SALVADOR DALI

December 17, 2018 By admin

ਸੈਲਵੋਦਰ ਦਲਈ

“ਅਲੀਸ਼ਾ, ਇਸਰਾਏਲ ਦਾ ਪੁਨਰ ਜਨਮ”

(Updated 5/25/2018)

 

ਜਾਣ ਪਛਾਣ, ਡੇਵਿਡ ਆਰ. ਬਲੂਮੈਂਥਲ

ਪ੍ਰੈਸ, ਇਲੀਟ ਕਿੰਗ

ਦਲੀ, ਯਹੂਦੀ, ਯਹੂਦੀ ਧਰਮ, ਅਤੇ ਜ਼ੀਓਨਿਜ਼ਮ, ਡੇਵਿਡ ਆਰ. ਬਲੂਮੈਂਥਲ

ਸ਼ੁਕਰਾਨੇ

 

ਟਿੱਪਣੀ, ਡੇਵਿਡ ਆਰ. ਬਲੂਮੈਂਥਲ

  1. ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਚਿੱਤਰ: ਅਲੀਯਾਹ(ਪਲਾਟ 1)
  1. ਨਿਵਾਸ ਅਤੇ ਆਸ

“ਇੱਕ ਆਵਾਜ਼ ਨੂੰ ਰਾਮਾਹ ਵਿੱਚ ਸੁਣਿਆ” (ਪਲਾਟ 2)

ਵੇਲਿੰਗ ਵੌਲ (ਪਲਾਟ 3)

“ਕਿਉਂ ਕਿ ਇਹ ਤੁਹਾਡੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਦਿਨ ਦੀ ਲੰਬਾਈ ਹੈ” (ਪਲੇਟ 12)

“ਵਾਪਸ ਆ ਜਾਓ, ਹੇ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਕੁਆਰੀ” (ਪਲੇਟ 18)

III. ਯਿਸ਼ੂਵ (ਇਜ਼ਰਾਈਲ ਦੇ ਨਿਪਟਾਰੇ ਦਾ ਪੂਰਵ-ਰਾਜ)

            “ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਵਾਰ ਤੇ ਜਾਵਾਂਗੇ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਹਾਸਲ ਕਰਾਂਗੇ” (ਪਲੇਟ 4)

“ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਰਾਜ ਕਰੋ” (ਪਲਾਟ 10)

ਇਜ਼ਰਾਈਲ ਦੇ ਪਾਇਨੀਅਰ (ਪਲੇਟ 21)

ਸ਼ੋਅਜ਼ ਆਨ ਫ੍ਰੀਡਮ (ਪਲੇਟ 5)

“ਉੱਠ, ਬਾਰਾਕ, ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਬੰਦੀਆਂ ਦੀ ਅਗਵਾਈ ਕਰੋ” (ਪਲੇਟ 17)

ਯਹੂਦੀ ਬਸਤੀ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਵਿਚ ਜ਼ਮੀਨ (ਪਲੇਟ 22)

ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਜੀਣਾ (ਪਲੇਟ 23)

ਦੁੱਧ ਅਤੇ ਸ਼ਹਿਦ ਦੀ ਧਰਤੀ (ਪਲੇਟ 24)

IV ਸ਼ੋਆਹ

            ਡੂੰਘਾਈ ਤੋਂ ਬਾਹਰ (ਪਲੇਟ 6)

“ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਥੱਲੇ ਥੱਲੇ ਵਿਚ ਰੱਖ ਦਿੱਤਾ” (ਪੇਟ 13)

“ਭਾਵੇਂ ਮੈਂ ਮੌਤ ਦੀ ਛਾਂ ਦੀ ਵਾਦੀ ਵਿੱਚੋਂ ਦੀ ਲੰਘਾਂ” (ਪਲੇਟ 14)

“ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਸਾਹਮਣੇ ਜੀਵਨ ਅਤੇ ਮੌਤ ਤੈਥੋਂ ਪਾਈ ਹੈ” (ਪਲੇਟ 15)

  1. ਸੁਤੰਤਰਤਾ

            ਇਤਿਹਾਸ ਵਿਚ ਇਕ ਪਲ (ਪਲਾਟ 7)

ਹਤੀਕਵਾਹ (ਪਲੇਟ 16)

ਓਰਾਹ, ਹੋਰਾਹ (ਪਲੇਟ 11)

ਪੁਨਰ ਜਨਮ ਦੇ ਦੂਤ (ਪਲੇਟ 8)

 ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਦੀ ਲੜਾਈ  (ਪਲੇਟ 19)

ਜਿੱਤ: ਥੈਂਕਸਗਿਵਿੰਗ ਦਾ ਇੱਕ ਗੀਤ (ਪਲੇਟ 20)

ਕੀਮਤ – ਸ਼ਰੇਆਮ (ਪਲੇਟ 9)

VI ਅੰਤਿਮ ਚਿੱਤਰ: ਸਦੀਵੀ ਨੇਮ (ਪਲੇਟ 25)

 

 

ਜਾਣ-ਪਛਾਣ

ਡੇਵਿਡ ਆਰ. ਬਲੂਮੈਂਥਲ

ਜੈਕ ਅਤੇ ਲੇਸਲੀ ਕੋਹੇਨ ਜੂਡੀਕ ਸਟੱਡੀਜ਼ ਦੇ ਪ੍ਰੋਫੈਸਰ

ਐਮਰੀ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ, ਅਟਲਾਂਟਾ, ਜੀ.ਏ.

 

ਸਾਲ 1968 ਵਿੱਚ, ਇਜ਼ਰਾਇਲੀ ਆਜ਼ਾਦੀ ਦਿਵਸ ਅਪ੍ਰੈਲ 3 ਨੂੰ ਪਈ. ਇਹ ਇਕ ਬਹੁਤ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਪਲ ਸੀ ਕਿਉਂਕਿ ਇਜ਼ਰਾਈਲ ਰਾਜ ਦੀ ਆਪਣੀ 20 ਵੀਂ ਵਰ੍ਹੇਗੰਢ ਮਨਾਈ ਗਈ ਸੀ. ਉੱਥੇ ਬਹੁਤ ਉਤਸ਼ਾਹ ਸੀ ਕਿਉਂਕਿ ਹਰੇਕ ਨੂੰ ਤਣਾਅਪੂਰਨ ਸਾਲਾਂ ਦੀ ਯਾਦ ਹੈ ਜੋ ਰਾਜ ਦੀ ਸਥਾਪਨਾ, ਆਜ਼ਾਦੀ ਦੀ ਲੜਾਈ, ਅਤੇ ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਯੁੱਧਾਂ ਅਤੇ ਬਚਣ ਅਤੇ ਵਧਣ ਲਈ ਸੰਘਰਸ਼ ਕਰਨ ਵੱਲ ਅਗਵਾਈ ਕਰਦਾ ਹੈ. ਇਸ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਇਜ਼ਰਾਈਲ 1967 ਤੋਂ ਛੇਵੇਂ ਯੁੱਧ ਤੋਂ ਇਕ ਸਾਲ ਤੋਂ ਵੀ ਘੱਟ ਸਮੇਂ ਦਾ ਸੀ, ਜੋ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਜਿੱਤ ਹੈ. 20 ਵੀਂ ਵਰ੍ਹੇਗੰਢ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਮਨਾਇਆ ਜਾਵੇ?

ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ 1967 ਵਿੱਚ, ਸ਼ੋਰੇਵੁੱਡ ਪਬਲੀਸ਼ਰਾਂ ਦੇ ਮੁਖੀ ਸੈਮੂਏਲ ਸ਼ੋਰ ਨੇ ਇੱਕ ਵਿਚਾਰ ਲਿਆ ਸੀ. ਚਾਗੋਲ ਦੀਆਂ ਝਲਕੀਆਂ ਦੀ ਉਦਾਹਰਨ ਦੇ ਬਾਅਦ, ਜੋ ਕਿ 1962 ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਦੇ ਹਦਸਾਹ ਹਸਪਤਾਲ ਵਿਚ ਸੀ, ਸ਼ੋਰ ਨੇ ਇਕ ਹੋਰ ਮਹਾਨ ਸਮਕਾਲੀ ਕਲਾਕਾਰ, ਸਾਲਵਾਡੋਰ ਡਾਲੀ ਨੂੰ ਕਮਿਸ਼ਨ ਦੇਣ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਕੀਤਾ, ਜੋ ਯਹੂਦੀ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਨਵੀਨੀਕਰਣ ਦੇ ਵਿਸ਼ੇ ਤੇ 25 ਪੇਟਿੰਗਜ਼ ਤਿਆਰ ਕਰਨ ਦਾ ਹੈ. ਇਸ ਲਈ, ਸ਼ੋਰ ਨੇ ਡਾਲੀ ਨੂੰ “ਅਲੀਯਾਹ, ਇਜ਼ਰਾਈਲ ਦੀ ਪੁਨਰ ਜਨਮ” ਲਈ 25 ਪਾਠਕਾਂ ਅਤੇ 25 ਲਿਥਿਗ੍ਰਾਫਸ ਦੇ 250 ਸੈੱਟਾਂ ਦੀ ਰਚਨਾ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੱਤੀ ਅਤੇ ਉਹ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ ਕਿ ਇਹ ਅਪ੍ਰੈਲ 1968 ਵਿਚ 20 ਵੀਂ ਵਰ੍ਹੇਗੰਢ ਮਨਾਉਣ ਲਈ ਸਮੇਂ ਵਿਚ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ. ਸ਼ੋਰ ਨੇ ਡੇਲੀ ਨੂੰ 150,000 ਡਾਲਰ ਦਿੱਤੇ ਅਤੇ ਉਹ ਨਿਊਯਾਰਕ ਦੇ ਹੰਟਿੰਗਟਨ ਹਾਟਫੋਰਡ ਮਿਊਜ਼ੀਅਮ ਵਿਚ ਮੂਲ ਨੂੰ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਇਜ਼ਰਾਈਲ ਬਾਂਡ ਦੀ ਸਹਾਇਤਾ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ. (ਲੇਥੋਗ੍ਰਾਫ ਸਨ, ਮੈਂ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਦਾ ਹਾਂ, ਕਿਤੇ ਹੋਰ ਅਤੇ ਬਾਅਦ ਵਿਚ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.) ਐਡਨੋਟਸ ਵੇਖੋ, ਹੇਠਾਂ.

ਹਦੱਸਾ ਮੈਗਜ਼ੀਨ ਦੇ ਅਪ੍ਰੈਲ 1968 ਦੇ ਅੰਕ ਵਿਚ ਖਾਸ ਤੌਰ ਤੇ ਇਜ਼ਰਾਈਲ ਰਾਜ ਦੀ 20 ਵੀਂ ਵਰ੍ਹੇਗੰਢ ਦੇ ਅਰੰਭ ਵਿਚ ਦਾਲੀ ਦੇ ਨਵੇਂ ਕੰਮ “ਅਲੀਯਾਹ, ਰਿਬ੍ਰੇਥ ਆਫ ਇਜ਼ਰਾਇਲ” ਦੇ ਸਿਰਲੇਖ ਦਾ ਖੁਲਾਸਾ ਹੋਇਆ:

ਯਹੂਦੀ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਵਤਨ ਵਾਪਸੀ ਦੀ ਇਕ ਮਹਾਨ ਇਤਿਹਾਸ – ਸਰਲੀਧਰਸਟ ਮਾਸਟਰ, ਸਾਲਵਾਡੋਰ ਡਾਲੀ ਦੁਆਰਾ 25 ਬੋਲੇ, ਨਾਟਕੀ, ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਡਰਾਇੰਗ, ਸਕੈਚ ਅਤੇ ਵਾਟਰ-ਕਲਰ ਪੇਂਟਿੰਗਾਂ ਵਿਚ ਜ਼ਾਹਰ ਕੀਤਾ – ਛੇਤੀ ਹੀ ਇਜ਼ਰਾਈਲ ਦੇ ਕਲਾ ਖ਼ਜ਼ਾਨੇ ਵਿਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਦੁਨੀਆਂ ਭਰ ਵਿੱਚ ਅਜਾਇਬ ਅਤੇ ਸੰਗ੍ਰਹਿ ਕਰਤਾ

“ਅਲੀਯਾਹ, ਰਿਬ੍ਰੇਥ ਆਫ ਇਜ਼ਰਾਇਲ” ਸਿਰਲੇਖਾਂ ਦਾ ਢੁਕਵਾਂ ਸਿਰਲੇਖ ਹੈ, “ਪੇਂਟਿੰਗਾਂ ਦੀ ਲੜੀ ਗ਼ੁਲਾਮੀ ਦੇ ਪਹਿਲੇ ਦਿਨ ਤੋਂ ਅਤੇ ਪ੍ਰਵਾਸੀਆਂ ਵਿਚ ਤਕਰੀਬਨ 2,000 ਸਾਲਾਂ ਤਕ ਇਜ਼ਰਾਈਲ ਦੀ ਆਪਣੀ ਮਿੱਟੀ ਵਿਚ ਵਾਪਸ ਆਉਣ ਤਕ ਯਹੂਦੀਆਂ ਦੀ ਆਤਮਾ ਨੂੰ ਗ੍ਰਹਿਣ ਕਰਦੀ ਹੈ. ਗੁੱਸੇ ਤੋਂ ਡੂੰਘੀ ਡਰਾਮਾ ਤੋਂ ਲੈ ਕੇ ਭਿਆਨਕ ਤਰਾਸਦੀ ਤੱਕ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਮੂਡਾਂ ਦੀ ਸ਼ਮੂਲੀਅਤ ਕਰਦੇ ਹੋਏ, ਇਹ ਨਿਆਂ ਦੀ ਅਖੀਰੀ ਜਿੱਤ ਅਤੇ ਰਾਸ਼ਟਰ ਦੀ ਖੁਸ਼ਹਾਲੀ ਬਹਾਲੀ ਨਾਲ ਖ਼ਤਮ ਹੁੰਦੀ ਹੈ.

ਇਸ ਇਜਰਾਇਲ ਲਈ ਬਾਂਡ ਦੇ ਫਾਇਦੇ ਲਈ, ਲੜੀ ਦਾ ਵਿਸ਼ਵ ਪ੍ਰੀਮੀਅਰ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨੀ 1 ਅਪ੍ਰੈਲ ਨੂੰ ਨਿਊਯਾਰਕ ਦੀ ਗਾਰਲਡ ਆਫ ਮਾਡਰਨ ਆਰਟ (ਹੰਟਿੰਗਟਨ ਹਾਰਟਫੋਰਡ ਮਿਊਜ਼ੀਅਮ) ਵਿਖੇ ਹੋਵੇਗੀ. ਜਨਤਕ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਦੇ 20 ਦਿਨਾਂ ਮਗਰੋਂ, ਸੈੱਟ ਦੀ ਲਿਥੀਓਗ੍ਰਾਫਸ ਇਸਰਾਇਲ ਅਤੇ ਯੂਨਾਈਟਿਡ ਸਟੇਟਸ ਅਤੇ ਯੂਰੋਪ ਦੇ ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਸ਼ਹਿਰਾਂ ਵਿੱਚ ਦੇਖੇ ਜਾਣਗੇ.

ਸ਼ੋਅਰਵੂਡ ਪਬਲਿਸ਼ਰਜ਼ ਦੁਆਰਾ ਬਣਾਈ ਗਈ, ਇੱਕ ਨਿਊਯਾਰਕ ਦੀ ਫਰਮ ਨੇ ਕਲਾ ਦੇ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਨਾਂ ਲਈ ਜਾਣਿਆ, ਦਾਲੀ ਇਸ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਕਾਰਜ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਲਈ ਦੋ ਸਾਲ ਸਮਰਪਿਤ. ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਇਤਿਹਾਸਕ ਰਿਕਾਰਡ ਸਪਸ਼ਟ ਤੌਰ ‘ਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਵਿਲੱਖਣ ਕਾਵਿਕ ਪ੍ਰਗਟਾਵੇ ਨਾਲ ਸਨਮਾਨਿਤ ਹਨ. ਕੁਝ ਬਹੁਤ ਹੀ ਗੀਤਾਂ ਹਨ, ਕੁਝ ਹੋਰ ਵਿਸਤ੍ਰਿਤ ਅਤੇ ਮਹਾਂਕਾਵਿ …

ਸ਼ੋਰੇਵੁੱਡ ਦੇ ਮੁਤਾਬਕ, ਮੂਲ ਚਿੱਤਰਾਂ ਦੀ ਵਿਕਰੀ ਤੋਂ ਬਾਅਦ 250 ਤੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਲਾਈਟੋਗ੍ਰਾਫ ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਅਜਾਇਬ ਅਤੇ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਸੰਗਠਨਾਂ ਨੂੰ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਏ ਜਾਣਗੇ. ਪੋਰਟਫੋਲੀਓ ਨੰਬਰ 1 ਨੂੰ ਇਜ਼ਰਾਈਲ ਮਿਊਜ਼ੀਅਮ ਨੂੰ ਇਕ ਤੋਹਫ਼ੇ ਵਜੋਂ ਪੇਸ਼ ਕੀਤਾ ਜਾਏਗਾ, ਜਿੱਥੇ ਸਾਰੇ ਮੂਲ ਦਾ ਇਕ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨੀ ਇਜ਼ਰਾਈਲ ਦੀ ਆਜ਼ਾਦੀ ਦੀ 20 ਵੀਂ ਵਰ੍ਹੇਗੰਢ ਦੇ ਜਸ਼ਨ ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਹੈ.

ਫਾਈਨ ਆਰਟ ਲਿਥਿਓਗ੍ਰਾਫੀ ਵਿਚ ਮਾਹਿਰ ਯੂਰਪ ਦੇ ਦੋ ਮੁੱਖ ਸਟੂਡੀਓਜ਼ – ਪੈਰਿਸ ਦੇ ਫਾਰਨਰਡ ਮੌਰਲੋਟ ਅਤੇ ਜ਼ੁਰੀਚ ਦੇ ਵਾਲਫੇਂਸਜਰਜਰ ਨੇ – ਤਸਵੀਰਾਂ ਨੂੰ ਲਿਥਿਗ੍ਰਾਫਸ ਵਿੱਚ ਪਰਿਵਰਤਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੀਆਂ ਸਹੂਲਤਾਂ ਵਧਾ ਦਿੱਤੀਆਂ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਹਰ ਇੱਕ ਦਾਲੀ ਦੁਆਰਾ ਦਸਤਖਤ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ. ਹਰੇਕ ਵਿਸ਼ਾ ਤਿਆਰ ਕਰਨ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੇ ਪੱਥਰਾਂ ਦੇ ਬਾਅਦ, ਛਾਪੇ ਜਾਣ ਦੀ ਲੋੜੀਂਦੀ ਗਿਣਤੀ ਛਾਪੀ ਗਈ, ਜਿਸ ਦੇ ਬਾਅਦ ਪੱਥਰਾਂ ਨੂੰ ਤਬਾਹ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ, ਇਸ ਲਈ ਇਹ ਭਰੋਸਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਕਿ ਇਹ ਲਿਥਿਗ੍ਰਾਫ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਛਾਪੇ ਜਾਣਗੇ.

ਅਸਲੀ ਅਤੇ ਲੇਥੋਗ੍ਰਾਫ ਦੇ ਇਤਿਹਾਸ ਨੂੰ ਮੁੜ ਸੰਗਠਿਤ ਕਰਨਾ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੈ ਪਰ ਇਹ ਹੈ ਜੋ ਮੈਂ ਸੋਚਦਾ ਹਾਂ:

ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ ਕਿ ਸਾਰੇ 25 ਮੂਲ ਤਾਂ ਹਨ ਮਈ 2016 ਤੱਕ, ਮੈਂ ਹੇਠ ਲਿਖੀ ਹੈ: “ਅਲੀਯਾਹ”, ਜੋ ਪਹਿਲੀ ਛਵੀ ਹੈ, ਦੀ ਨਿਲਾਮੀ 10 ਮਈ 2016 ਨੂੰ ਸੋਥਬੀ ਦੇ ਨਿਊਯਾਰਕ ਵਿੱਚ 346,000 ਡਾਲਰ ਵਿੱਚ ਵੇਚੀ ਗਈ ਸੀ ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਇਹ ਕਿੱਥੇ ਹੈ. ਨਿਊਯਾਰਕ ਵਿਚ “ਵੇਲੰਗ ਵਾਲ” ਨਿੱਜੀ ਹੱਥਾਂ ਵਿਚ ਹੈ. “ਕੈਲੀਫੋਰਨੀਆ ਵਿਚ ਤੂੰ ਨਿੱਜੀ ਹੱਥ ਵਿਚ ਹੈਂ” ‘ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਥੱਲੇ ਥੱਲੇ ਵਿਚ ਰੱਖਿਆ ਹੈ’ ” “ਜਿੱਤ: ਥੈਂਕਸਗਿਵਿੰਗ ਦਾ ਇੱਕ ਗੀਤ” 3 ਮਈ, 2012 ਨੂੰ ਸੌਥੀਬੀ ਦੇ 314,500 ਡਾਲਰ ਵਿੱਚ ਵੇਚਿਆ ਗਿਆ ਸੀ ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਇਹ ਕਿੱਥੇ ਹੈ “ਓਰਾਹ, ਹੋਰਾ: ਲਾਈਟ ਐਂਡ ਜੋਏ” ਨਿਊਯਾਰਕ ਵਿਚ ਨਿੱਜੀ ਹੱਥਾਂ ਵਿਚ ਹੈ.

250 ਲਿਥੀਗ੍ਰਾਫਿਕ ਸੂਟ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ: ਮਈ 2016 ਤੱਕ, ਮੈਂ ਹੇਠ ਲਿਖਿਆਂ ਬਾਰੇ ਜਾਣੂ ਹਾਂ: ਮੇਰੀ ਪਤਨੀ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਐਟਲਾਂਟਾ (ਹੇਠਾਂ ਦੇਖੋ) ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸੈੱਟ ਹੈ. ਐਟਲਾਂਟਾ ਵਿਚ ਇਕ ਹੋਰ ਸੈੱਟ ਹੈ, ਜੋ ਐਮਰੀ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਦੇ ਹਿੱਲੇ ਵਿਚ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨੀ ਦੇਖਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਕਿਸੇ ਦੁਆਰਾ ਖਰੀਦਿਆ ਗਿਆ ਹੈ. ਇਕ ਸਮੂਹ ਨਿਊਯਾਰਕ ਵਿਚ ਨਿੱਜੀ ਤੌਰ ‘ਤੇ ਵੇਚਣ ਵਾਲਾ ਹੈ. ਦੂਜਾ ਡਲਾਸ ਵਿਚ ਹੈ. ਮਿਸਜ਼ ਫ੍ਰਾਂਸੀਨ ਗਨੀ ਦੀ ਉਦਾਰਤਾ ਸਦਕਾ, ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਰੇ ਜ਼ੇਡੇਕ ਹਸਪਤਾਲ ਦੇ ਦਾਖਲ ਲਾਬੀ ਵਿੱਚ ਸਥਾਈ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨੀ ‘ਤੇ ਇੱਕ ਸੈੱਟ ਹੈ. ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਵਿਚ ਇਜ਼ਰਾਈਲ ਮਿਊਜ਼ੀਅਮ ਵਿਚ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਤਾਲੇ ਹਨ (ਐਂਟੀਨੋਟ ਦੇਖੋ, ਹੇਠਾਂ). ਜੀਨ ਪੌਲ ਡੈਲਕੌਰਟ ਵਿੱਚ ਘੱਟੋ ਘੱਟ ਇੱਕ ਸੈੱਟ ਹੈ ਜੋ ਇਜ਼ਰਾਈਲ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ (ਹੇਠਾਂ ਦੇਖੋ “ਡਾਲੀ, ਯਹੂਦੀ, ਯਹੂਦੀ ਅਤੇ ਜ਼ੀਓਨੀਵਾਦ,” ਹੇਠਾਂ) ਅਤੇ ਇੱਕ ਸਮੂਹ ਸਿਖਰਲੇ ਮੰਜ਼ਲ ਤੇ ਸਪੇਨ ਦੇ ਫੀਗੇਸ ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਡਾਲੀ ਅਜਾਇਬ ਘਰ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਹੈ.

 

ਇਸ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨੀ ਨੂੰ ਜਾਣ ਪਛਾਣ

 

1980 ਦੇ ਦਹਾਕੇ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਵਿਚ, ਮੇਰੀ ਪਤਨੀ, ਉਰਸੂਲਾ ਅਤੇ ਮੈਂ ਸ਼੍ਰੀਮਤੀ ਅਤੇ ਸ਼੍ਰੀਮਤੀ ਚਾਰਲਸ ਰਤਨੇਬਰਗ, ਇੱਕ ਸਾਬਕਾ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਦੇ ਮਾਤਾ-ਪਿਤਾ, ਰੱਬੀ ਲਾਉਰੀ ਰੁਟਨੇਬਰਗ ਨੂੰ ਮਿਲਣ ਗਏ. “ਚਾਰਲੀ”, ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਸਾਰਿਆਂ ਨੂੰ ਜਾਣਦਾ ਸੀ, ਉਸਨੇ ਸਾਨੂੰ “ਅਲੀਯਾਹ, ਇਜ਼ਰਾਈਲ ਦੇ ਪੁਨਰ ਜਨਮੇ” ਦੇ ਆਪਣੇ ਸੈਟ ਨੂੰ ਵੇਚਣ ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕੀਤੀ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਉਸਨੇ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਸੀ. ਉਰਸੂਲਾ ਨੇ ਯਾਦ ਕੀਤਾ ਕਿ, 1 9 65 ਵਿਚ ਸਾਡੀ ਪਹਿਲੀ ਤਾਰੀਖ਼ ਨੂੰ ਮੈਂ ਉਸ ਨੂੰ ਨਿਊਯਾਰਕ ਦੇ ਹੰਟਿੰਗਟਨ ਹਾਟਫੋਰਡ ਮਿਊਜ਼ੀਅਮ ਵਿਚ ਡਾਲੀ ਦੀ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨੀ ਦੇਖਣ ਲਈ ਲਿਆ ਸੀ, ਮੇਰੇ ਲਈ ਸੂਟ ਨੂੰ ਇਕ ਮੌਜੂਦ ਵਜੋਂ ਖਰੀਦਣ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਕੀਤਾ. ਮੈਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਇਸ ਤੋਹਫ਼ੇ ਨੂੰ ਨਿਭਾਇਆ ਹੈ ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਇਸ ਦੇ ਅਸਲੀ ਖਾਨੇ ਵਿਚ ਇਸ ਦੀ ਅਸਾਧਾਰਣ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਪਾਲਣਾ ਕੀਤੀ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿਚ ਮੁਢਲੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਕਿਤਾਬਚਾ ਜਿਸ ਵਿਚ ਪ੍ਰੋ. ਗਾਰਸਨ ਡੀ. ਕੋਹੇਨ ਨੇ ਇਕ ਲੇਖ ਲਿਖਿਆ ਸੀ, ਜੋ ਡੇਵਿਡ ਬੇਨ ਗਰੂਨੀਨ ਦੁਆਰਾ ਇਕ ਇਤਹਾਸਕ ਪੱਤਰ ਸੀ, ਜੋ ਇਜ਼ਰਾਈਲ ਰਾਜ ਦੇ ਪਹਿਲੇ ਪ੍ਰਧਾਨ ਮੰਤਰੀ ਸਨ. , ਅਤੇ ਏ ਰੇਜੋਲਡਸ ਮੋਰਸ ਦੁਆਰਾ ਇੱਕ ਪ੍ਰੈਸੈਸ. ਬਾਕਸ ਵਿਚ ਅਸਲੀ ਫਲਾਇਰ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ ਜੋ ਵਿਕਰੀ ਲਈ ਸੂਟ ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ. ਕਲਾ ਮਾਹਿਰਾਂ, ਦੇ ਨਾਲ ਨਾਲ ਇਸ ਦੇ ਜਨਮ ਸਥਾਨ, ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ, ਫਿਰ, ਇਸ ਸਮੂਹ ਦੀ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ.

ਉਸ ਵੇਲੇ, ਇਹ ਸੈੱਟ, 250 ਵਿੱਚੋਂ ਨੰਬਰ 150, ਅਟਲਾਂਟਾ ਵਿੱਚ ਇੱਕੋ ਜਿਹਾ ਅਜਿਹਾ ਸਮੂਹ ਸੀ. ਐਮੀਰੀ ਵਿਖੇ ਅਸੀਂ Hillel ਦੇ ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਦੇ ਮਿੱਤਰਾਂ ਵਜੋਂ, ਇਸ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨੀ ਦੇ ਪ੍ਰਾਯੋਜਕਾਂ ਅਤੇ ਸਰਪ੍ਰਸਤਾਂ ਨਾਲ ਮਿਲਕੇ ਬਹੁਤ ਖੁਸ਼ ਹਾਂ ਕਿ ਡਾਲੀ ਦੀ “ਅਲੀਯਾਹ, ਇਜ਼ਰਾਈਲ ਦਾ ਪੁਨਰ ਜਨਮ” ਜਨਤਾ ਲਈ ਮਾਰਕੁਸ ਹਿਲਲ ਸੈਂਟਰ ਦੇ ਸਮਰਪਿਤ ਸਾਲ ਐਮਰੀ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਇਸ ਪ੍ਰੀਮੀਅਰ ਐਗਜ਼ੀਬੇਟ ਲਈ ਨਵੀਂ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨੀ ਦੇ ਸਥਾਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨੇ ਇਮਾਰਤ ਦੀ ਕ੍ਰਿਪਾ ਅਤੇ ਖੁੱਲੇਪਣ ਦੇ ਨਾਲ ਨਾਲ ਐਮੀਰੀ ‘ਤੇ ਹੇਲੀਲ ਦੇ ਕੰਮ ਦੇ ਸੱਭਿਆਚਾਰਕ ਖੇਤਰ ਨੂੰ ਉਜਾਗਰ ਕੀਤਾ. ਇਹ ਸਾਡੀ ਆਸ ਸੀ ਕਿ ਇਹ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਅਜਿਹੇ ਨੁਮਾਇਸ਼ਾਂ ਦਾ ਪਹਿਲਾ ਹੋਵੇਗਾ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਹਰ ਇੱਕ ਇਮਰੀ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਅਤੇ ਅਟਲਾਂਟਾ ਯਹੂਦੀ ਸਮਾਜ ਵਿੱਚ ਯਹੂਦੀ ਸਭਿਆਚਾਰ ਵਿੱਚ ਯੋਗਦਾਨ ਦੇਵੇਗਾ. ਦਰਅਸਲ, ਐਕਸਬਿਟਾਂ ਨੇ ਭੂਰੇ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ – ਰ੍ਹੋਡ ਆਈਲੈਂਡ ਸਕੂਲ ਆਫ ਡਿਜ਼ਾਈਨ ਹਿਲਲ, ਸਿਏਟਲ ਦੇ ਵਾਸ਼ਿੰਗਟਨ ਹਿੱਲਲ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ, ਡੇਨਵਰ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਹਿਲਲ, ਬੋਸਟਨ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਹਿਲਲ ਅਤੇ ਕੋਲੰਬਸ ਸਟੇਟ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ (ਕੋਲੰਬਸ, ਜੀ.ਏ.) ਸਮੇਤ ਹੋਰ ਸਥਾਨਾਂ ਦਾ ਦੌਰਾ ਕੀਤਾ.

 

ਇਸ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨੀ ਵਿੱਚ ਲਿਥਿੋਗ੍ਰਾਫਸ

ਇਸ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨੀ ਵਿਚ ਲਿਥੀਓਗ੍ਰਾਫਸ ਦਾ ਕ੍ਰਮ, ਸੈੱਟ ਦੇ ਨਾਲ ਆਏ ਛੋਟੇ ਬ੍ਰੋਸ਼ਰ ਦੇ ਕ੍ਰਮ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ. ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਕ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਇਹ ਲੜੀ ਸ਼ਾਇਦ ਦੋ ਫਰਮਾਂ ਦੁਆਰਾ ਵਰਤੀ ਗਈ ਕ੍ਰਮ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਦੀ ਹੈ ਜਿਸ ਨੇ ਲਿਥਿੋਗ੍ਰਾਫ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਸੀ. ਇਸ ਆਰਡਰ ਦਾ, ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ, ਕਿਸੇ ਵੀ ਕਾਲੋਨੀਕਲ ਜਾਂ ਥੀਮੈਟਿਕ ਪੈਟਰਨ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ. ਇਸ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਇਹ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਆਰਡਰ ਲੜੀ ਵਿਚ ਸੀ ਜਿਸ ਵਿਚ ਦਲੀ ਨੇ ਲੇਥੋਗਰਾਫ਼ ਦਾ ਵਿਉਂਤਣ ਦਾ ਇਰਾਦਾ ਕੀਤਾ ਸੀ, ਜੇ ਅਸਲ ਵਿਚ ਕੋਈ ਅਸਲ ਆਦੇਸ਼ ਸੀ. ਇਸ ਲਈ, ਇਹ ਮੁਹਿੰਮ ਇਕ ਥੀਮੈਟਿਕ-ਇਤਿਹਾਸਿਕ ਕ੍ਰਮ ਵਿਚ ਇਸ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨੀ ਦੇ ਪ੍ਰਿੰਟਾਂ ਨੂੰ ਮੁੜ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਜਾਪਦੀ ਸੀ. ਲਿਥੀਗ੍ਰਾਫ ਛੇ ਥੀਮੈਟਿਕ ਨਮੂਨੇ ਵਿਚ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਭਾਵੇਂ ਪ੍ਰਿੰਟਸ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦੇ ਉਦੇਸ਼ਾਂ ਲਈ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਕਾਂ ਦੇ ਬ੍ਰੋਸ਼ਰ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਹੇਠ ਲਿਖੇ ਅਨੁਸਾਰ (ਮੂਲ ਕੋਟੇ ਵਿੱਚ ਪਲੇਟ ਨੰਬਰ):

 

ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਚਿੱਤਰ

 

ਅਲੀਯਾਹ (ਪਲੇਟ 1)

 

ਨਿਵਾਸ ਅਤੇ ਆਸ

 

“ਇੱਕ ਆਵਾਜ਼ ਨੂੰ ਰਾਮਾਹ ਵਿੱਚ ਸੁਣਿਆ” (ਪਲਾਟ 2)

ਵੇਲਿੰਗ ਵੌਲ (ਪਲਾਟ 3)

“ਕਿਉਂ ਕਿ ਇਹ ਤੁਹਾਡੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਦਿਨ ਦੀ ਲੰਬਾਈ ਹੈ” (ਪਲੇਟ 12)

“ਵਾਪਸ ਆ ਜਾਓ, ਹੇ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਕੁਆਰੀ” (ਪਲੇਟ 18)

 

ਯਿਸ਼ੂਵ (ਇਜ਼ਰਾਈਲ ਦੇ ਨਿਪਟਾਰੇ ਦਾ ਪੂਰਵ-ਰਾਜ)

 

“ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਵਾਰ ਤੇ ਜਾਵਾਂਗੇ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਹਾਸਲ ਕਰਾਂਗੇ” (ਪਲੇਟ 4)

“ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਰਾਜ ਕਰੋ” (ਪਲਾਟ 10)

ਇਜ਼ਰਾਈਲ ਦੇ ਪਾਇਨੀਅਰ (ਪਲੇਟ 21)

ਸ਼ੋਅਜ਼ ਆਨ ਫ੍ਰੀਡਮ (ਪਲੇਟ 5)

“ਉੱਠ, ਬਾਰਾਕ, ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਬੰਦੀਆਂ ਦੀ ਅਗਵਾਈ ਕਰੋ” (ਪਲੇਟ 17)

ਯਹੂਦੀ ਬਸਤੀ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਵਿਚ ਜ਼ਮੀਨ (ਪਲੇਟ 22)

ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਜੀਣਾ (ਪਲੇਟ 23)

ਦੁੱਧ ਅਤੇ ਸ਼ਹਿਦ ਦੀ ਧਰਤੀ (ਪਲੇਟ 24)

 

ਸ਼ੋਆਹ

 

ਡੂੰਘਾਈ ਤੋਂ ਬਾਹਰ (ਪਲੇਟ 6)

“ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਥੱਲੇ ਥੱਲੇ ਵਿਚ ਰੱਖ ਦਿੱਤਾ” (ਪੇਟ 13)

“ਭਾਵੇਂ ਮੈਂ ਮੌਤ ਦੀ ਛਾਂ ਦੀ ਵਾਦੀ ਵਿੱਚੋਂ ਦੀ ਲੰਘਾਂ” (ਪਲੇਟ 14)

“ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਸਾਹਮਣੇ ਜੀਵਨ ਅਤੇ ਮੌਤ ਤੈਥੋਂ ਪਾਈ ਹੈ” (ਪਲੇਟ 15)

 

ਆਜ਼ਾਦੀ

 

ਇਤਿਹਾਸ ਵਿਚ ਇਕ ਪਲ (ਪਲਾਟ 7)

ਹਤੀਕਵਾਹ (ਪਲੇਟ 16)

ਓਰਾਹ, ਹੋਰਾਹ (ਪਲੇਟ 11)

ਪੁਨਰ ਜਨਮ ਦੇ ਦੂਤ (ਪਲੇਟ 8)

ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਦੀ ਲੜਾਈ ਦੀ ਲੜਾਈ (ਪਲੇਟ 19)

ਜਿੱਤ: ਥੈਂਕਸਗਿਵਿੰਗ ਦਾ ਇੱਕ ਗੀਤ (ਪਲੇਟ 20)

ਕੀਮਤ – ਸ਼ਰੇਆਮ (ਪਲੇਟ 9)

 

ਅੰਤਿਮ ਚਿੱਤਰ

ਸਦੀਵੀ ਨੇਮ (ਪਲੇਟ 25)

 

ਪ੍ਰਿੰਟਸ ਖੁਦ 22 “28” ਮਾਪਦੇ ਹਨ ਪ੍ਰਿੰਟਸ ਦੀ ਇੱਕ ਵੱਡੀ ਗਿਣਤੀ, 25 ਵਿੱਚੋਂ 14 (ਪਲੇਟ 2,4,6,10,12-14,15,17-18,20,22-24), ਸਿੱਧੇ ਜਾਂ ਅਸਿੱਧੇ ਤੌਰ ਤੇ ਬਾਈਬਲ ਦੇ ਹਵਾਲਾ ਦੁਆਰਾ ਸਿਰਲੇਖਿਤ ਹਨ ਚਾਰ ਪ੍ਰਿੰਟਸ ਸ਼ੋਹਾ ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਦੇ ਹਨ (ਪਲੇਟਾਂ 6, 13, 14) ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਸੂਟ ਦੇ ਥੀਮ ਨਾਲ ਦੋਵਾਂ ਦਾ ਕੋਈ ਸਬੰਧ ਨਹੀਂ ਹੈ (ਪਲੇਟਾਂ 8,10). ਮੂਲ ਕਲਾਕਾਰੀ ਦੇ ਦਸਾਂ (ਪਲੇਟਾਂ 13,15-21, 23) ਤੇ ਹਸਤਾਖਰ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ ਅਤੇ 1967 ਮਿਤੀ ਹਨ. ਸਾਰੇ ਲਿਥੀਓਗ੍ਰਾਫਸ ਤੇ ਡਾਲੀ ਦੁਆਰਾ ਦਸਤਖਤ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ.

ਪਲੇਟਾਂ ਦੀ ਸੁਰਖੀ ਬਰੋਸ਼ਰ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤੇ ਅਨੁਸਾਰ ਬਿਬਲੀਕਲ ਹਵਾਲੇ ਰੱਖਦੀ ਹੈ. ਹਾਲਾਂਕਿ, ਟਿੱਪਣੀ ਵਿੱਚ, ਮੈਂ ਇਹਨਾਂ ਟੈਕਸਟਾਂ ਦਾ ਆਪਣਾ ਅਨੁਵਾਦ ਦਿੱਤਾ ਹੈ. ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਨੂੰ ਅੱਗੇ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਹਵਾਲੇ ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਹਨ; ਇਹ ਹਨ, ਪ੍ਰਬਲ, ਬਹੁਤ ਹੀ ਸੀਮਿਤ. ਹਰੇਕ ਚਿੱਤਰ ਅਤੇ ਟਿੱਪਣੀ ਨੂੰ ਨੇੜੇ ਦੀ ਜਾਂਚ ਲਈ “ਜੂਮ ਚਿੱਤਰ” ਦੁਆਰਾ ਚਲਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.

ਸੈਲਵੇਡਾਰ ਦਲੀ ਦੇ “ਏਲੀਯਾਹ, ਇਜ਼ਰਾਈਲ ਦੀ ਪੁਨਰ ਜਨਮ” ਦੀ ਇਹ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨੀ, ਜੋ ਇਸ ਵੈਬਸਾਈਟ ਅਤੇ ਇੱਕ ਪੋਡਕਾਸਟ ਦੇ ਪ੍ਰਿੰਟਅਵੇਟਸ ਨਾਲ ਯਾਤਰਾ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਕਿਤੇ ਹੋਰ ਪ੍ਰਸਤੁਤੀ ਲਈ ਉਪਲਬਧ ਹੈ. ਇਸ ਲਈ ਅਟਲਾਂਟਾ ਅਤੇ ਆਵਾਜਾਈ ਦੇ ਢਾਂਚੇ ਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ, ਅਤੇ ਸਹੀ ਸੁਰੱਖਿਆ, ਕਲਾਤਮਕ ਦੇਖਭਾਲ, ਅਤੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨੀ ਲਈ ਬੀਮਾ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਕੋਈ ਚਾਰਜ ਨਹੀਂ ਹੈ. ਇਸ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਮੈਂ ਅਤੇ ਮੇਰੀ ਪਤਨੀ ਨੂੰ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਦੀ ਕੀਮਤ ‘ਤੇ ਆਉਣਾ ਬਹੁਤ ਖੁਸ਼ੀ ਹੈ, ਉਦਘਾਟਨੀ ਤੇ ਮੈਂ ਐਕਸਬਾਈਬਿਟ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਣ ਦੇਵਾਂਗਾ. ਦਿਲਚਸਪੀ ਰੱਖਣ ਵਾਲੇ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਨੂੰ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ: reldrb@emory.edu.

 

ਐਂਡਨੋਟ: ਤਿੰਨ ਮੁੱਦਿਆਂ ‘ਤੇ “ਅਲੀਯਾਹ, ਇਜ਼ਰਾਈਲ ਦੀ ਪੁਨਰ ਜਨਮ” ਦੇ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਇਤਿਹਾਸ ਦੇ ਬਾਰੇ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਉਲਝਣ ਜਾਪਦਾ ਹੈ. ਸਭ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਸ਼ੋਰੇਵੁੱਡ ਦੁਆਰਾ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਇਕ ਬਰੋਸ਼ਰ, “ਅਲੀਅਾਹ ਦਾ ਚਮਤਕਾਰ,” ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਸਿਰਫ 24 ਮੂਲ ਅਤੇ ਲੇਥੀਗ੍ਰਾਫ ਸਨ ਨੰਬਰ 24 ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਨਿਊਯਾਰਕ ਐਤਵਾਰ ਦੀ ਨਿਊਜ਼, 4/30/1967, ਅਤੇ ਡੇਲੀ ਨਿਊਜ਼ ਵਿਚ, 3/10/1967 ਵਿਚ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ. ਗਨੈਲਿਟੀ ਆਫ ਮਾਡਰਨ ਆਰਟ ਗੈਲਰੀ ਦੇ ਪ੍ਰੈਸ ਰਿਲੀਜ਼, ਜੋ ਕਿ ਹੈਟਿੰਗਟਨ ਹਾਟਫੋਰਡ ਕਲੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਦੀ ਹੈ ਜੋ ਅਪ੍ਰੈਲ 2-22, 1 9 67 ਦੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨੀ ਦੀ ਘੋਸ਼ਣਾ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਹਾਲਾਂਕਿ, 25 ਦਰਸਾਂਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਹ ਸਹੀ ਨੰਬਰ ਹੈ ਇਸ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਸ਼ੋਰੇਵੌਡ ਬਰੋਸ਼ਰ ਇਹ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ 25 ਗੈਰ-ਵਪਾਰਕ ਸੂਟ ਜਾਰੀ ਕੀਤੇ ਗਏ ਸਨ. ਹਾਲਾਂਕਿ, ਡੁਲਟੈਕ ਗੈਲਰੀਜ਼ ਤੋਂ ਇਹ ਸੰਕੇਤ ਮਿਲਦਾ ਹੈ: “ਸਹਿਯੋਗੀਆਂ ਲਈ 25 ਸੈੱਟ, ਅਰਚੀਜ਼ ਕਾਗਜ਼ ਤੇ 25 ਅਤੇ ਜਾਪਨ ਕਾਗਜ਼ ਤੇ 25 ਲਈ ਸਮਰਪਿਤ ਕੀਤੇ ਗਏ ਸਨ. ਦੋਵਾਂ ਵਰਜਨਾਂ ਨੂੰ ਏ / ਜੇ – ਯੀਐ / ਜੇਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ.” ਇਜ਼ਰਾਈਲ ਮਿਊਜ਼ੀਅਮ ਵਿਚ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਦਾ “ਹਾਈ ਕੋਰਟ” (ਉਹ ਹੈ, “ਘੋੜੇ ਦਾ ਕਾਰੋਬਾਰ”) ਐਡੀਸ਼ਨ “ਜੇ / ਜੇ”; ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਕਿਸ ਕਾਗਜ਼ ‘ਤੇ. ਜੂਲੀਅਸ ਵਿਚ ਸ਼ਾਰੇ ਸੀਡੇਕ ਹਸਪਤਾਲ ਵਿਚ “ਕੇ” ਐਡੀਸ਼ਨ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਮੇਰੇ ਲਈ ਅਣਜਾਣ ਹੈ; ਦੁਬਾਰਾ ਫਿਰ, ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਇਹ ਕਾਗਜ਼ ਕੀ ਹੈ. ਮੈਨੂੰ ਪੋਰਟਫੋਲੀਓ “ਓ / ਜੇ” ਬਾਰੇ ਪਤਾ ਹੈ ਜੋ ਕਿ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਹੱਥਾਂ ਵਿਚ ਹੈ; ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਕਿਸ ਕਾਗਜ਼ ‘ਤੇ. ਅਖ਼ੀਰ ਵਿਚ, ਹਦੱਸਹ ਮੈਗਜ਼ੀਨ ਦੇ ਲੇਖ ਵਿਚ ਜੋ ਲਿਖਿਆ ਗਿਆ ਹੈ ਉਸ ਤੋਂ ਪਤਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਪਹਿਲਾ ਪੋਰਟਫੋਲੀਓ ਇਜ਼ਰਾਈਲ ਮਿਊਜ਼ੀਅਮ ਨੂੰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਣਾ ਸੀ. ਮਿਊਜ਼ੀਅਮ ਕਾਰਡ ਕੈਟਾਲਾਗ, ਹਾਲਾਂਕਿ, “ਕਾਪੀ 1/125” (ਇਹ ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ “1/250” ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ.) ਕਿਸੇ ਵੀ ਹਾਲਤ ਵਿੱਚ, ਅਜਾਇਬ ਘਰ ਦਾ ਪਹਿਲਾ ਪੋਰਟਫੋਲੀਓ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ; ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਇਸਦਾ ਪੋਰਟਫੋਲੀਓ “ਜੰਮੂ / ਜੇ” ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਸੰਕੇਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਕਿਹੜਾ ਕਾਗਜ਼ ਹੈ. ਇਜ਼ਰਾਈਲ ਮਿਊਜ਼ੀਅਮ ਨੂੰ ਇਕ ਹੋਰ ਸੂਟ ਮਿਲਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਬਾਅਦ ਵਿਚ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਮੈਨੂੰ ਨੰਬਰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ.

 

ਐਂਡਨੋਟ: ਕੁਝ ਉਲਝਣਾਂ ਵੀ ਹਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ “ਅਲੀਅਾਹ, ਇਜ਼ਰਾਈਲ ਦੀ ਪੁਨਰ ਜਨਮ” ਕਰਨ ਲਈ ਦਲੀ ਨੂੰ ਨਿਯੁਕਤ ਕੀਤਾ. ਇੱਕ ਪਾਸੇ, ਉੱਪਰ ਦਿੱਤੇ ਡੇਲੀ ਨਿਊਜ਼ ਲੇਖ ਵਿੱਚ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ ਕਿ ਸ਼ੋਰੇਵੁੱਡ ਪਬਲੀਸਰ ਦੇ ਮੁਖੀ ਸੈਮੂਏਲ ਸ਼ੋਰ, ਕਿਸੇ ਅਜਿਹੇ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਲੱਭਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸਨ ਜੋ ਕਲਾ ਵਿੱਚ ਇਜ਼ਰਾਈਲ ਦੇ ਪੁਨਰ ਜਨਮ ਵਿੱਚ ਮਨਾਉਣ ਲਈ “ਆਪਣੀ ਖੁਦ ਦੀ ਨਿੱਜੀ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਫੜਿਆ” ਨਹੀਂ ਸੀ. ਇਹ, ਡੇਲੀ ਨਿਊਜ਼ ਦੇ ਮੁਤਾਬਕ, ਸਲਵਾਡੋਰ ਦਲੀ ਨੂੰ ਚੁਣਦੇ ਹੋਏ ਸੈਮੂਏਲ ਸ਼ੋਅਰ ਅਤੇ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ $ 150,000 ਦੀ ਫ਼ੀਸ ਦੀ ਅਦਾਇਗੀ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ. ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਦਲੀ ਨੇ 1 9 66 ਵਿੱਚ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਕੰਮ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਸੀ, ਹਾਲਾਂਕਿ ਮਿਤੀ ਪੇਂਟਿੰਗਾਂ ਦੀ ਮਿਤੀ 1967 ਤੱਕ ਹੈ. ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ, ਹਦਸਾਹ ਮੈਗਜ਼ੀਨ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ, ਹੈਟਿੰਗਟਨ ਹਾਟਫੋਰਡ ਦੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨੀ ਦਾ ਵਿਸ਼ਵ ਪ੍ਰੀਮੀਅਰ “ਇਜ਼ਰਾਈਲ ਬਾਂਡ ਦੇ ਲਾਭ ਲਈ ਸੀ . ” ਇਹ ਦਲੀ ਅਤੇ ਬੈਸ ਮਾਈਜ਼ਰਸਨ ਦੀ ਫੋਟੋ ਦੁਆਰਾ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ ਜੋ ਕਿ ਨਾ ਸਿਰਫ ਇਕ ਬੌਂਡ ਵਿਚ ਹੈ: ਏ ਬਾਂਡ ਇੰਗਲੈਂਡ (ਐਡ. ਡੀ. ਸਟਰੋਬਰ, ਤਲਪੀਯੋਤ ਪ੍ਰੈਸ, ਨਿਊਯਾਰਕ ਅਤੇ ਜਰੂਸਲਮ: ਸਫ਼ਾ 4, ਸਫ਼ਾ 49), ਜਿਸ ਦੀ ਇਕ ਕਾਪੀ ਬੜੀ ਦਿਆਲਤਾ ਨਾਲ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਸੀ ਨਿਊ ਯਾਰਕ ਵਿੱਚ ਇਜ਼ਰਾਈਲ ਬਾਂਡ ਦੇ ਦਫਤਰ ਦੁਆਰਾ ਮੇਰੇ ਲਈ. ਇਹ ਅਜਿਹਾ ਨਹੀਂ ਜਾਪਦਾ ਹੈ ਕਿ ਅਸਲ ਦਸਤਾਵੇਜ਼, ਜਾਂ ਲੇਥੀਗ੍ਰਾਫ, ਇਜ਼ਰਾਈਲ ਬੌਂਡ ਦੇ ਲਾਭ ਲਈ ਵੇਚੇ ਗਏ ਸਨ. ਇਸਦੇ ਉਲਟ, ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਰਾਜ ਦੀ ਸਥਾਪਨਾ ਦੀ 20 ਵੀਂ ਵਰ੍ਹੇਗੰਢ ਦੇ ਸਨਮਾਨ ਵਿੱਚ ਇਜ਼ਰਾਈਲ ਬੌਂਡ ਲਈ ਖੋਲ੍ਹੇ ਜਾਣ ਦਾ ਲਾਭ (ਫੰਡ ਜੁਟਾਉਣ ਵਾਲਾ) ਸੀ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਸ਼ੋਰੇਵੁੱਡ ਦੁਆਰਾ ਲਾਭ ਲਈ ਇਸਨੂੰ ਵੇਚਿਆ ਗਿਆ ਸੀ?

 

ਭੂਮਿਕਾ

 

ਡਾ. ਐਲਯੋਟ ਐਚ. ਕਿੰਗ

 

ਗੈਸਟ ਕਿਉਰੇਟਰ, “ਡਾਲੀ: ਦਿ ਲੇਟ ਵਰਕ”, “ਅਤਿਲਾਂ, ਅਟਲਾਂਟਾ, 2008 ਦੀ ਉੱਚ ਮਿਊਜ਼ੀਅਮ

 

 

ਸਾਲਵਾਡੋਰ ਡੇਲੀ (1904-1989) ਵੀਹਵੀਂ ਸਦੀ ਦੇ ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਅਤੇ ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਕਲਾਕਾਰਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ. ਹਾਲ ਹੀ ਵਿੱਚ ਜਦੋਂ ਤੱਕ, ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਆਲੋਚਕਾਂ ਅਤੇ ਕਲਾ ਇਤਿਹਾਸਕਾਰਾਂ ਨੇ ਆਪਣੇ ਨਿਰੰਤਰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਦਾ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਜਿਹਾ ਹਿੱਸਾ ਸਮਝਿਆ – ਜੋ 1929 ਅਤੇ 1939 ਦੇ ਦਰਮਿਆਨ ਚਲਦਾ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਉਹ ਪੈਰਿਸ ਦੇ ਸਰਬਿਆਏ ਨਾਲ ਸਿੱਧੇ ਸੰਪਰਕ ਵਿੱਚ ਸੀ- ਗੰਭੀਰ ਅਧਿਐਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣਾ. ਪਿਛਲੇ ਦਹਾਕੇ ਦੌਰਾਨ, ਡਾਲੀ ਦੀ ਕਲਾ ਅਤੇ 1980 ਦੇ ਦਹਾਕੇ 1 9 40 ਦੇ ਲਿਖਾਈ ਵਿੱਚ ਦਿਲਚਸਪੀ ਦਾ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਜੀਵਨ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਹਾਲਾਂਕਿ “ਰੀਨੇਸਿਜੈਂਸ” ਨੇ ਮੁੱਖ ਤੌਰ ਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਚਿੱਤਰ – ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ 1950 ਦੇ “ਨਿਊਕਲੀਲ ਮਿਸਟਿਸਵਾਦ”, ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ 1960 ਦੇ ਪ੍ਰਿੰਟੋ-ਪੋਪ ਆਰਟ ਪੇਟਿੰਗਜ਼, ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ 1970 ਦੇ ਦਹਾਕੇ ਵਿੱਚ ਆਪਟੀਕਲ ਭਰਮਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਪ੍ਰਯੋਗ ਕੀਤਾ – ਅਤੇ, ਘੱਟ ਹੱਦ ਤੱਕ, ਉਸਦੀ ਫਿਲਮਾਂ. ਸੀਮਤ-ਐਡੀਸ਼ਨ ਗ੍ਰਾਫਿਕ ਸੂਟਸ ਦਾ ਉਸ ਦੇ ਵਿਸ਼ਾਲ ਸਰੀਰ, ਇਸ ਦੇ ਉਲਟ, ਸਹੀ ਪਰਿਵਰਤਨ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰਨਾ ਜਾਰੀ ਹੈ. ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ, ਅਲੀਯਾਹ, ਦ ਰਿਬੈਥ ਆਫ਼ ਇਜ਼ਰਾਈਲ (1968), ਐਮਰੌਰੀ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਦੇ ਮਾਰਕਸ ਹਿਲਲ ਸੈਂਟਰ ਲਈ ਸਮਰਪਿਤ ਸਾਲ ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਵਜੋਂ ਆਯੋਜਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਇਹ ਯਤਨ ਵਧਦਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਵਧ ਰਹੀ ਗੰਭੀਰ ਜਾਗਰੂਕਤਾ ਅਤੇ ਡਾਲੀ ਦੇ ਬਾਅਦ ਦੇ ਕੰਮ ਦੀ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਨੂੰ ਵਧਾਉਣ ਲਈ, ਯਕੀਨੀ ਤੌਰ ‘ਤੇ ਕਲਾਕਾਰ ਦੀ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ – ਅਤੇ ਇਤਿਹਾਸਿਕ ਤੌਰ’ ਤੇ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ – ਗ੍ਰਾਫਿਕ ਕਮਿਸ਼ਨਾਂ.

 

20 ਵੀਂ ਸਦੀ ਦੇ ਅਖੀਰ-ਗਾਰਡ ਤੋਂ ਡਾਲੀ ਦੀ ਅਨੁਭਵੀ ਦੂਰੀ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ, 1960 ਦੇ ਦਹਾਕੇ ਵਿੱਚ ਉਸ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਵਿਲੱਖਣ ਸਾਲ ਸੀ, ਜਿਸਦਾ ਕਾਰਨ ਗ੍ਰਾਫਿਕ ਸੂਟਾਂ ਦਾ ਮੁੱਖ ਕਾਰਨ ਸੀ, ਜੋ ਕਿ ਉਸਦੇ ਕਾਰੋਬਾਰੀ ਮੈਨੇਜਰ ਕੈਪਟਨ ਜੌਨ ਪੀਟਰ ਮੂਰ. [1] ਹਾਲਾਂਕਿ ਕੁਲੈਕਟਰ ਅਤੇ ਜਨਤਕ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਪ੍ਰਸਿੱਧ, ਅਲੋਚਕਾਂ ਅਤੇ ਵਿਦਵਾਨਾਂ ਨੇ ਇਨ੍ਹਾਂ ਗਰਾਫਿਕਸ ਨੂੰ ਵਿਆਪਕ ਤੌਰ ‘ਤੇ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਕਲਾਤਮਕ ਦਿਲਚਸਪੀ ਜਾਂ ਯੋਗਤਾ ਵਾਲੇ ਵਪਾਰਕ ਉੱਦਮਾਂ ਦਾ ਨਿਰਣਾ ਕੀਤਾ ਹੈ. ਡਾਲੀ ਨੇ ਆਪਣੇ ਕੇਸ ਦੀ ਸਹਾਇਤਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ: “ਸਵੇਰ ਦੇ ਨਾਸ਼ਤੇ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਹਰ ਸਵੇਰ ਨੂੰ ਮੈਂ 20,000 ਡਾਲਰ ਦੀ ਕਮਾਈ ਕਰਕੇ ਦਿਨ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਪਸੰਦ ਕਰਦਾ ਹਾਂ,” ਉਸ ਨੇ ਇਸ ਗੱਲ ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤਾ ਕਿ ਜਿਸ ਢੰਗ ਨਾਲ ਉਹ ਛਾਪੇ ਹੋਏ ਲਿਥੀਗ੍ਰਾਫ ਦੇ ਸਟੈਕਾਂ ਨੂੰ ਹਾਸੇਪੂਰਨ ਤੇਜ਼ ਮੁਨਾਫੇ ਲਈ ਦਸਤਖਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ. ਫਿਰ ਵੀ ਗ੍ਰਾਫਿਕਸ ਦੀ ਅਣਦੇਖੀ ਕਰਨ ਦਾ ਮਤਲਬ ਡੇਲੀ ਸਕਾਲਰਸ਼ਿਪ ਲਈ ਬਹੁਤ ਘਾਟਾ ਹੈ: ਆਖ਼ਰਕਾਰ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਰਚਨਾ ਵਿਚ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਕਲਾਕਾਰ ਦੇ 1960 ਅਤੇ 1970 ਦੀ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲਤਾ ਸ਼ਾਮਲ ਸੀ, ਜਿਸ ਵਿਚ ਸ਼ਾਬਦਿਕ ਤੌਰ ਤੇ ਸੈਂਕੜੇ ਪੋਸਟ ਜੰਗੀ ਕਮਿਸ਼ਨ ਸਨ ਜੋ ਬੋਕਾਸੀਸੋ ਦੇ ਡੇਕਮਰੋਰਨ ਅਤੇ ਸ਼ੇਕਸਪੀਅਰ ਦੇ ਮੈਕਬੈਥ ਤੋਂ ਲੇਵਿਸ ਕੈਰੋਲ ਦੀ ਐਲਿਸ ਵਿਚ ਸਨ ਵੈਂਡਰਲੈਂਡ, ਡਾਂਟ ਦੀ ਡੈਵਿਊਨ ਕਾਮੇਡੀ, ਮਿਲਟਨਸ ਪੈਰਾਡਿਜ ਲੌਟ, ਲੀਓਪੋਲਡ ਵੌਨ ਸਾਈਹੇਰ-ਮਾਸ਼ੋਚ ਦੀ ਸ਼ੁੱਕਰ ਇਨ ਫੁਰਸ, ਮਾਰਕਿਸ ਡੇ ਸੇਡ ਦੁਆਰਾ ਲਿਖਾਈ, ਅਤੇ ਦ ਹੋਲੀ ਬਾਈਬਲ ਇਸ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਜਿਵੇਂ ਉਸ ਦੀਆਂ ਬਹੁਤ ਮਸ਼ਹੂਰ ਧਾਰਮਿਕ ਚਿੱਤਰਾਂ ਦੀ ਪ੍ਰੇਰਨਾ ਵਿਚ ਤਾਜ਼ਾ ਜਾਂਚਾਂ ਨੇ ਪਹਿਲਾਂ ਮੰਨ ਲਿਆ ਸੀ ਨਾਲੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਗੁੰਝਲਦਾਰ ਇਰਾਦੇ ਨੂੰ ਰੌਸ਼ਨ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਡਾਲੀ ਦੇ ਗਰਾਫਿਕਸ ਵਿਚ ਖੋਜਾਂ ਵਿਚ ਉਸ ਦੇ ਵਿਸ਼ੇ ਦੀ ਇਕ ਹੈਰਾਨ ਕਰ ਦੇਣ ਵਾਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਗਟ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ, ਇਕ ਗੰਭੀਰਤਾ ਜਿਸ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਇਕ ਪੇਸ਼ੇਵਰ ਵਜੋਂ ਅਪਣਾਇਆ ਸੀ ਕਲਾਕਾਰ ਅਤੇ ਨਵੀਆਂ ਸਟਾਈਲ ਅਤੇ ਮੀਡੀਆ ਨਾਲ ਤਜਰਬਾ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਤਾਜ਼ਗੀ ਦੀ ਇੱਛਾ.

 

ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਯੋਗਦਾਨ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਸਵਾਗਤਯੋਗ ਇਸ਼ਾਰਾ ਇਹ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕਲਾਕਾਰ ਦਾ ਯਹੂਦੀ ਇਤਿਹਾਸ ਨੂੰ ਸਿੱਧਾ ਹਵਾਲਾ ਮਿਲਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਅਣਦੇਖੇ ਜਾਂ ਅਣਦੇਖੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਖਾਰਜ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ. ਇਕ ਇਤਿਹਾਸਕ ਕ੍ਰਮ ਵਿਚ ਲਿਥੀਓਗ੍ਰਾਫ ਦੀ ਪੁਨਰ-ਵਿਵਸਥਾ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਉਰਾਂ ਦੀ ਪਸੰਦ ਦੇ ਦੁਆਰਾ, ਜੋ ਕਿ ਯਹੂਦੀ ਇਤਿਹਾਸ ਤੋਂ ਡਾਲਰੀ ਦੇ ਹਵਾਲੇ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਅਲੀਯਾਹ ਇੱਥੇ ਨਵੇਂ ਸਿਰਲੇਖ ਅਤੇ ਨਵੇਂ ਫੁੱਲ ਗ੍ਰੈਵੀਟਾਸ ਨਾਲ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦਾ ਹੈ.

 

ਕੁਝ ਦਰਸ਼ਕ ਇਹ ਹੈਰਾਨੀ ਦੀ ਗੱਲ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ ਕਿ ਅਲੀਯਾਹ ਦੇ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣਾਂ ਡਾਲੀ ਦੇ ਚਿੱਤਰਾਂ ਦੇ ਸ਼ੁੱਧ, ਫ਼ੋਟੋਗ੍ਰਾਫਿਕ ਗੁਣਵੱਤਾ ਗੁਣਾਂ ਦੇ ਬਿਲਕੁਲ ਉਲਟ ਹਨ. ਡਾਲੀ ਦੇ ਗਰਾਫਿਕਸ ਦੇ ਇਕ ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਤੱਤਾਂ ਵਿਚੋਂ ਇਕ ਹੈ ਅਸਾਧਾਰਨ ਢੰਗ ਜਿਸ ਰਾਹੀਂ ਉਹ ਅਕਸਰ ਅਸਲੀ ਗਵਾਚ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੁੰਦਾ ਸੀ ਜਾਂ, ਇਸ ਕੇਸ ਵਿਚ, ਵਾਟਰ ਕਲਰਸ. ਇਹ 1957 ਵਿਚ ਆਪਣੀ ਪਹਿਲੀ ਲਾਈਤੀਗ੍ਰਾਫ ਸੀਰੀਜ਼, ਪੇਜਜ਼ ਚਾਈਜ਼ਿਜ਼ ਡੀ ਡੌਨ ਕਿਓਚੋਟੇਟ ਡੀ ਲਾ ਮੰਚਾ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਇਆ, ਜਿਸ ਦੇ ਲਈ ਉਸਨੇ “ਬੁਲੇਸਿਸਟਮ” ਨੂੰ ਡੁਬਕੀਏ ਜਿਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਦੀ ਪਾਇਨੀਅਰੀ ਕੀਤੀ: ਇੱਕ ਪੁਰਾਤਨ arquebus ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਾਲ ਪੇਂਟ-ਭਰੇ ਗੋਲੀਆਂ ਦੇ ਨਾਲ ਪਲੇਟਾਂ ਦੀ ਸ਼ੂਟਿੰਗ ਕਰੋ. ਉਹੀ “ਛਾਪਾ” ਪ੍ਰਭਾਵ ਕਈ ਅਲੀਅਨਾਂ ਦੀਆਂ ਤਸਵੀਰਾਂ ਵਿੱਚ ਵੇਖਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਨਾ ਕਿ ਸਿਰਫ ਐਬਟਲ ਐਕਸਪਰੈਸ਼ਨਿਜ਼ਮਜ (ਪਿਛਲੇ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਦਲਿਨੀ ਫਲੇਅਰ ਦੇ ਨਾਲ) ਦੇ ਨਾਲ, ਪਰ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਦੇ ਇੱਕ ਤੱਤ ਦੇ ਨਾਲ ਨਾਲ ਇਹ ਵੀ ਸੁਝਾਅ ਦਿੰਦਾ ਹੈ.

 

ਇਹ ਵੀ ਧਿਆਨ ਵਿਚ ਰੱਖਦੇ ਹੋਏ, ਅਲੀਅਆਂ ਦੀਆਂ ਚਾਰ ਤਸਵੀਰਾਂ ਸਿੱਧੇ 1966-1967 ਦੇ ਤੇਲ ਚਿੱਤਰਾਂ ਟੂਨਾ ਮੱਛੀਆਂ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਹਨ, ਇਕ ਵਿਸ਼ਾਲ ਕੈਨਵਸ (ਲਗਪਗ 9 x 13 ਫੁੱਟ), ਜਿਸਦਾ ਮਕਸਦ ਡਾਲੀ ਦੇ ਕਲਾਤਮਕ ਪ੍ਰਭਾਵਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਭਰਮ ਹੈ, 19 ਵੀਂ ਅਕਾਦਮਿਕ ਪੇਟਿੰਗ ਦੁਆਰਾ ਪੌਪ ਆਰਟ ਦੁਆਰਾ. ਅਲੀਯਾ ਦੇ ਦੋ ਚਿੱਤਰਕਾਰੀ ਮੱਛੀ ਦੇ ਬਰਾਬਰ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਹਨ – “ਅਸੀਂ ਇਕੋ ਵੇਲੇ ਜਾ ਕੇ ਇਸ ਨੂੰ ਹਾਸਲ ਕਰ ਲਵਾਂਗੇ” (ਪਲੇਟ 4), ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਟੁਨਾ ਫੌਜੀਸੀਸ ਦੇ ਬਰਛੇ ਨੂੰ ਇਜ਼ਰਾਈਲ ਦੇ ਝੰਡੇ ਤੇ ਰੱਖਿਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਅਤੇ “ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਰਾਜ ਕਰਨ ਦਿਉ” ( ਪਲੇਟ 10) – ਜਦੋਂ ਦੂਜਾ ਦੋ – ਪੁਨਰ ਜਨਮ ਦੇ ਦੂਤ (ਪਲੇਟ 8) ਅਤੇ “ਯੇਜ ਭਾਵੇਂ ਮੈਂ ਮੌਤ ਦੀ ਸਾਯੇ ਦੀ ਘਾਟੀ ਦੇ ਰਾਹ ਤੁਰਦਾ ਹਾਂ” (ਪਲੇਟ 14) – ਟੂਣਾ ਫਿਸ਼ਿੰਗ ਦੇ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਓਪ ਆਰਟ ਸੈਕਸ਼ਨ ਇਹ ਹਵਾਲਾ ਕੁਦਰਤ ਵਿਚ “ਭਰਮ” ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਸਦਾ ਮਤਲਬ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਡਾਲੀ ਦੀ “ਘਟੀਆ ਵਿਵਹਾਰਕ ਵਿਧੀ” ਨੂੰ ਸੰਮਿਲਿਤ ਕਰਦੇ ਹਨ: ਇੱਕ ਸਵੈ-ਪ੍ਰੇਰਿਤ “ਮਨੋਰੋਗੀ” ਜੋ ਕਿ 1930 ਦੇ ਅਰੰਭ ਵਿੱਚ ਸਰਚ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ, ਜਿਸ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਵਾਤਾਵਰਣ ਨੂੰ ਗ਼ਲਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਗ਼ਲਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਬੋਲਣ ਲਈ ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਦੁਆਰਾ ਉਸਦੇ ਅਚੇਤ . ਇਸ ਨੇ ਡਬਲ-ਈਮੇਜ਼ ਪੇਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਸਿੱਧੇ ਤੌਰ ਤੇ ਨਿਰਦੇਸ਼ਤ ਕੀਤਾ, ਜੋ ਆਪਣੇ 1930 ਦੇ ਆਉਟਪੁਟ ਦੀ ਨੁਮਾਇੰਦਗੀ ਕਰਦੇ ਸਨ, ਹਾਲਾਂਕਿ ਉਸੇ ਵਿਧੀ ਨੇ ਉਸਦੇ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣ ਪ੍ਰਾਜੈਕਟਾਂ ਨੂੰ ਵੀ ਨਿਰਦੇਸ਼ਿਤ ਕੀਤਾ: ਸਿੱਧੇ ਤੌਰ ‘ਤੇ ਇੱਕ ਪਾਠ ਦੀ ਵਿਆਖਿਆ ਕਰਨ ਦੀ ਬਜਾਏ, ਉਸ ਨੇ ਉਹਨਾਂ ਤਸਵੀਰਾਂ ਦੀ ਵਿਆਖਿਆ ਕੀਤੀ ਜੋ ਉਸਦੇ ਲਈ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ ਜਿਵੇਂ ਕਲਾਕਾਰ ਨੇ 1934 ਵਿਚ ਲਿਖਿਆ ਸੀ, “ਇਹ ਬਹੁਤ ਸਪੱਸ਼ਟ ਹੈ ਕਿ ‘ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਤੱਥ’ ਮੇਰੇ ਬੇਤਰਤੀਬ ਵਿਚਾਰਾਂ ਦੇ ਰਾਹ ਨੂੰ ਰੋਕ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ, ਪਰ ਇਸ ਦੇ ਉਲਟ, ਇਹ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਖਿੜਦਾ ਹੈ. ਸਿਰਫ ਮਾੜੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ ਦਾ ਸਵਾਲ ਹੀ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ. “[2] ਇਹ ਅਲੀਅਆਂ ਵਿਚ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਤੌਰ ਤੇ ਪੇਟ ਦੀਆਂ 8 ਅਤੇ 10 ਵਿਚਲੀ ਸੰਬੰਧਤ ਤਸਵੀਰਾਂ ਦੀ ਵਿਆਖਿਆ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ. ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਡਾਲੀ ਨੇ ਅਲੀਅਾਹ ਅਤੇ ਟੁਨਾ ਮੱਛੀਆਂ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਕੀਤੀ ਗਈ ਲਿੰਕ ਲਈ, ਇਹ ਅਨੁਮਾਨ ਲਗਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ 1 968 ਵਿਚ ਟੁਨਾ ਫਲਾਈਡੇਵੈਸ ਅਜੇ ਵੀ ਸਪਸ਼ਟ ਤੌਰ ਤੇ ਡਾਲੀ ਦੇ ਮਨ ‘ਤੇ, ਉਹ ਪਿਛਲੇ ਦੋ ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ ਉਸ ਨੂੰ ਖਾ ਜਾਂਦਾ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਉਸ ਦੀ ਕਲਪਨਾ ਅਲਿਆਹ ਉੱਤੇ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਸੀ, ਤਾਂ ਇਹ ਉਹ ਸਰੋਵਰ ਸੀ ਜੋ ਉਸ ਦੇ ਵਿਚਾਰ ਬਦਲ ਗਏ ਸਨ – ਨਾ ਕਿ ਸੁਸਤਤਾ ਦੇ ਕਾਰਨ, ਜੋ ਕਿ ਸੰਭਵ ਤੌਰ ਤੇ ਰਹੱਸਮਈ ਅਤੇ ਦਿਲਚਸਪ ਸੀ. ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਅੱਜ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਅੱਜ ਦੇ ਦਰਸ਼ਕ ਹਨ

 

 

ਜਦੋਂ ਕਿ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਤੌਰ ‘ਤੇ ਅਲਿਆਹ ਲਈ ਇਕ ਦਿਲਚਸਪ ਇਤਿਹਾਸਿਕ ਪ੍ਰਸੰਗਿਕਤਾ ਸਾਬਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਇਹ ਅਹਿਮ ਪ੍ਰਸ਼ਨਾਂ ਅਤੇ ਵਿਵਾਦਾਂ ਤੋਂ ਦੂਰ ਨਹੀਂ ਹੈ. ਕੀ ਡਾਲੀ ਦਾ ਯਹੂਦੀ, ਯਹੂਦੀ ਮਤ, ਜਾਂ ਜ਼ੈਯੋਨਿਜ਼ਮ ਨਾਲ ਕੋਈ ਸੰਬੰਧ ਸੀ? ਡੇਵਿਡ ਬਲੰਮੈਂਥਲ ਨੇ ਆਪਣੇ ਲੇਖ ਵਿੱਚ ਇਸ ਸਵਾਲ ਨੂੰ ਸੰਬੋਧਿਤ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਜਾਂਚ ਅਤੇ ਸੱਟੇਬਾਜ਼ੀ ਨੂੰ ਸੱਦਾ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ. ਸਰਹਿੰਦਵਾਦੀ ਨੇ ਮਸ਼ਹੂਰ ਤੌਰ ਤੇ 1940 ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਵਿਰੋਧੀ ਵਿਰੋਧੀ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਦਲੀ ‘ਤੇ ਹਮਲਾ ਕੀਤਾ, ਹਾਲਾਂਕਿ ਇਸਦਾ ਆਧਾਰ ਸਪੱਸ਼ਟ ਨਹੀਂ ਹੈ. ਜਵਾਬ ਵਿੱਚ, ਡਾਲੀ ਨੇ ਸਿਗਮੰਡ ਫਰਾਉਡ ਅਤੇ ਅਲਬਰਟ ਆਇਨਸਟਾਈਨ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਆਪਣੇ ਨਾਇਕਾਂ ਦੀ ਪਹਿਚਾਣ ਕੀਤੀ ਅਤੇ ਇਸ ਗੱਲ ਵੱਲ ਵੀ ਧਿਆਨ ਦਿੱਤਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਯਹੂਦੀ ਲਾਤਵੀਆ-ਅਮਰੀਕੀ ਫੋਟੋਗ੍ਰਾਫਰ ਫਿਲਿਪ ਹਾਲਸਮਾਨ ਨਾਲ ਦੋਸਤੀ ਅਤੇ ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ ਤੀਹ-ਸਾਲਾ ਸਹਿਯੋਗ ਕਾਇਮ ਰੱਖਿਆ. [3] ਅਲੀਯਾਹ ਨੂੰ ਪੇਂਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਕਰੀਬ ਇਕ ਦਹਾਕਾ ਪਹਿਲਾਂ, ਉਸ ਨੇ ਆਪਣੀ ਅਧੂਰੀ ਫ਼ਿਲਮ ਦ ਪ੍ਰਾਸਯੂਜਿਅਲ ਸਟੋਰੀ ਆਫ਼ ਦ ਰੇਸਮੇਕਰ ਅਤੇ ਰਿੰਕੋਸਰੋਸ (1954-62) ਵਿਚ ਇਕ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਦੀ ਯੋਜਨਾ ਬਣਾਈ ਸੀ, ਜਿਸ ਵਿਚ ਪਾਲ ਗੋਲਡਮੈਨ ਦੀ 1957 ਦੀ ਤਸਵੀਰ ਡੇਵਿਡ ਬੇਨ-ਗੁਰਰਾਇਨ ਦੀ ਸੁਰਖੀਆਂ ਕਰ ਰਹੇ ਸਨ. ਸ਼ਾਰੋਨ ਹੋਟਲ ਬੀਚ ਤੇ ਇੱਕ ਖੋਪੜੀ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ. [4]

 

ਕੀ ਕਲਾਕਾਰ ਦੇ ਨਿੱਜੀ – ਜਾਂ “ਮਾੜੀ-ਮੋਟਾ” – ਯਹੂਦੀਵਾਦ ਦੇ ਵਿਚਾਰਾਂ ਬਾਰੇ ਇਸ ਤੋਂ ਅੰਦਾਜ਼ਾ ਲਗਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ? ਜੋ ਵੀ ਉਸ ਦਾ ਇਰਾਦਾ ਸੀ, ਇਹ ਸਿੱਧਾ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਸੀ. 1941 ਵਿੱਚ ਡਾਲੀ ਨੇ ਲਿਖਿਆ, “ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਸਾਰੇ ਰੂਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਦਗੀ ਨੂੰ ਨਫ਼ਰਤ ਕਰਦਾ ਹਾਂ” ਅਤੇ ਇਹ ਗੱਲ ਧਿਆਨ ਵਿੱਚ ਰੱਖਦਿਆਂ, ਮੈਂ ਉਮੀਦ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ, ਅਲਿਆਹ, ਇਜ਼ਰਾਈਲ ਦੀ ਪੁਨਰ ਜਨਮ ਨਾਲ ਹੋਰ ਚਰਚਾ ਅਤੇ (ਮੁੜ) ਖੋਜ, ਨਾ ਸਿਰਫ ਡਾਲੀ ਦੇ “ਯਹੂਦੀ “ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ ਪਰ ਉਸਦੇ ਗ੍ਰਾਫਿਕ ਉਤਪਾਦਨ ਦੇ ਪੂਰੇ … ਅਤੇ ਸਾਰੀਆਂ ਅੰਦਰੂਨੀ ਕੰਪਲੀਟੀਆਂ.

 

ਦਲੀ, ਜੂਜ, ਜੁਦਾਿਸ਼ਮ, ਅਤੇ ਜ਼ੀਨਿਸਮ

 

ਡੇਵਿਡ ਆਰ. ਬਲੂਮੈਂਥਲ

 

1 9 60 ਦੇ ਦਹਾਕੇ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਵਿੱਚ, ਦਲੀ ਨੇ ਇੱਕ ਲੜੀਵਾਰ ਸੁਈਆਂ ਅਤੇ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਕਾਰਜਾਂ ਦੀ ਸ਼ੁਰੁਆਤ ਕੀਤੀ ਜੋ ਕਿ ਕੁਝ ਆਪਣੀ “ਯਹੂਦੀ” ਕਲਾ ਨੂੰ ਮੰਨਦੇ ਹਨ. ਇਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ: ਅਲੀਯਾਹ (1968), “ਗੀਤ ਦੇ ਗੀਤ” (1971), “ਇਲੈਵਨ ਦੇ ਟੈਲਵ ਟ੍ਰਿਬਿਜ਼” (1971), “ਪੈਰਾਡਾਇਡ ਲੌਸਟ” (1974), “ਸਾਡਾ ਪੋਪਟਸ” (1975), “ਮੂਸਾ ਅਤੇ ਇਕੋਨੈਥਿਸਮ “(1975) ਅਤੇ ਹੋਰ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਵਿਚੋਂ ਕੁਝ” ਮੇਨੋਰਾਹ “ਅਤੇ” ਪੱਛਮੀ ਕੰਧ “ਦੀ ਮੂਰਤੀਆਂ (1982) ਵਾਂਗ ਆਪਣੇ ਜੀਵਨ ਕਾਲ ਵਿਚ ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਨਾਲ ਪ੍ਰਗਟ ਹੋਏ. ਇਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਕੰਮ ਜੀਨ ਪੌਲ ਡੈਲਕੋਟ ਦੁਆਰਾ “ਸ਼ਾਲੌਮ ਦਲੀ” ਦੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨੀ ਵਿੱਚ ਇੱਕਠੇ ਕੀਤੇ ਗਏ ਸਨ ਜੋ ਪਰਫੌਰਮਿੰਗ ਆਰਟਸ ਸੈਂਟਰ ਵਿੱਚ, ਜਰੂਸਲਮ, ਇਜ਼ਰਾਇਲ (ਜੂਨ 2002) ਵਿੱਚ ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਦੇ ਨਿਵਾਸ ਵਿੱਚ ਅਤੇ ਫਿਰ ਰਿਸ਼ੀਨ ਲੇ-ਜ਼ਾਇਨ, ਇਜ਼ਰਾਇਲ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਹੋਏ ਸਨ. ਸਤੰਬਰ-ਅਕਤੂਬਰ 2002).

ਸਵਾਲ ਉੱਠਦਾ ਹੈ: ਇਹਨਾਂ “ਯਹੂਦੀ” ਕੰਮਾਂ ਵਿੱਚ ਡਾਲੀ ਕਿੰਨੀ ਗੰਭੀਰ ਸੀ? ਕੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਕੋਲ ਯਹੂਦੀ ਅਤੇ ਯਹੂਦੀ ਸੱਭਿਆਚਾਰ ਅਤੇ ਇਤਿਹਾਸ ਲਈ ਕੁਝ ਗੁਪਤ ਹਮਦਰਦੀ ਹੈ ਜਾਂ ਕੀ ਇਹ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਇਕ ਵਪਾਰਕ ਉੱਦਮ ਸੀ? ਵੇਰਵੇ ਨਾਲ ਜਾਣੇ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਵਿਦਵਾਨਾਂ ਨੂੰ ਇਸ ਸਵਾਲ ਦਾ ਹੱਲ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ. ਇੱਥੇ, ਮੈਂ ਜੋ ਕੁਝ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ ਉਸਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵਿੱਚ ਸੰਖੇਪ ਕਰੋ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਖੁਦ ਦੀ ਵਿਚਾਰਧਾਰਾ ਪੇਸ਼ ਕਰਦਾ ਹਾਂ.

ਕੁਝ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਅੰਦਾਜ਼ਾ ਲਾਇਆ ਹੈ ਕਿ ਦਾਲੀ ਦਾ ਯਹੂਦੀ ਵੰਸ਼ ਸੀ; ਕਿ ਉਸ ਕੋਲ ਇਕ ਮੈਰਾਨੋ ਸੀ, ਯਾਨੀ ਇਕ ਯਹੂਦੀ ਨੂੰ ਕੈਥੋਲਿਕ ਧਰਮ ਵਿਚ ਬਦਲਣ ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ, ਪਰਿਵਾਰ ਵਿਚ (ਹੇਠ ਲਿਖੇ ਆਇਰਿਸ ਮੈਦਡੇਲ ਵਿਚ ਜ਼ੌਨ ਪਾਲ ਡੈਲਕੋਰਟ). ਹਾਲਾਂਕਿ ਇਹ ਥੀਸਿਸ ਇਆਨ ਗਿਬਸਸਨ ਦੁਆਰਾ ਪੱਕੇ ਤੌਰ ਤੇ ਬਰਖਾਸਤ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਜੋ ਉਸ ਦੀ ਸ਼ਮੂਲੀ ਲਾਈਫ ਆਫ ਸੈਲਵੇਡਾਰ ਦਲੀ (ਨੌਰਟਨ, 1997) ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਡਾਲੀ ਨੇ ਮੂਰੀਸ਼ ਮੂਲ ਦੇ ਹੋਣ ਦਾ ਦਾਅਵਾ ਕੀਤਾ ਹੈ; ਕਿ ਉਸ ਕੋਲ ਇੱਕ ਮੁਸਲਮਾਨ ਸੀ, ਅਰਥਾਤ, ਇੱਕ ਮੁਸਲਮਾਨ ਨੂੰ ਪਰਿਵਾਰ ਵਿੱਚ ਕੈਥੋਲਿਕ ਧਰਮ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਕੀਤਾ. ਗਿਬਸਨ ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ “ਦਲੀ” ਅਰਬੀ ਦੇ ਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਆਮ ਨਾਮ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਮੈਡੀਟੇਰੀਅਨ ਦੇ ਉੱਤਰੀ ਬਸੰਤ ਦੇ ਨਾਲ ਹੈ ਅਤੇ ‘ਲੀਡਰ’ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ (http://www.nytimes.com/books/first/g/gibson-dali .html? _r = 2).

 

ਕਈਆਂ ਨੇ ਅੰਦਾਜ਼ਾ ਲਗਾਇਆ ਹੈ ਕਿ ਗਾਲਾ ਨੇ ਆਪਣੇ ਦਾਦਾ ਜਾਂ ਉਸਦੇ ਪਿਤਾ (ਫਰਾਕ ਹੰਟਰ ਆਫ਼ ਦਾਲੀ ਆਰਕਾਈਵਰਾਂ ਦੁਆਰਾ ਈ-ਮੇਲ ਰਾਹੀਂ ਮੇਰੇ ਲਈ, 11/28/2010, ਮੈਨੂੰ “ਗਾਲਾ” ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤਾ ਸੀ, 2003 ਵਿਚ ਆਈਐਮਡੀਬੀ ਦੁਆਰਾ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਇਕ ਫਿਲਮ : (http://www.imdb.com/title/tt0373854/). ਹਾਲਾਂਕਿ ਇਹ ਥੀਸਿਸ ਟਿਮ ਮੈਕਗਿਰਕ ਦੁਆਰਾ ਆਪਣੀ ਵਿਕਰੀ ਲੇਡੀ: ਸੈਲਵੇਡਾਰ ਡਾਲੀ ਦੇ ਮਨਨ (ਸਿਰਲੇਖ, 1990) ਵਿੱਚ ਮਜ਼ਬੂਤੀ ਨਾਲ ਬਰਖਾਸਤ ਹੈ, ਜੋ ਦੱਸਦੀ ਹੈ ਕਿ ਗਾਲਾ ਦਾ ਅਸਲੀ ਨਾਂ ਹੇਲੇਨਾ ਡਿਲੀਵਨਾ ਡਾਇਕੋਨਫ ਸੀ ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਦਾਅਵਾ ਕੀਤਾ ਸੀ ਕਿ ਉਸ ਦੀ ਮਾਂ ਨੇ ਦੋ ਵਾਰ ਵਿਆਹ ਕਰਵਾ ਲਿਆ ਸੀ, ਉਹ ਬੇਟੀ ਸੀ ਪਹਿਲੇ ਪਤੀ ਜੋ ਦੌੜਦੇ ਹੋਏ ਉਸਦੀ ਮਾਂ, ਤਲਾਕ ਲੈਣ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਫਿਰ ਡਾਇਕੋਨਫ ਨਾਮਕ ਇੱਕ ਪਰਿਵਰਤਿਤ ਯਹੂਦੀ ਨਾਲ ਰਹਿੰਦਾ ਸੀ ਜਿਸਦਾ ਨਾਂ ਰੂਸੀ ਸਰਕਲ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਆਮ ਯਹੂਦੀ ਨਾਮ ਸੀ. ਮੈਕਗਿਰਕ ਨੇ ਰੌਬਟ ਡਾਸਰਚਰਨ ਨੂੰ ਸੰਬੋਧਿਤ ਕੀਤਾ ਜੋ ਗਾਲਾ ਦੀ ਭੈਣ, ਲਿਡਾ, ਜਿਸ ਨੇ ਦਾਅਵਾ ਕੀਤਾ ਸੀ ਕਿ ਪਹਿਲੇ ਪਤੀ ਦਾ ਕੋਈ ਬੇਔਲਾਦ ਮਰ ਰਿਹਾ ਸੀ ਅਤੇ ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ ” ਯਹੂਦੀ ” ਪਤੀ ਦਾ ਬੱਚਾ ਗਾਲਾ ਸੀ. ਲਿਡਾ ਨੇ ਦਾਅਵਾ ਕੀਤਾ ਕਿ ਗਾਲਾ ਇਸ ਨਾਮ ਦੇ ਯਹੂਦੀ ਹੋਣ ਨੂੰ ਨਾਪਸੰਦ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਿਸ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ. ਮੈਕਗਿਰਕ ਨੇ ਇਹ ਅੰਦਾਜ਼ਾ ਲਗਾਇਆ ਹੈ ਕਿ ਗਾਲਾ ਨੇ ਕੇਵਲ ਪਹਿਲੇ ਪਤੀ ਦੇ ਪਿਤਾਜੀ ਦੀ ਕਹਾਣੀ ਹੀ ਬਣਾਈਸੀ.ਡਾਲੀ (http://www.fineartregistry.com/mediacenter/2010/robert-descharnes-worlds-foremost-expert-on-dali-works.php) ਦੇ ਦੋਵੇਂ ਮਾਹਰ ਨਿਕੋਲਸ ਡੇਸਰਚਰਸ, ਰਾਬਰਟ ਡੈਸ਼ਾਰਨੇਸ ਦਾ ਪੁੱਤਰ, ਨੇ ਹੇਠ ਲਿਖਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕੀਤੀ ਮੈਨੂੰ (ਈ ਮੇਲ, 10/19/10): “ਅਸੀਂ ਮੰਨਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਗਲੀ ਇਕ ਯਹੂਦੀ ਪਰਿਵਾਰ ਦੀ ਸੀ, ਪਰ ਮੈਨੂੰ ਯਾਦ ਹੈ ਕਿ ਉਸਦੀ ਭੈਣ, ਲਿਡਾ, ਵਿਯੇਨ੍ਨਾ ਵਿਚ, ਜੋ ਕੁਝ ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਦੀ ਮੌਤ ਹੋ ਗਈ ਸੀ, ਦੇ ਨਾਲ ਮੇਰੀ ਫੇਰੀ ਸੀ. ਜਾਓ, ਉਸ ਨੇ ਪੁੱਛਿਆ ਕਿ ਕੀ ਇਹ ਪਰਿਵਾਰ ਯਹੂਦੀ ਸੀ ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਇਸ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕੀਤਾ. ”

 

ਕਈਆਂ ਨੇ ਅੰਦਾਜ਼ਾ ਲਾਇਆ ਹੈ ਕਿ 1967 ਦੇ ਛੇ ਦਿਨ ਦੇ ਯੁੱਧ ਦੇ ਬਾਅਦ, ਖ਼ਾਸ ਕਰਕੇ ਜੂਲੀਅਨਾਂ ਨਾਲ ਦਾਲੀ ਦੀ ਇੱਕ ਸੱਭਿਆਚਾਰਕ ਜਾਂ ਧਾਰਮਿਕ ਹਮਦਰਦੀ ਸੀ. ਇਹ ਦਲੀ ਦੇ ਸਮਰਪਣ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੁਆਰਾ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ ਜਦੋਂ “ਮੇਨੋਰਾ” ਦੀ ਮੂਰਤੀ ਨੂੰ 1982 ਵਿੱਚ ਬਾਜ਼ਾਰ ਵਿੱਚ ਰੱਖਿਆ ਗਿਆ ਸੀ. ਇਹ ਅਨੁਵਾਦ ਮੈਂਡਲ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਇਬਰਾਨੀ ਸੰਸਕਰਣ (ਹੇਠਾਂ, 23) ਤੋਂ ਮੇਰਾ ਹੈ, ਮੈਂ ਅਸਲੀ ਲੱਭਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ. ਲੰਬੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸੰਸਕਰਣ ਲਈ, http://alviks.com/ved1 eng.html ਦੇਖੋ):

 

ਤੁਸੀਂ – ਯਹੂਦੀ ਲੋਕ, ਚੁਣੇ ਹੋਏ ਲੋਕ, ਅਬਰਾਹਾਮ, ਇਸਹਾਕ ਅਤੇ ਯਾਕੂਬ ਦੇ ਬੱਚੇ. ਪਿਤਾ ਦੀ ਪਰੰਪਰਾ ਦਾ ਪਾਲਣ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੇ ਤਰੀਕੇ ਦੀ ਮਜ਼ਬੂਤੀ ਲਈ ਸ਼ੁਕਰਾਨੇ ਦੀ ਇਕ ਨਿਸ਼ਾਨੀ ਵਜੋਂ … ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ “ਮੇਨੋਰਾ” ਅਤੇ ਇਸ “ਪੱਛਮੀ ਕੰਧ” ਨੂੰ ਬਣਾਇਆ. ਜਿਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਪੁਰਖਿਆਂ ਲਈ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤੁਹਾਡੇ ਅਣਥੱਕ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਨਾਲ, ਮੈਂ ਇਨ੍ਹਾਂ ਉਮਰ ਦੇ ਪ੍ਰਤੀਕਾਂ ਦੇ ਸਪਸ਼ਟ ਰੌਸ਼ਨੀ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ, ਤੁਹਾਡੇ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਮੇਰੀ ਮਹਾਨ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ.

 

ਹਾਲਾਂਕਿ ਇਹ ਥੀਸਿਸ, ਇਰਿਜ਼ ਮੇਂਡਲ (“ਦਲੀ ਇੰਡਸਟਰੀਜ਼: ਆਨ ਦ ਐਕਸਬਿਹਿਮਤ ‘ਸ਼ਾਲੌਮ ਦਲੀ’ ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਦੇ ਨਿਵਾਸ ਵਿਖੇ, ਜਰੂਸਲਮ ਅਤੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਕਲਾ ਕੇਂਦਰ, ਰਿਸ਼ੀਨ ਲੀ ਜ਼ੀਉਨ ‘) (ਇਬਰਾਨੀ), ਸਟੂਡੀਓ, ਆਰਟ ਮੈਗਜ਼ੀਨ , 138 (ਨਵੰਬਰ-ਦਸੰਬਰ 2002) 19-23) ਜੋ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ, ਇਹ ਸਾਬਤ ਕਰਨ ਲਈ ਬਹੁਤ ਲੰਬਾ ਸਮਾਂ ਗਿਆ ਕਿ ਪੂਰੇ “ਸ਼ਾਲੌਮ ਦਾਲੀ” ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨੀ ਜੀਨ ਪਾਲ ਡੇਲਕੋਰਟ ਦਾ ਕੰਮ ਸੀ:

 

ਨਵੰਬਰ 1980 ਵਿਚ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਦੋ ਵਿਚਕਾਰ ਦੋ ਸਮਝੌਤੇ ਕੀਤੇ ਸਨ, ਜਿਸ ਅਨੁਸਾਰ ਡੇਲਕੋਰਟ ਨੇ ਅੱਧੀ ਮਿਲੀਅਨ ਡਾਲਰ ਦੇ ਬਦਲੇ ਵਿਚ, ਡਾਲੀ ਦੀਆਂ ਦੋ ਚਿੱਤਰਾਂ ਦੇ ਕੰਮ ਦੇ ਹੱਕ ਜੋ ਛਪਾਈ ਅਤੇ ਗਊਸ਼ ਸਕੈਚ ਰੂਪ ਵਿਚ ਛਾਪਿਆ ਸੀ: “ਵੋਲ” ਅਤੇ “ਮੇਨਾਰਾਹ” (ਇਕ ਇਜ਼ਰਾਇਲੀ ਅਖ਼ਬਾਰ ਅਤੇ www.daliuniversal.com ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦੇ ਹੋਏ) Delcourt ਨੇ ਦੇਰੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਸੀ ਉਸਨੇ ਕੰਪਨੀ, ਦਲੀ ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਅਤੇ ਦੋ ਚਿੱਤਰਾਂ ਦੇ ਆਧਾਰ ਤੇ ਕਈ ਚੀਜ਼ਾਂ ਬਣਾਉਣੀਆਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀਆਂ: ਛੋਟੀਆਂ ਮੂਰਤੀਆਂ, ਮੇਜੋਜਟ, ਗਹਿਣੇ, ਮੈਡਲ ਅਤੇ “ਵਾਲ” ਅਤੇ “ਮੇਨੋਰਾ” ਦੀਆਂ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਚੇਨਾਂ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਦਲੀ ਦੇ ਹਸਤਾਖਰ ਹਨ. . 1988 ਵਿਚ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਯਤਨਾਂ, ਮੀਟਿੰਗਾਂ, ਮਾਰਕੀਟਿੰਗ ਦੌਰੇ ਅਤੇ ਜਨਤਕ ਸੰਬੰਧਾਂ ਦੇ ਬਾਅਦ, ਡੈਲਕੌਰ ਨੇ “ਮੀਨਾਰਾਹ ਆਫ ਪੀਸ” ਨਾਮਕ ਆਪਣੀ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਨੂੰ ਕੰਕਰੀਟ ਕੀਤਾ – “ਮੀਨੋਰਾ” ਦੀ ਇਕ ਵਿਸ਼ਾਲ ਮੂਰਤੀ ਦੀ ਉਪਜ, ਜੋ ਪੰਜ ਮੀਟਰ ਲੰਬਾ ਹੈ ਜੋ ਦਲੀ ਦੇ ਦਸਤਖਤ ਦਿੰਦੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਬੈਨ ਗੁਰਿਅਨ ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਦੇ ਦਾਖਲੇ ਤੇ ਪਲੇਸਮੈਂਟ Delcourt, ਜੋ ਦਾਅਵਾ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਆਪਣੇ ਯਹੂਦੀ ਦਾਦਾ ਦੇ ਕਾਰਨ ਦਾਲੀ ਨੇ ਇਜ਼ਰਾਈਲ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਨੇੜਤਾ ਮਹਿਸੂਸ ਕੀਤਾ, ਉਹ ਆਪਣੇ ਦੋਹਰੇ ਮਿਸ਼ਨ ਨਾਲ ਜਾਰੀ ਰਿਹਾ: ਜੋ ਕਿ ਦਲੀ ਦੇ ਯਹੂਦੀ ਕੰਮ ਪੂਰੇ ਸੰਸਾਰ ਨੂੰ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਣ ਅਤੇ, ਵਧੇਰੇ ਛੁਪਿਆ, ਦਾਲੀ ਦੇ ਕੰਮ ਦੀ ਵਿਕਰੀ ਨੂੰ ਅੱਗੇ ਵਧਾਉਂਦੇ ਹੋਏ … [Delcourt ] ਆਪਣੀ ਕੈਟਾਲਾਗ ਵਿਚ ਲਿਖਦਾ ਹੈ, “ਮੇਰੇ ਜੀਵਨ ਦਾ ਉਦੇਸ਼ ਇਸ ਯਾਤਰਾ ਦੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨੀ ਦੁਆਰਾ ਸੰਸਾਰ ਨੂੰ ਲਿਆਉਣਾ ਹੈ, ਜੋ ਇਜ਼ਰਾਈਲ ਲਈ ‘ਕਲਾਤਮਕ ਰਾਜਦੂਤ’ ਵਜੋਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਯਹੂਦੀ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਸੱਭਿਆਚਾਰ ਅਤੇ ਇਤਿਹਾਸ ਨੂੰ ਤੋੜਨ ਦੇ ਉਦੇਸ਼ ਨਾਲ ਰੁਕਾਵਟਾਂ ਅਤੇ ਧਰਮਾਂ ਅਤੇ ਰਾਸ਼ਟਰਾਂ ਦਰਮਿਆਨ ਪੁਲ ਬਣਾਉਣ ਲਈ. ”

 

“ਮੇਨੋਰਾ” ਮੂਰਤੀਆਂ ਦੀ ਦਾਲੀ “ਸਮਰਪਣ” ਦੇ ਸੰਬੰਧ ਵਿਚ ਮੈਂਡਲ ਅੱਗੇ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ:

 

ਇਹ ਬਿਲਕੁਲ ਸਪੱਸ਼ਟ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ ਕਦੋਂ ਅਤੇ ਕਿਨ੍ਹਾਂ ਫੋਰਮਾਂ ਵਿੱਚ ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਲਿਖੇ ਗਏ ਸਨ, ਹਾਲਾਂਕਿ ਉਹ ਉਪਨਾਮ ਬਣ ਗਏ ਸਨ, ਜਿਸ ਉੱਤੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ ਅਤੇ ਡੇਲਕੋਰਟ ਦੇ ਪ੍ਰਾਜੈਕਟ ਲਈ ਰਸੀਨਾ ਡਿਪੇਟਰੇ: “ਮੈਂ ਅਖੀਰਲੇ ਅਖੀਰ ਅਤੇ ਵਸੀਅਤ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਹੀ ਹਾਂ. ਕਲਾਕਾਰ ਦੀ. ” ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਢੰਗ ਨਾਲ, ਉਹ [ਡੈਲਕੋਰਟ] ਸਹੀ ਹੈ: ਦਾਲੀ ਉਸ ਦੀ ਕਲਾ ਨੂੰ ਕਾਰੋਬਾਰ ਵਿੱਚ ਬਦਲਣ ਵਾਲਾ ਪਹਿਲਾ ਵਿਅਕਤੀ ਸੀ ਜਿਸਦਾ ਵਿੱਤੀ ਮੁੱਲ ਸੀ ਅਤੇ ਡੇਲਕੋਰਟ ਉਸਦੇ ਪੈਰਾਂ ਵਿੱਚ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ.

ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਲੱਗਦਾ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦਾ ਕਿ ਡਾਲੀ ਦੀ “ਯਹੂਦੀਆ” ਦਾ ਕੋਈ ਸੱਭਿਆਚਾਰਕ ਜਾਂ ਧਾਰਮਿਕ ਆਧਾਰ ਸੀ

 

ਕਈਆਂ ਨੇ ਅੰਦਾਜ਼ਾ ਲਾਇਆ ਹੈ ਕਿ ਯਹੂਦੀ ਦੇ ਨਾਲ ਦਲੀ ਦੀ ਸਿਆਸੀ ਜਾਂ ਇਤਿਹਾਸਕ ਹਮਦਰਦੀ ਸੀ. ਹਾਲਾਂਕਿ, ਦਲੀ ਦੇ ਰਾਜਨੀਤਕ ਸਬੰਧ ਹਿੰਦੂ ਦੇ ਨਾਲ ਪ੍ਰਫੁੱਲਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਤਿਵਾਦੀ ਅੰਦੋਲਨ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸਮਾਜਵਾਦ / ਕਮਿਊਨਿਜ਼ਮ ਅਤੇ ਫਿਰ ਫ੍ਰੈਂਕੋ (ਹਾਇਮ ਫਿੰਕਲਸਟਾਈਨ, “ਦਾਲੀ ਅਤੇ ਫਾਜ਼ਿਸ਼ਮ, ਦਾਲੀ ਅਤੇ ਯਹੂਦੀ” (ਹਿਬਰੀ), ਸਟੂਡੀਓ, ਕਲਾ ਮੈਗਜ਼ੀਨ, 138 ਨਵੰਬਰ-ਦਸੰਬਰ 2002) 24-29; ਅਤੇ ਇਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਕਈ ਵਾਰ ਦੋਸ਼ ਲਗਾਏ ਗਏ ਸਨ ਕਿ ਦਲੀ (ਅਤੇ ਗਾਲਾ) ਐਂਟੀਸਮੈਕਸ ਸਨ (27 ਸਾਲ ਦਾ ਫਿੰਕਲੇਸਟਨ, ਗਿਬਸਨ, ਸ਼ੈਂਪੀਲ ਲਾਈਫ, 550). ਇਹ ਜਾਣਨਾ ਔਖਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ “ਵਿਰੋਧੀਵਾਦ” ਕਿੰਨੀ ਅਸਲੀ ਸੀ ਅਤੇ ਯਹੂਦੀ ਕਲਾ ਵਪਾਰੀਆਂ ਦੇ ਨਾਲ ਵਿੱਤੀ ਸੰਘਰਸ਼ ਤੋਂ ਇਹ ਕਿੰਨਾ ਕੁ ਆਇਆ. ਪਰ ਹੇਠ ਲਿਖੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਸਪੱਸ਼ਟ ਹਨ: “ਫਰਵਰੀ 1939 ਵਿਚ ਮੈਨੂੰ ਨਿੱਜੀ ਤੌਰ ‘ਤੇ ਕਿਹਾ ਗਿਆ – ਅਤੇ ਮੈਂ ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ ਤੇ ਇਹ ਸਿੱਟਾ ਕੱਢਣ ਲਈ ਸੁਚੇਤ ਸੀ ਕਿ ਉਹ ਬਹੁਤ ਗੰਭੀਰ ਸਨ – ਜੋ ਅੱਜ ਦੀ ਸਮੱਸਿਆ ਦੇ ਅੱਗੇ ਖੜ੍ਹੀ ਮੁੱਖ ਸਮੱਸਿਆ ਦੌੜ ਦਾ ਵਿਸ਼ਾ ਹੈ; ਸਭ ਗੋਰੇ ਨਸਲਾਂ ਲਈ ਇਕਸਾਰ ਹੋਣਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ ਅਤੇ ਸਾਰੇ ਰੰਗ ਦੇ ਦੌਰੇ ਨੂੰ ਉਪਜਣਾ ਪੂਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ “(ਫਿੰਕਲਸੇਸਟਨ, 26, ਬ੍ਰਿਟਨ, ਸਰਿਨੀਜ਼ ਅਤੇ ਪੇਂਟਿੰਗ (ਹਾਪਰ ਐਂਡ ਰੋਅ, 1972) ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦੇ ਹੋਏ 146). ਤਾਂ ਫਿਰ, ਦਲੀ ਦੇ ਬਾਦਸ਼ਾਹਤ ਅਤੇ ਜਾਤੀਵਾਦੀ ਰੁਝਾਨਾਂ ਨੂੰ ਧਿਆਨ ਵਿਚ ਰੱਖਦੇ ਹੋਏ, ਇਹ ਸੰਭਾਵਨਾ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ ਉਹਨਾਂ ਕੋਲ ਯਹੂਦੀ, ਯਹੂਦੀ ਜਾਂ ਜਯੋਨੀਵਾਦ ਲਈ ਕੋਈ ਗੁਪਤ ਰਾਜਨੀਤਿਕ ਹਮਦਰਦੀ ਸੀ.

ਕਈਆਂ ਨੇ ਅੰਦਾਜ਼ਾ ਲਗਾਇਆ ਹੈ ਕਿ ਦਾਲੀ ਦਾ “ਯਹੂਦੀ” ਦਿਲਚਸਪੀ ਬਹੁਤ ਹੀ ਭੜਕੀ ਸੀ, ਖਾਸ ਤੌਰ ਤੇ “ਯਹੂਦੀ ਬਾਜ਼ਾਰ” ਦਾ ਸੀਨਿਕਲ ਸ਼ੋਸ਼ਣ. ਦਲੀ ਦਾ ਪੈਸਾ ਦਾ ਪਿਆਰ ਬਹੁਤ ਮਸ਼ਹੂਰ ਸੀ. ਉਸ ਨੇ ਕਿਹਾ ਹੈ ਕਿ, “ਮੈਂ ਬਿਸਤਰੇ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਨਿਕਲਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ 10,000 ਡਾਲਰ ਕਮਾਉਣਾ ਪਸੰਦ ਕਰਦਾ ਹਾਂ” ਅਤੇ ਉਹ ਪ੍ਰਿੰਟ ਪ੍ਰਿੰਟਸ ਲਈ ਵਰਤੇ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਜੁਰਮਾਨੇ ਕਾਗਜ਼ ਦੇ ਖਾਲੀ ਟੁਕੜੇ ਤੇ ਤੁਰੰਤ ਹਸਤਾਖਰ ਕਰੇਗਾ. ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ, ਮੈਂਡਲ (23):

 

ਸਭ ਕੁਝ ਜੋ ਕਿਹਾ ਗਿਆ ਹੈ ਉਸਦੀ ਰੋਸ਼ਨੀ ਵਿੱਚ, ਇਹ ਸੋਚਣਾ ਉਚਿਤ ਹੈ ਕਿ ਡਾਲੀ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਸਹਾਇਕਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਮਹਾਨ ਵਪਾਰਕ ਗਤੀਵਿਧੀ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਯਹੂਦੀਆਂ ਨੇ ਯਹੂਦੀ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਅਚਾਨਕ ਦਲੀ ਦੀ ਹਮਦਰਦੀ ਵਿੱਚ ਯੋਗਦਾਨ ਪਾਇਆ ਸੀ – ਇੱਕ ਹਮਦਰਦੀ ਜਿਸਦਾ ਪਹਿਲਾਂ ਜ਼ਿਕਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਅਤੇ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦਾ ਹੁਕਮ ਦਿੱਤਾ – ਅਤੇ ਰਿਸ਼ੋਨ ਲੇਜ਼ੀਆਨ ਅਤੇ ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਦੇ ਨਿਵਾਸ ਵਿਖੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ “ਸ਼ਾਲੌਮ ਦਲੀ” ਵਿਚ ਪੇਸ਼ ਕੀਤੇ ਗਏ ਕਿਸਮ ਦੇ ਯਹੂਦੀ ਵਿਸ਼ਿਆਂ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਕੰਮਾਂ ਦੀ ਸਿਰਜਣਾ ਲਈ. ਇਹ ਮੰਨਣਾ ਜਾਇਜ਼ ਹੈ ਕਿ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸੁਈਟਾਂ ਸੌਂਪੇ ਗਏ ਸਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਸਮੱਗਰੀ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਪੱਕੀ ਸੀ. ਇਹ ਸਪੱਸ਼ਟ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਤਸਵੀਰਾਂ ਤੋਂ ਸਨ ਜੋ ਸਪਸ਼ਟ ਤੌਰ ‘ਤੇ ਡੀਲਰਾਂ ਨੂੰ ਇਸ ਧਾਰਨਾ’ ਤੇ ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਸਨ ਕਿ ਪ੍ਰਿੰਟਾਂ ਲਈ ‘ਯਹੂਦੀ ਬਾਜ਼ਾਰ’ ਹੋਵੇਗਾ. ਪੈਸਿਆਂ ਲਈ ਦਾਲੀ ਦਾ ਪਿਆਰ ਸ਼ਾਇਦ ਡਾਲੀ ਬਾਰੇ ਇਕੋ ਇਕ ਵਿਸ਼ੇ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਵਿਚਾਰਾਂ ਦੇ ਮਤਭੇਦ ਦੇ ਅਧੀਨ ਨਹੀਂ ਹੈ.

 

ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ, ਫਿੰਕਲੈਸਟਾਈਨ (29):

 

ਇਸ ਵਿਚ ਕੋਈ ਸ਼ੱਕ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ, 1 9 70 ਦੇ ਦਹਾਕੇ ਵਿਚ ਨਿਊਯਾਰਕ ਵਿਚ, ਦਲੀ ਇਸ ਗੱਲ ਤੋਂ ਗੁਮਰਾਹ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੀ ਸੀ ਕਿ ਉਸ ਦੇ ਵਿਰੋਧੀ-ਵਿਰੋਧੀ ਵਿਚਾਰਾਂ ਨੇ ਖਪਤਕਾਰਾਂ ਅਤੇ ਕਲਾ ਦੇ ਡੀਲਰਾਂ ਦੀਆਂ ਨਜ਼ਰਾਂ ਵਿਚ ਉਸ ਦੀ ਮੂਰਤੀ ਤੋਂ ਵਾਂਝਿਆ ਕੀਤਾ ਸੀ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਵਿਚ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਯਹੂਦੀ ਸਨ. ਆਪਣੇ ਕੱਦ ਦਾ ਮੁੜ ਵਸੇਬਾ ਕਰਨ ਲਈ, ਉਸ ਦੇ ਸਹਾਇਕਾਂ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਮਾਮਲਿਆਂ ਦੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕਾਂ ਨੇ ਉਸ ਅਤੇ ਯਹੂਦੀ ਅਤੇ ਇਜ਼ਰਾਈਲੀ ਹਸਤੀਆਂ ਦੇ ਸਬੰਧਾਂ ਨੂੰ ਸਥਾਪਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਸਖ਼ਤ ਮਿਹਨਤ ਕੀਤੀ (ਦਲੀ ਮੋਸੇ ਦਯਾਨ ਦੀ ਤਸਵੀਰ ਉੱਤੇ ਮਾਣ ਸੀ ਜਿਸਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਅਤੇ ਉਸ ਨੇ ਲਿਖਿਆ). 1 9 67 ਵਿਚ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਏ ਯਹੂਦੀ ਅਤੇ ਜ਼ਾਇਨੀਵਾਦੀ ਵਿਸ਼ਿਆਂ ਉੱਤੇ ਛਾਪੇ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਸੂਟ, ਇਨ੍ਹਾਂ ਯਤਨਾਂ ਦਾ ਇਕ ਅਨਿੱਖੜਵਾਂ ਅੰਗ ਹਨ, ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਤੌਰ ‘ਤੇ ਛੇ ਦਿਨਾਂ ਦੇ ਯੁੱਧ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਜਦੋਂ ਇਜ਼ਰਾਈਲ ਦੀ ਵਸਤੂ ਕੀਮਤੀ ਵਸਤੂ ਬਣ ਗਈ ਸੀ. ਮੇਰੇ ਵਿਚਾਰ ਅਨੁਸਾਰ, ਜ਼ੀਓਨਿਜ਼ਮ ਅਤੇ ਯਹੂਦੀ ਧਰਮ ਦੇ ਵਿਸ਼ਿਆਂ ‘ਤੇ ਇਨ੍ਹਾਂ ਸੂਈਟਾਂ ਵਿਚ ਕੋਈ ਵੀ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕ ​​ਆਵਾਜ਼ ਨਹੀਂ ਹੈ …. ਇਨ੍ਹਾਂ ਸੂਈਆਂ ਵਿਚ ਇਕ ‘ਭੌਤਿਕ ਥਕਾਵਟ’ ਦਾ ਰਾਜ ਹੈ ਅਤੇ ਕੋਈ ਇਹ ਦੇਖ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਨਿਰਲੇਪਤਾ ਸਿਰਫ ਉਸਦੀ ਖਾਤਰ ਲਈ ਸੀ. ਜਦੋਂ ਉਸਨੇ ਪ੍ਰਿੰਟਸ ਦੀਆਂ ਇਹ ਸੂਈਟਾਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀਆਂ, ਤਾਂ ਵੱਡੀਆਂ ਪੇਂਟਿੰਗਾਂ (ਜੋ ਸ਼ਬਦ [ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਅਤੇ ਵੱਡੇ] ਦੇ ਦੋਵੇਂ ਅਰਥਾਂ ਵਿੱਚ ਸਨ) ਉਸਦੇ ਪਿੱਛੇ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਨ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਆਖ਼ਰੀ ਸਵਾਲ ਵਿੱਚ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਕੀਮਤ ਅਤੇ ਕੱਦ ਸੀ …. ਇਨ੍ਹਾਂ ਪ੍ਰਿੰਟਾਂ ਦੀ ਤਿਕੜੀ ਨੂੰ – ਕਲਾ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਅਤੇ ਜੋ ਕੁਝ ਯਹੂਦੀ ਜਾਂ ਇਜ਼ਰਾਇਲੀ ਦੇ ਮਸਲਿਆਂ ਨਾਲ ਕਰਨਾ ਹੈ,

ਹੈਰਾਨੀ ਦੀ ਗੱਲ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਇਕ ਸਮਾਨਾਂਤਰ ਕੇਸ ਬਾਰੇ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ: ਜੋਵੋਨ ਓਕਾਕਾਨ, ਇਕ ਯੁਗੋਸਲਾਵ ਕਲਾਕਾਰ, ਨੇ ਇਕ ਵਧੀਆ ਜੀਵਤ ਪੇਂਟਿੰਗ ਯੂਗੋਸਲਾਵ ਕਿਸਾਨਾਂ ਨੂੰ ਬਣਾਇਆ. ਇੱਕ ਸਮੇਂ, ਉਸੇ ਕਿਸਾਨਾਂ ਨੇ “ਯਹੂਦੀ” ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਪੇਸ਼ ਹੋਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦਿੱਤਾ: ਇੱਕ ਚੁਪਪਾ (ਇੱਕ ਰਵਾਇਤੀ ਯਹੂਦੀ ਵਿਆਹ ਦੀ ਛਤਰੀ) ਦੇ ਤਹਿਤ, ਇੱਕ ਕਲੇਜਰ (ਰਵਾਇਤੀ ਈਸਟ ਯੂਰਪੀਅਨ ਯਹੂਦੀ) ਬੈਂਡ, ਆਦਿ. ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਬੇਟੇ ਲੇਜ਼ਰ ਓਕਿਕਨ ਨਾਲ ਇੱਕ ਯਹੂਦੀ ਕਲਾ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨੀ ਅਤੇ, ਸਾਡੇ ਗੈਰ-ਕਲਾਤਮਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨਾਂ ਦੀ ਪੜਚੋਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਮੈਂ ਪੁੱਛਿਆ ਕਿ ਕਿਵੇਂ ਉਸਦਾ ਪਿਤਾ “ਯਹੂਦੀ ਕਲਾ” ਨੂੰ ਕਰਨ ਆਇਆ ਸੀ. ਉਸ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਉਹ ਦੂਸਰਿਆਂ ਨਾਲ ਕਰਦੇ ਸਨ: “ਜੋਵੈਨ ਓਕਾਕਾਨ ਨੂੰ ਦੋਸਤਾਂ ਨੇ ਆਪਣੇ ਕੰਮ ਲਈ ਹੋਰ ਵਧੇਰੇ ਯਹੂਦੀ ਪ੍ਰਭਾਵ ਨੂੰ ਜੋੜਨ ਲਈ ਉਤਸ਼ਾਹਤ ਕੀਤਾ ਸੀ ਅਤੇ 1960 ਦੇ ਦਹਾਕੇ ਦੇ ਮੱਧ ਵਿੱਚ ਉਸਨੇ ਯਹੂਦੀ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਪਰੰਪਰਾ ਅਤੇ ਇਤਿਹਾਸ ਬਾਰੇ ਕਿਤਾਬਾਂ ਨੂੰ ਪੜਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ. ਲਾਜ਼ਾਰ ਓਬਿਕਨ, ਜੋ ਆਪਣੇ ਪਿਤਾ ਤੋਂ ਮਦਦ ਅਤੇ ਸਿੱਖਣ ਵਿਚ ਵੱਡਾ ਹੋਇਆ, ਨੇ ਕਿਤਾਬਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ ਅਤੇ ਕਦੇ-ਕਦੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਉੱਚੀ ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹਿਆ ਜਦੋਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਪਿਤਾ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਚਿੱਤਰਕਾਰੀ ਕੀਤੀ “(http://articles.sun-sentinel.com/1987-05-01/news/8701280320_1_jewish-influence-jewish-people-work)

 

ਬਾਅਦ ਵਿਚ ਦਾਨੀ, ਅਤੇ ਖਾਸ ਤੌਰ ਤੇ ਆਪਣੀ “ਯਹੂਦੀ ਕਲਾ” ਵਿੱਚ, ਮੁੱਖ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਕਰਾਸ ਪੈਸਾ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਥੀਸਿਸ ਸੰਭਵ ਤੌਰ ‘ਤੇ ਸੰਭਵ ਹੈ. ਯਕੀਨਨ, ਡੈਲਕੌਰਟ ਨੇ ਡਾਲੀ ਦਾ ਸ਼ੋਸ਼ਣ ਕੀਤਾ Delcourt ਕੋਲ ਅਜਿਹਾ ਕਰਨ ਲਈ ਲਾਇਸੰਸ ਸੀ, ਅਤੇ ਇਸ ਲਈ ਉਸਨੇ ਕਾਨੂੰਨੀ ਤੌਰ ਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਕੀਤਾ ਸੀ; ਪਰ ਇਹ ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ ਤੇ ਸ਼ੋਸ਼ਣ ਸੀ 1 99 5 ਵਿੱਚ ਜਾਰੀ ਕੀਤੀ ਗਈ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਦੀ 3000 ਵੀਂ ਵਰ੍ਹੇਗੰਢ ਦੀ ਯਾਦ ਵਿੱਚ ਦਿਲੀ ਦੇ ਦਸਤਖਤ, ਜੋ ਕਿ 1 999 ਵਿੱਚ ਡਾਲੀ ਦੀ ਮੌਤ ਦੇ ਬਾਅਦ ਪੂਰੇ ਛੇ ਸਾਲ ਸਨ, ਕੁੱਲ ਸੰਖਿਆਵਾਂ ਦੀ ਇਕ ਲੜੀ ਸੀ. ਹਾਲਾਂਕਿ, ਅਲੀਅਟ ਕਿੰਗ ਦੁਆਰਾ “ਕ੍ਰਾਈਮ ਪੈਸੇ ਬਣਾਉਣ ਦੇ ਸਿਧਾਂਤ ਬਾਰੇ ਥੀਸਿਆ ਬਾਰੇ ਗੰਭੀਰਤਾ ਨਾਲ ਪੁੱਛਗਿੱਛ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ (” 1940 ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਦੀਲੀ: ਸਰਲਿਅਲ ਕਲਾਸਕੀਸਮ ਤੋਂ ਸਿਸ਼ਲੀ ਅਲਟੀਵੀਲਜਮ, “ਸੈਲਵੇਡਾਰ ਡਾਲੀ: ਦਿ ਲੇਟ ਵਰਕ (ਹਾਈ ਮਿਊਜ਼ੀਅਮ ਆਫ਼ ਆਰਟ, ਅਟਲਾਂਟਾ, [2010] ), 12-55) ਅਤੇ ਹੈਂਕ ਹਾਇਨ, “ਸੈਲਵੇਡਾਰ ਡਾਲੀ ਮਿਊਜ਼ੀਅਮ,” ਆਈਬੀਡ., 160-67). ਰਾਜੇ ਨੇ ਦ੍ਰਿੜ੍ਹਤਾ ਨਾਲ ਦਲੀਲਾਂ ਦਿੱਤੀਆਂ ਹਨ ਕਿ, ਆਪਣੇ ਵਿਸ਼ਵ ਵਿਗਿਆਨਿਕ ਵਿਗਿਆਨਿਕ ਪ੍ਰਭਾਵਾਂ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਧਾਰਮਿਕ ਪ੍ਰਭਾਵਾਂ ਵਿੱਚ, ਡਾਲੀ ਦੀ ਕਲਾ ਕੇਵਲ ਸਵੈ-ਤਰੱਕੀ ਬਾਰੇ ਨਹੀਂ ਸੀ ਬਲਕਿ ਕਲਾ ਵਿੱਚ ਇਹਨਾਂ ਪ੍ਰਭਾਵਾਂ ਨੂੰ ਜ਼ਾਹਰ ਕਰਨ ਲਈ ਨਹੀਂ ਸੀ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਇਸ ਨੂੰ ਜਾਣਦਾ ਸੀ (21, 26). ਇਸ ਅਰਥ ਵਿਚ, ਅਖੀਰ ਵਿਚ ਡਾਲੀ ਅਰੰਭਕ ਡਾਲੀ ਦੇ ‘ਗੰਭੀਰ’ ਕਲਾਕਾਰ ਦੀ ਨਿਰੰਤਰਤਾ ਹੈ. ਹਾਇਨ ਵੀ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ: “ਇਸ ਨਵੀਂ ਸਦੀ ਵਿਚ, ਦਾਲੀ ਦਾ ਕੰਮ ਅਖੀਰ ਆਪਣੇ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਸ਼ਖ਼ਸੀਅਤ ਦੀ ਛਾਇਆ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਸਮੇਂ ਦੇ ਦੂਸਰੇ ਕਲਾਕਾਰਾਂ ਦੇ ਸੰਦਰਭ ਵਿਚ ਵੇਖਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ” (165).

ਤਾਂ ਫਿਰ, ਦੇਰ ਦੇ ਅਖੀਰ ਵਿਚ ਵੱਡੀ ਗਿਣਤੀ ਵਿਚ “ਯਹੂਦੀ” ਦੇ ਕੰਮ ਦਾ ਕੀ ਅਰਥ ਹੈ? “ਅਲੀਯਾਹ” ਦਾ ਮਾਮਲਾ ਕੇਂਦਰੀ ਹੈ. ਇਕ ਪਾਸੇ, ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਵਿਸਥਾਰ ਸਹਿਤ ਇੱਕ ਖਾਸ ਧਿਆਨ ਹੈ: ” ਇਬਰਾਨੀ ” ਇਸਦਾ ਅਰਥ ਤੁਹਾਡਾ ਜੀਵਣ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਦਿਨ ਦੀ ਲੰਬਾਈ ” ਬਹੁਤ ਸਪੱਸ਼ਟ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਪੜ੍ਹਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ. “ਇਤਿਹਾਸ ਵਿਚ ਇਕ ਮੋਮਰੀ” ਦੇ ਅੰਕੜੇ ਪਛਾਣੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ “ਆਨ ਦ ਸ਼ੋਰੇਜ਼ ਆਫ ਫ੍ਰੀਡਮ” ਵਿਚ ਜਹਾਜ਼ ਦਾ ਨਾਂ ਅਤੇ “ਹਤੀਕਵਾਹ” ਵਿਚ ਗੀਤ. ਪਵਿੱਤਰ ਲਿਖਤਾਂ ਦੇ ਸਿੱਧੇ ਜਾਂ ਅਸਿੱਧੇ ਰੂਪ ਵਿਚ twenty-five ਪ੍ਰਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਚੌਦਾਂ ਛਾਪੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ, ਅਤੇ ਤਿੰਨ ਪ੍ਰਿੰਟਸ ਸ਼ੋਹਾ ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਦੇ ਹਨ ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ, ਪ੍ਰਮਾਣੂ ਕੋਈ ਨਹੀਂ, ਕੋਈ ਪੌਪ-ਕਲਾ ਨਹੀਂ, ਕੋਈ ਵਿਗਿਆਨ ਨਹੀਂ, ਕੋਈ ਹਾਈਪਰਰੀਵਲਿਸਟ ਪੇਂਟਿੰਗ, ਕੋਈ ਬ੍ਰਹਿਮੰਡ ਵਿਗਿਆਨ ਨਹੀਂ ਅਤੇ ਕੋਈ ਵੀ ਤਜਰਬਾ ਨਹੀਂ ਹੈ. ਇਸ ਲਈ, “ਅਲੀਯਾਹ, ਇਜ਼ਰਾਈਲ ਦੀ ਪੁਨਰ ਜਨਮ” ਲਈ ਡਾਲੀ ਦੀ ਵਚਨਬੱਧਤਾ ਕੀ ਸੀ?

ਇਹ ਮੈਨੂੰ ਜਾਪਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਪੈਸਾ ਬਣਾਉਣਾ ਜਾਂ “ਯਹੂਦੀ ਬਾਜ਼ਾਰ” ਨੂੰ ਵਿਕਸਤ ਕਰਨ ਦੀ ਇੱਛਾ ਨਹੀਂ ਸੀ. ਨਾ ਹੀ ਉਸ ਨੇ ਆਪਣੀ ਵੱਕਾਰੀ ਵਸਤੂ ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਸੀ ਜਿਸ ਨੇ ਦਲੀ ਨੂੰ ਯਹੂਦੀ ਵਿਸ਼ਿਆਂ ਦਾ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਲਿਆ ਸੀ. ਇਹ ਮੈਨੂੰ ਵੀ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਉਸਦੇ ਜਾਂ ਗਲੀ ਦੇ ਵੰਸ਼ ਦਾ ਜਗੀਰ ਜਾਂ ਯਹੂਦੀ, ਯਹੂਦੀ ਸਭਿਆਚਾਰ ਅਤੇ ਇਤਿਹਾਸ ਜਾਂ ਯਹੂਦੀ ਰਾਜ ਨਾਲ ਹਮਦਰਦੀ ਨਹੀਂ ਸੀ. ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ, ਜਿਵੇਂ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਵੇਖਦਾ ਹਾਂ, ਇਹ ਇੱਕ ਕਮਿਸ਼ਨ ਸੀ ਅਤੇ ਦਲੀ ਨੇ ਇਸ ਨੂੰ ਗੰਭੀਰਤਾ ਨਾਲ ਚਲਾਇਆ (ਉਪਰ ਮੇਂਡੇਲ ਦੇਖੋ). ਸ਼ੋਰੇਹੈਮ ਨੇ ਇਸ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਸੀ. ਦਲੀ ਦੇ ਨਿਊ ਯਾਰਕ ਵਿਚ ਯਹੂਦੀ ਦੋਸਤ ਸਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਮਦਦ ਕੀਤੀ ਸੀ, ਹਾਲਾਂਕਿ ਸਾਨੂੰ ਇਹ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਇਹ ਦੋਸਤ ਕੌਣ ਸਨ (ਨਿਕੋਲਸ ਡੇਸਰਚਰਸ, ਈ ਮੇਲ ਮੇਰੇ, 10/19/10). ਅਤੇ ਦਲੀ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਕੰਮ ਕੀਤਾ – ਸੱਚਮੁਚ ਹੀ, ਸਮੇਂ ਦੇ ਇਤਿਹਾਸਕ ਕਲਾਕਾਰਾਂ ਨੇ ਕਮਿਸ਼ਨਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਵਾਨ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਫਿਰ ਗੰਭੀਰ ਕਲਾ ਨੂੰ ਬਣਾਇਆ. ਬਾਕ ਅਤੇ ਮੌਜ਼ਾਰਟ ਨਿਸ਼ਚਤ ਤੌਰ ਤੇ ਅਜਿਹਾ ਕਰਦੇ ਸਨ. ਤਸਵੀਰ ਚਿੱਤਰਕਾਰ ਅਤੇ ਸ਼ਿਲਪਕਾਰ ਅਕਸਰ ਕਮਿਸ਼ਨ ‘ਤੇ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ. ਲੈਕਚਰਾਰ ਅਕਸਰ ਤਨਖ਼ਾਹ ਲਈ ਗੰਭੀਰ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਦਿੰਦੇ ਹਨ ਇੱਕ ਕਮਿਸ਼ਨ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਸਭਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਪ੍ਰਯੋਗਾਤਮਕ ਕਲਾ ਦੇ ਰੂਪਾਂ ਨੂੰ ਭੜਕਾਉਂਦਾ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਕਮਿਸ਼ਨ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕ ​​ਕਲਾ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦੇ ਹਨ. ਦਰਅਸਲ, ਦਲੀ ਦੀਆਂ ਤਸਵੀਰਾਂ ਉਸ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਪ੍ਰਯੋਗਿਕ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ. ਮਿਸਟਰ ਰੂਥ ਦਾਪੋਨੇਟ (1965) ਅਤੇ ਕਾਉਂਟੀਸ ਘਿਸਲਾਈਨ ਡੀ ਓਲਟਰੇਮੈਂਟ (1960) ਦੀਆਂ ਤਸਵੀਰਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਤਸਵੀਰਾਂ ਹਨ, ਹਾਲਾਂਕਿ ਉਹ ਡਾਲੀ ਦੇ ਵਧੇਰੇ ਪ੍ਰਯੋਗਾਤਮਕ ਅਤੇ ਰਚਨਾਤਮਿਕ ਪ੍ਰਤਿਭਾਵਾਂ ਦੀ ਨਹੀਂ ਹਨ. ਇਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ, ਅਲੀਅਟ ਕਿੰਗ ਦੇ ਅਖੀਰਲੇ ਦਲੀ (ਉੱਪਰ ਦੇਖੋ) ਦੀ ਸਮੀਖਿਆ ਅਨੁਸਾਰ, “ਅਲੀਯਾ, ਇਜ਼ਰਾਈਲ ਦਾ ਪੁਨਰ ਜਨਮ” 1960 ਦੇ ਦਹਾਕੇ ਅਤੇ 1970 ਦੇ ਦਹਾਕਿਆਂ ਵਿੱਚ ਸਲੀਟਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਲੜੀ ਸੀ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ “ਸ਼ੀਸ਼ਾ ਦੇ ਬਾਰ੍ਹੇਂ ਸੰਕੇਤ” (1967), “ਬਹੁਤ ਅਤੋ ਬਾਰੇ ਸ਼ੇਕਸਪੀਅਰ” (1968), “ਮਾਰਕਿਸ ਡੇ ਸੇਡ” (1969), “ਐਂਮਰੋਫੌਸਸ” ਅਤੇ “ਔਰੈਲਿਆ” (1972), “ਲਾ ਬੈਸਟਾਈਅਰ ਡੇ ਲਾ ਫੋਂਟੇਨ” ਅਤੇ “ਪੈਰਾਡਾਇਡ ਲੌਸਟ” (1974) ਅਤੇ ਹੋਰ – ਨਾਲ ਹੀ ਉਸ ਦੀ “ਡੈਵਿਊਨ ਕਾਮੇਡੀ” (1960 ਦੇ ਦਹਾਕੇ ਦੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਸੰਸਕਰਣ). ਇਹ ਸਾਰੇ ਸੂਟੀਆਂ ਦਾਲਾਂ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਗੰਭੀਰ, ਪ੍ਰਯੋਗਿਕ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ ਪਰ ਇਹ ਇਕ ਗੰਭੀਰ ਕਲਾਕਾਰ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿਚ ਉਸ ਦੀ ਕੁੱਲ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਦਾ ਇਕ ਅਨਿੱਖੜਵਾਂ ਅੰਗ ਹਨ.

 

ਇਹ ਮੇਰੇ ਲਈ ਜਾਪਦਾ ਹੈ, “ਅਲੀਯਾਹ, ਇਜ਼ਰਾਈਲ ਦੀ ਪੁਨਰ ਜਨਮ” ਲਈ ਡਾਲੀ ਦੇ ਕੰਮ ਲਈ ਸਭ ਤੋਂ ਵਾਜਬ ਵਿਆਖਿਆ ਹੈ – ਇਹ ਇੱਕ ਗੰਭੀਰ ਕਮਿਸ਼ਨ ਦਾ ਗੰਭੀਰ ਫਾਂਸੀ ਸੀ, ਭਾਵੇਂ ਕਿ ਪ੍ਰਯੋਗਸ਼ੀਲ ਨਾ ਵੀ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕ ​​ਸੀ – ਹਾਲਾਂਕਿ ਕਰਾਸ ਦੇ ਸ਼ੋਸ਼ਣ ਦਾ ਦਲੀਲਾਂ ਬਾਹਰ ਇਨਕਾਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ.

 

ਸਵੀਕਾਰਤਾਵਾਂ

 

ਦੋਵਾਂ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਹਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਵਿਚ “ਅਲੀਯਾਹ, ਇਜ਼ਰਾਈਲ ਦਾ ਪੁਨਰ ਜਨਮ” ਸ਼ੋਅ ਦਿਖਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ: ਲਾਕਪਾਰਸਟ ਗਲੀ ਗੈਲਰੀ ਅਤੇ ਡਬਲਟੇਕ ਗੈਲਰੀ. ਲੌਕਪੋਰਟ ਸਾਈਟ ਦੇ ਟਾਈਟਲ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਿੰਟਸ ਦੀ ਇੱਕ ਸੁਵਿਧਾਜਨਕ ਸੂਚੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਡਬਲਟੈੱਕ ਸਾਈਟ ਦੇ ਹਰ ਪ੍ਰਿੰਟ ਨੂੰ ਵਧਾਉਣ ਲਈ ਇੱਕ ਜ਼ੂਮ ਚਿੱਤਰ ਹੈ. ਦੋਵੇਂ ਸਾਈਟਾਂ ਕਮਰਸ਼ੀਅਲ ਹਨ ਅਤੇ ਖਰੀਦ ਲਈ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ. ਮੈਂ ਡਬਲਟੈਕ ਗੈਲਰੀ ਦੇ ਬੌਬ ਵਨਰ ਅਤੇ ਲਾਕਪੋਰਟ ਸਟਰੀਟ ਗੈਲਰੀ ਦੇ ਜੋਹਨ ਬੈਟਸ ਦੇ ਧੰਨਵਾਦੀ ਹਾਂ ਜਿਸ ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਇਸ ਪ੍ਰਸਤੁਤੀ ਲਈ ਹਰੇਕ ਪ੍ਰਿੰਟ ਦੇ ਆਪਣੇ ਵੈਬ-ਆਧਾਰਿਤ ਤਸਵੀਰਾਂ ਦੀ ਨਕਲ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੱਤੀ ਹੈ. ਮੈਂ ਕਈ ਲੇਥੋਗ੍ਰਾਫਾਂ ਦੇ ਹਾਈ ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ ਤਸਵੀਰਾਂ ਲਈ ਦਾਨੀਏਲ ਵੇਜ ਦਾ ਸ਼ੁਕਰਗੁਜ਼ਾਰ ਹਾਂ.

ਮੈਂ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਆਪਣੀ ਪਤਨੀ ਨੂੰ ਕਲਾ ਦੇ ਇਸ ਅਦਭੁਤ ਕੰਮ ਦੀ ਦਾਤ ਲਈ, ਅਤੇ ਇਸ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨੀ ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਅਤੇ ਯਾਤਰਾ ਕਰਨ ਦੇ ਵਿਚਾਰ ਲਈ ਬਹੁਤ ਖਾਸ ਧੰਨਵਾਦ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ. ਖਾਸ ਧੰਨਵਾਦ ਮਾਈਕਲ ਰਬਕੀਨ ਅਤੇ ਐਟਲਾਂਟਾ, ਜੀ.ਏ. ਵਿਚ ਐਮਰੀ ਹਿਲਲ ਦੇ ਸਟਾਫ ਅਤੇ ਇਸ ਸਪਾਂਸਰ ਨੂੰ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਇਸ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨੀ ਦੇ ਪਹਿਲੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨੀ, ਅਤੇ ਬਾਕੀ ਸਾਰੇ ਹੋਸਟ ਸੰਸਥਾਵਾਂ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਕਰਮਚਾਰੀਆਂ ਨੂੰ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਫ਼ੀ ਬਹਾਦਰ ਸਨ. ਧੰਨਵਾਦ ਵੀ ਡਾ. ਇਲਿਉਤ ਕਿੰਗ, ਜੋ ਕਿ ਹਾਈ ਮਿਊਜ਼ੀਅਮ ਵਿਚ ਦਿਖਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ, “ਡਾਲੀ: ਦਿ ਲੇਟ ਵਰਕ,” ਦੇ ਕੰਮਕਾਰ ਨੂੰ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਇਸ ਕੰਮ ਨੂੰ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਸਾਨੂੰ ਅਗਵਾਈ ਕਰਨ ਵਿਚ ਬਹੁਤ ਮਦਦਗਾਰ ਸਨ. ਮੇਰੀ ਸ਼ੁਕੀਨ ਵੀ ਸ਼੍ਰੀ ਅਤੇ ਮਿਸਜ਼ ਆਂਡਰੇ ਬਰਨਾਰਡ, ਚੰਗੇ ਮਿੱਤਰਾਂ ਨੂੰ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਜੋ ਇਸ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨੀ ਦੀ ਯਾਤਰਾ ਕਰਨ ਦੇ ਖਰਚਿਆਂ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਸਪਾਂਸਰ ਕਰਦਾ ਹੈ.

 

ਟਿੱਪਣੀ

ਡੇਵਿਡ ਆਰ. ਬਲੂਮੈਂਥਲ 

I ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਚਿੱਤਰ

 

ਅਲੀਯਾਹ (ਪਲਾਟ # 1)

 

ਇਬਰਾਨੀ ਸ਼ਬਦ ਅਲਿਆਹ ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ‘ਚੜ੍ਹਨਾ’; ਇਸ ਨੂੰ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਕਦਮ, ਜਾਂ ਪਹਾੜ ਤੇ ਚੜ੍ਹਨ ਦਾ ਵਰਣਨ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ. ਬਿਬਲੀਕਲ ਇਬਰਾਨੀ ਵਿਚ, ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਮਤਲਬ ਤੀਰਥ ਯਾਤਰਾ ਵਿਚ ‘ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਨੂੰ ਜਾਂਦਾ’ ਸੀ. ਬਾਅਦ ਵਿਚ ਇਬਰਾਨੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿਚ ਇਸ ਨੂੰ ‘ਇਸਰਾਏਲ ਦੀ ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਚੜ੍ਹਨ’ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੋ ਗਿਆ. ਸਾਰੇ ਇਜ਼ਰਾਈਲ ਦੇ ਦੇਸ਼ ਦੀ ਯਾਤਰਾ, ਅਤੇ ਹੋਰ ਖਾਸ ਤੌਰ ‘ਤੇ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਨੂੰ, ਇੱਕ ਚੜ੍ਹਾਈ ਹੈ, ਇੱਕ ਪਵਿੱਤਰ ਜਗ੍ਹਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਪਵਿੱਤਰ ਹੈ, ਇੱਕ ਜਾਣ ਤੱਕ ਹੈ ਧਾਰਮਿਕ ਪਰੰਪਰਾ ਵਿਚ, ਤੌਰਾਤ ਪੜ੍ਹਦੇ ਸਮੇਂ ਵੀ ਇਕ ‘ਚੜ੍ਹਦੀ’ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਜਦੋਂ ਇਹ ਸਿਰੀਗੋ ਵਿਚ ਰੀਤੀ-ਰਿਵਾਜਾਂ ਨਾਲ ਪੜ੍ਹਦੀ ਹੈ.

 

ਧਰਮ-ਨਿਰਪੱਖ ਯਹੂਦੀ ਵਿਚਾਰਧਾਰਾ ਵਿਚ, ਅਲੀਯਾਹ ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ‘ਇਜ਼ਰਾਈਲ ਦੀ ਧਰਤੀ’ ਤੇ ਰਹਿਣਾ ‘ਅਤੇ ਇਜ਼ਰਾਈਲ ਰਾਜ ਵਿੱਚ ਰਹਿਣ ਲਈ’ ਰਾਜ ਦੀ ਸਥਾਪਨਾ ਦੇ ਬਾਅਦ. ਇਸ ਆਧੁਨਿਕ ਅਰਥ ਵਿਚ, ਅਲੀਯਾਹ ਦਾ ਭਾਵ ਹੈ ਕਿ ਇਸ ਦੇ ਜੱਦੀ ਦੇਸ਼ ਵਿਚ ਯਹੂਦੀ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਜੀਵਨ ਨੂੰ ਜੀਣ ਦੀ ਵਚਨਬੱਧਤਾ, ਕੋਈ ਵੀ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੈ. ਗ਼ੁਲਾਮੀ ਵਿਚ ਸਦੀਆਂ ਦੇ ਅਤਿਆਚਾਰਾਂ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਅਲੀਯਾਹ ਯਹੂਦੀ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਪੁਨਰ ਜਨਮ ਲਈ ਵਚਨਬੱਧ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਯਹੂਦੀ ਆਤਮਾ ਦੇ ਪੁਨਰ-ਨਿਰਮਾਣ ਲਈ, ਆਪਣੀ ਥਾਂ ਤੇ ਹੈ. ਅਲੀਯਾਹ ਨੇ ਯਹੂਦੀ ਕੌਮੀ ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਦੇ ਦਰਸ਼ਨ ਨੂੰ ਦਰਸਾਇਆ ਜੋ ਜ਼ੀਓਨਿਜ਼ਮ ਹੈ.

 

ਕੁਝ ਆਪਣੇ ਆਪ ਦੀ ਇੱਛਾ ਦੇ ‘ਚੜ੍ਹੇ’; ਇਹ ਹਲੂਤਜ਼ੀਮ ਸਨ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਪਾਇਨੀਅਰਾਂ ਨੇ ਜ਼ਮੀਨਾਂ ਦਾ ਨਿਪਟਾਰਾ ਕੀਤਾ, ਇਸਦਾ ਬਚਾਅ ਕੀਤਾ, ਅਤੇ ਉਭਰਦੇ ਯਹੂਦੀ ਰਾਜ ਦੀਆਂ ਸੰਸਥਾਵਾਂ ਦਾ ਨਿਰਮਾਣ ਕੀਤਾ. ਦੂਸਰੇ ‘ਚੜ੍ਹੇ’ ਕਿਉਂਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਕੋਲ ਕੋਈ ਬਦਲ ਨਹੀਂ ਸੀ ਜਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਉੱਥੇ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਸੀ ਕਿ ਉਹ ਕਿੱਥੇ ਰਹਿੰਦੇ ਸਨ. ਸੰਸਾਰ ਦੁਆਰਾ ਰੱਦ ਕੀਤੇ ਗਏ, ਉਹ ਇਜ਼ਰਾਈਲ ਦੀ ਧਰਤੀ ਵਿੱਚ ਪਨਾਹ ਮੰਗਦੇ ਸਨ.

 

ਡਾਲੀ ਦੀ ਪਹਿਲੀ ਤਸਵੀਰ, ਜੋ ਇਸ ਸਾਰੀ ਸੂਟ ਲਈ ਆਈਕੋਨ ਬਣ ਗਈ ਸੀ, ਇਸ ਆਧੁਨਿਕ, ਜ਼ਿਲੇ ਦੀ ਆਤਮਾ ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਨੂੰ ‘ਸਾਡੇ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਧਰਤੀ ਲਈ ਚੜ੍ਹਾਈ’ ਵਜੋਂ ਲੈਂਦੀ ਹੈ, ਇੱਕ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਯਹੂਦੀ ਜੀਵਨ ਨੂੰ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਵਜੋਂ ਅਤੇ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਬਣਾਉਣ ਦੇ ਮਕਸਦ ਲਈ. ਇਹ ਜ਼ੈਨੀਓਨਿਸਟ ਦਰਸ਼ਨ ਦੀ ਬੇਪਰਵਾਹੀ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਜੋ ਜੂਲੀਅਤ ਦੇ ਦੁਸ਼ਮਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਜੂਲੀਆ ਜੀਵਨ ਦਾ ਪੁਨਰ ਨਿਰਮਾਣ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਪ੍ਰਵਾਸੀਆ ਦੇ ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਦੇ ਯਹੂਦੀਆਂ ਨਾਲ ਘਿਰਿਆ ਹੋਇਆ ਸੀ. ਪਾਇਨੀਅਰਾਂ ਦੀ ਛਾਤੀ ਤੋਂ ਇਜ਼ਰਾਇਲ ਰਾਜ ਦੇ ਝੰਡੇ ਵੱਲ ਧਿਆਨ ਦਿਓ ਅਤੇ ਸਿਰ ਨੂੰ ਘਮੰਡ ਅਤੇ ਮਾਣ ਨਾਲ ਉਠਾਇਆ ਗਿਆ. ਸਰੀਰ, ਜਿਵੇਂ “ਅਸੀਂ ਇੱਕੋ ਸਮੇਂ ਤੇ ਜਾਵਾਂਗੇ,” ਪਰਗਮੁਮ ਦੇ ਮੰਦਰ ਵਿਚ ਜ਼ੂਸ ਦੇਵਤੇ ਦੀ ਜਗਵੇਦੀ ਵਿਚ ਦੋ ਚਿੱਤਰਾਂ ਉੱਤੇ ਆਧਾਰਿਤ ਹੈ. ਇਹ ਚਿੱਤਰ “ਟੁਨਾ ਫਿਸ਼ਿੰਗ” (ਐੱਮ. ਗਾਰਾਰਡ, ਡਾਲੀ [ਡੀ ਡਰਾਏਜਰ, ਫਰਾਂਸ: 1968] 174, ਅਤੇ ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਉਸ ਮਹਾਨ ਪੇਂਟਿੰਗ ਦੇ ਅਧੂਰੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੇ ਹਨ.

 

ਜ਼ਾਇਨਿਸਟ ਅੰਦੋਲਨ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ, ਤਾਲਮੂਡ, ਕਿਦੁਸ਼ੀਨ 69 ਅਤੇ ਏ. ਹਾਰਟਜ਼ਬਰਗ, ਦ ਜ਼ਾਇਨਿਸਟ ਆਈਡੀਆ, ਅਤੇ http://en.wikipedia.org/wiki/Zionism ਦੇਖੋ.

 

ਯਹੂਦੀ ਸਟਾਰ (ਡੇਵਿਡ ਸਟਾਰ) ਤੇ, ਵੇਖੋ, “ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਥੱਲੇ ਦੇ ਟੋਏ ਵਿੱਚ ਰੱਖ ਦਿੱਤਾ.”

 

II ਨਿਵਾਸ ਅਤੇ ਆਸ

 

“ਰਾਮਾਹ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਆਵਾਜ਼ ਸੁਣਾਈ ਦਿੱਤੀ ਹੈ, ਰੋਣ ਅਤੇ ਰੋਣਾ, ਰਾਖੇਲ ਆਪਣੇ ਬੱਚਿਆਂ ਲਈ ਰੋਦੀ ਹੈ, ਉਹ ਆਪਣੇ ਬੱਚਿਆਂ ਲਈ ਦਿਲਾਸਾ ਦੇਣ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਨਹੀਂ” (ਯਿਰਮਿਯਾਹ 31:15) (ਪਲੇਟ # 2)

586 ਬੀ ਸੀ ਵਿਚ, ਬਾਬਲੀਆਂ ਨੇ ਆਪਣੇ ਰਾਜਾ, ਨਬੂਕਦਨੱਸਰ ਦੁਆਰਾ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਨੂੰ ਹਰਾਇਆ, ਮੰਦਰ ਨੂੰ ਸਾੜ ਦਿੱਤਾ, ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਯਹੂਦੀਆਂ ਨੂੰ ਮਾਰ ਦਿੱਤਾ, ਅਤੇ ਬਾਬਲ ਦੇ ਸ਼ਹਿਰ ਨੂੰ ਹੋਰਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਗ਼ੁਲਾਮ ਬਣਾਇਆ. ਜ਼ਬੂਰ 137 ਇਸ ਪਲ ਨੂੰ ਬੜੀ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਮਝਦਾ ਹੈ:

 

 

ਬਾਬਲ ਦੇ ਪਾਣੀ ਨਾਲ, ਅਸੀਂ ਉੱਥੇ ਬੈਠ ਗਏ,

ਅਸੀਂ ਸੀਯੋਨ ਨੂੰ ਯਾਦ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਬੈਠ ਗਏ ਅਤੇ ਰੋਏ.

ਉੱਥੇ, ਰੋਂਣ ਦੇ ਬਗੀਚੇ ‘ਤੇ, ਅਸੀਂ ਆਪਣੀਆਂ ਬਰਬਤ ਬੰਨ੍ਹੀਆਂ.

ਉੱਥੇ, ਸਾਡੇ ਬੰਧਕਾਂ ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਗਾਣਿਆਂ ਲਈ ਕਿਹਾ ਸੀ

ਅਤੇ ਸਾਡੇ ਤਸੀਹਿਆਂ ਕਾਰਨ ਸਾਨੂੰ ਖ਼ੁਸ਼ ਰਹਿਣ ਦੀ ਲੋੜ ਸੀ:

“ਸੀਯੋਨ ਦੇ ਕੁਝ ਗੀਤ ਗਾਓ!”

ਅਸੀਂ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਧਰਤੀ ‘ਤੇ ਪ੍ਰਭੂ ਦਾ ਗੀਤ ਕਿਵੇਂ ਗਾ ਸਕਦੇ ਹਾਂ?

 

 

 

“ਜੇ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਭੁੱਲ ਜਾਵਾਂ, ਹੇ ਯਰੂਸ਼ਲਮ, ਮੇਰਾ ਸੱਜਾ ਹੱਥ ਭੁੱਲ ਜਾ.

ਮੇਰੀ ਜੀਭ ਮੇਰੇ ਮੂੰਹ ਦੇ ਛੱਜੇ ਵੱਲ ਚਲੀ ਗਈ

ਜੇਕਰ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਯਾਦ ਨਹੀਂ ਰੱਖਦਾ ਹਾਂ,

ਜੇ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੀਆਂ ਸਭ ਤੋਂ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਖੁਸ਼ੀਆਂ ਨਾ ਕਰਵਾਵਾਂ. ”

“ਹੇ ਯਰੂਸ਼ਲਮ, ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਦੇ ਦਿਨ ਅਦੋਮੀਆਂ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਚੇਤੇ ਕਰ!

[ਉਸ ਵੇਲੇ] ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਕਿਹਾ, ‘ਉਸ ਨੂੰ ਤੰਗ ਕਰੋ. ਉਸ ਨੂੰ ਉਸ ਦੀਆਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਬੁਨਿਆਦਾਂ ਉੱਤੇ ਰੱਖੀਂ. ‘”

ਹੇ, ਬਾਬਲ ਦੀ ਵਿਨਾਸ਼ਕਾਰੀ ਧੀ,

ਧੰਨ ਹੈ ਉਹ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਵਾਪਸ ਅਦਾਇਗੀ ਕਰੇਗਾ ਜਿਸ ਦੀ ਤੁਸੀਂ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਕਿੰਨੇ ਕੁ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਪੇਸ਼ ਆਉਂਦੇ ਹੋ!

ਧੰਨ ਹੈ ਉਹ ਜੋ ਆਪਣੇ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਜ਼ਬਤ ਕਰੇਗਾ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਚਟਾਨਾਂ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਮਾਰ ਦੇਵੇਗਾ.

 

ਇਸ ਛਾਪਣ ਦਾ ਸਿਰਲੇਖ ਹੈ ਕਿ ਬਹੁਤ ਹੀ ਸੁੰਦਰ ਹਵਾਲਾ ਕਿਤਾਬ ਯਿਰਮਿਯਾਹ ਦੀ ਕਿਤਾਬ ਹੈ. ਇਹ ਮਤਰੀ, ਰੇਚੇਲ ਦੇ ਸੋਗ ਬਾਰੇ ਦੱਸਦਾ ਹੈ ਜੋ ਆਪਣੇ ਬੱਚਿਆਂ ਲਈ ਮਾਰਿਆ ਗਿਆ ਹੈ ਜਾਂ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਬਾਬਲੋਨੀਆ ਵਿਚ ਗ਼ੁਲਾਮੀ ਵਿਚ ਚਲੇ ਗਏ ਹਨ. ਉਹ ਉਹਨਾਂ ਬਾਰੇ ਕੋਈ ਦਿਲਾਸੇ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕਰਦੀ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹਨ; ਉਹ “ਨਹੀਂ ਹਨ”; ਉਹ ਗ਼ੁਲਾਮੀ ਵਿਚ ਹਨ.

 

ਇਹੋ ਰਚਨਾ ਰਸ਼ੀ ਨੇ ਕੀਤੀ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਬਾਈਬਲ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਮੱਧਕਾਲੀ ਟਿੱਪਣੀਕਾਰ ਹੈ. ਆਪਣੇ ਪੁੱਤਰ ਯੂਸੁਫ਼ (ਉਤਪਤ 48: 7) ਨੂੰ ਲਿਖੀ ਪਹਿਲੀ ਚਰਣਾਂ ​​ਤੇ ਲਿਖ ਕੇ ਯਾਕੂਬ ਦੇ ਮੂੰਹ ਵਿਚ ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਲਿਖੇ: “ਜਾਣੋ ਕਿ ਮੈਂ ਉਸ ਨੂੰ [ਆਪਣੀ ਮਾਂ, ਰਾਖੇਲ] ਨੂੰ ਏਫਰਾਤ ਉਹ ਬੈਤਲਹਮ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਕਿ ਉਹ ਆਪਣੇ ਬੱਚਿਆਂ ਦੀ ਮਦਦ ਕਰੇਗੀ ਜਦੋਂ [ਬਾਬਲ ਦਾ ਜਨਰਲ] ਨਬੂਜ਼ਰਾਰਨ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚੋਂ ਕੱਢ ਲਵੇਗਾ. ਉਹ ਉਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਪਾਸ ਕਰਨਗੇ ਅਤੇ ਰਾਖੇਲ ਆਪਣੀ ਕਬਰ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਆ ਕੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲਈ ਦਇਆ ਕਰਨਗੇ. ”

 

ਇਹ ਹਵਾਲਾ ਜ਼ੈਨੀਅਨ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਦੇ ਉਲਟ ਧਰੁਵ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ: ਸੋਗ ਦਾ ਮੂਡ, ਉਦਾਸੀ ਦੀ ਭਾਵਨਾ. ਇਹ ਇਹ ਅਹਿਸਾਸ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਵਾਰ ਫਿਰ ਇੱਕਠੇ ਹੋਏ ਸੀ ਅਤੇ ਹੁਣ ਵਿਭਿੰਨ, ਸਤਾਏ ਗਏ, ਸੰਸਾਰ ਵਲੋਂ ਨਫ਼ਰਤ ਕੀਤੀ ਹੈ. ਅਸੀਂ ਧਰਤੀ ਤੋਂ ਗੈਰਹਾਜ਼ਰ ਹਾਂ, ਸਾਡੇ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੀ ਹੋਂਦ ਤੋਂ ਬਿਨਾ, ਸਾਡੇ ਸਾਹਿਤ ਅਤੇ ਸਾਡੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀਆਂ ਜੜ੍ਹਾਂ ਤੋਂ ਕੱਟ. ਨਿਵਾਸ, ਗਲੇਟ, ਅਲੀਯਾਹ ਦੇ ਉਲਟ ਹੈ

 

ਡਾਲੀ ਦੀ ਛਪਾਈ, ਬਹੁਤਿਆਂ ਰੰਗਾਂ ਵਿਚ, ਬਰਬਾਦੀ ਨੂੰ ਕਬਜ਼ੇ ਵਿਚ ਲੈਂਦੀ ਹੈ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਸਾਡੀ ਮਾਂ ਰਾਖੇਲ ਨੇ ਮਹਿਸੂਸ ਕੀਤਾ ਸੀ ਜਦੋਂ ਉਹ ਜਾਣਦੀ ਸੀ ਕਿ ਸਾਡਾ ਸਥਾਨ ਖਾਲੀ ਹੈ. ਸੁੰਦਰ ਔਰਤ / ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਰੱਖੋ

 

ਵੇਲਿੰਗ ਵੌਲ (ਪਲਾਟ # 3)

 

“ਸੁਲੇਮਾਨ ਦਾ ਮੰਦਰ” ਲਗਭਗ 950 ਬੀ.ਸੀ.ਏ. ਵਿਚ ਗੋਲ ਗ੍ਰਹਿ ਤੇ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ. ਇਹ ਤਕਰੀਬਨ 400 ਸਾਲ ਚੱਲਦਾ ਰਿਹਾ, ਜਿਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਇਹ ਬਾਬਲ ਦੇ ਰਾਜੇ ਨਬੂਕਦਨੱਸਰ ਦੁਆਰਾ 586 ਬੀ.ਸੀ.ਏ. ਪਰ, ਮੰਦਰ ਨੂੰ 70 ਸਾਲ ਬਾਅਦ ਬਾਬਲ ਤੋਂ ਯਹੂਦੀਆਂ ਦੇ ਵਾਪਸ ਆਉਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ “ਦੂਜਾ ਮੰਦਰ” ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ. ਜਦੋਂ ਪਹਿਲੀ ਸਦੀ ਵਿਚ ਹੇਰੋਦੇਸ ਰਾਜਾ ਬਣਿਆ, ਤਾਂ ਉਸ ਨੇ ਕਈ ਵੱਡੇ ਉਸਾਰੀ ਪ੍ਰਾਜੈਕਟਾਂ ਵਿਚ ਹਿੱਸਾ ਲੈਣ ਦਾ ਫ਼ੈਸਲਾ ਕੀਤਾ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇਕ ਨਵੀਂ ਮੰਦਰ ਦਾ ਪਹਾੜ ਸੀ ਅਤੇ ਨਵਾਂ ਮੰਦਰ. ਇਸ ਲਈ, ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਪਲੇਟਫਾਰਮ ਬਣਾਇਆ, ਜੋ ਪਹਾੜੀ ਦੇ ਉੱਪਰਲੇ ਹਿੱਸੇ ਨੂੰ ਢੱਕਿਆ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਹੁਣ “ਮੰਦਰ ਦਾ ਪਹਾੜ” ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ. ਪਲੇਟਫਾਰਮ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਏਰੀਅਲ ਫੋਟੋਆਂ ਦਿਖਾਉਂਦੀਆਂ ਹਨ. ਇਹ ਰੋਮੀ ਸਾਮਰਾਜ ਦੇ ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਇਮਾਰਤ ਪ੍ਰਾਜੈਕਟਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਸੀ, ਜੋ ਕਿ ਇਸਦੇ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਇਮਾਰਤ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਲਈ ਮਸ਼ਹੂਰ ਹੈ.

ਇਸ ਪਲੇਟਫਾਰਮ ਤੇ ਹੇਰੋਦੇਸ ਨੇ ਆਪਣਾ ਦੂਜਾ ਮੰਦਿਰ ਬਣਾਇਆ, ਜੋ 70 ਈ. ਵਿਚ ਰੋਮਨ ਦੁਆਰਾ ਤਬਾਹ ਹੋ ਗਿਆ ਸੀ. ਉਸ ਮੰਦਰ ਦਾ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਬਚਿਆ, ਕੰਧਾਂ ਵੀ ਨਹੀਂ. ਹੇਰੋਦੇਸ ਨੇ ਉਸ ਪਲੇਟਫਾਰਮ ਦੀ ਬਣਾਈ ਗਈ ਕੰਧ ਬਣਾਈ ਰੱਖਣ ਦੀਆਂ ਕੰਧਾਂ ਹਨ ਜੋ ਉਸ ਨੇ ਬਣਾਇਆ ਸੀ. ਇਹ ਉਹ ਸਮਾਂ ਹੈ ਜਦੋਂ ਮੰਦਰ ਅਜੇ ਵੀ ਖੜ੍ਹਾ ਸੀ. ਦ ਟੋਮ ਆਫ਼ ਦ ਰੌਕ ਐਂਡ ਅੱਲ-ਅੱਕਸਾ ਮਸਜਿਦ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਇਸਲਾਮੀ ਇਮਾਰਤਾਂ ਹਨ.

ਮੰਦਰ ਵਿਚ ਅੱਤ ਪਵਿੱਤਰ ਸਥਾਨ ਉਸ ਜਗ੍ਹਾ ਸੀ ਜਿੱਥੇ ਪਰਮਾਤਮਾ ਨੂੰ ਰਹਿਣ ਲਈ ਕਿਹਾ ਗਿਆ ਸੀ; ਇਹ ਪੱਛਮੀ ਬਚਤ ਦੀ ਕੰਧ ਦੇ ਸਭ ਤੋਂ ਨੇੜੇ ਸੀ. ਫਿਰ ਇਸ ਨੂੰ ਕਾਇਮ ਰੱਖਣ ਵਾਲੀ ਕੰਧ, ਹੇਰੋਦੇਸ ਦੇ (ਦੂਜਾ) ਮੰਦਿਰ ਦੇ ਭੌਤਿਕ ਬਕੀਏ, ਜੋ ਕਿ ਅੱਤ ਪਵਿੱਤਰ ਸਥਾਨ ਦੇ ਨੇੜੇ ਸੀ ਅਤੇ ਇਸ ਲਈ, ਲੋਕਾਂ ਵਿਚ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੀ ਅਸਲੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਤੀਰਥਾਂ ਦੀ ਉਸ ਜਗ੍ਹਾ ਬਣ ਗਈ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਸਾਰੇ ਯਹੂਦੀ ਤਬਾਹ ਕਰਨ ਲਈ ਵਿਰਲਾਪ ਕਰ ਗਏ. ਮੰਦਰ ਅਤੇ ਪਿਛਲੇ ਯਹੂਦੀ ਰਾਜ ਦੇ, ਅਤੇ ਯਹੂਦੀ ਲੋਕ ਦੇ ਗ਼ੁਲਾਮੀ ਸੋਗ ਕਰਨ ਲਈ “ਪੱਛਮੀ ਕੰਧ”, “ਵੇਲੰਗ ਕੰਧ” ਜਾਂ ਬਸ “ਦਿ ਵੋਲ” ਜਾਂ “ਕੋਟਲ” ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਜਾਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਇਹ ਉਹ ਜਗ੍ਹਾ ਹੈ ਜਿੱਥੇ ਅੱਜ ਵੀ, ਸਾਡੇ ਵਿਚਕਾਰ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੀ ਭੌਤਿਕ ਮੌਜੂਦਗੀ ਦੇ ਸਭ ਤੋਂ ਨੇੜੇ ਮਹਿਸੂਸ ਹੁੰਦਾ ਹੈ. ਇੱਕ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਇੱਕ ਕਾਗਜ਼ ਦੇ ਤਿਲਾਂ ਤੇ ਇੱਕ ਦੀ ਡੂੰਘੀ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਲੈ ਕੇ ਆਉਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਪਵਿੱਤਰ ਥਾਂ ਤੇ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕੰਧ ਵਿੱਚ ਸੰਮਿਲਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ.

ਅਸਲ ਵਿਚ ਕੰਧ ਕਾਫ਼ੀ ਲੰਬਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਦਾ ਇਕ ਛੋਟਾ ਜਿਹਾ ਹਿੱਸਾ ਅੱਜ ਵੀ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਭਾਵੇਂ ਇਜ਼ਰਾਈਲੀ ਨੇ 1967 ਵਿਚ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਦੀ ਆਜ਼ਾਦੀ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਇਸਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਇਕ ਵੱਡਾ ਪਲਾਜ਼ਾ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਸੀ. ਅੱਜ, ਇਕ ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਸੁਰੰਗਾਂ ਦਾ ਦੌਰਾ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਦੇ ਕੋਰਸ ਦੇ ਇੱਕ ਚੰਗੀ ਹਿੱਸੇ ਦੇ ਨਾਲ ਕੰਧ ਦਾ ਪਾਲਣ.

 

ਦਿਲਚਸਪ ਗੱਲ ਇਹ ਹੈ ਕਿ, ਵੇਲਾਇਲਡ ਵਾਲ ਦੀ ਡਾਲੀ ਦੀ ਨੁਮਾਇੰਦਗੀ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਦੇ ਮੁਕਤੀ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਅਤੇ ਮੌਜੂਦਾ ਪਲਾਜ਼ਾ ਦੇ ਨਿਰਮਾਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਇਸ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ. ਕੰਧ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਬਹੁਤ ਹੀ ਤੰਗ ਖੇਤਰ ਧਿਆਨ ਰੱਖੋ. ਇਹ ਚੰਗਾ ਸਬੂਤ ਜਾਪਦਾ ਹੈ ਕਿ ਡਾਲੀ ਨੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਸਾਈਟ ਤੇ ਨਹੀਂ ਵੇਖਿਆ ਅਤੇ ਫੋਟੋ ਤੋਂ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਜਿਵੇਂ ਉਸਨੇ ਕਲਾ ਦੇ ਹੋਰ ਕੰਮਾਂ ਲਈ ਕੀਤਾ ਸੀ. ਨੋਟ ਕਰੋ, ਕਿ 1967 ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਰੀਤੀ ਰਿਵਾਜ ਜਿਵੇਂ ਮਰਦ ਤੇ ਔਰਤਾਂ ਇਕੱਠੇ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ.

 

“ਕਿਉਂ ਕਿ ਇਹ ਤੁਹਾਡੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਦਿਨ ਦੀ ਲੰਬਾਈ ਹੈ” (ਬਿਵਸਥਾ ਸਾਰ 30:20) (ਪਲੇਟ # 12)

 

ਆਪਣੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦੇ ਆਖ਼ਰ ਉੱਤੇ ਮੂਸਾ ਨੇ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕੀਤੀ ਅਤੇ ਆਖਿਆ, “ਵੇਖੋ, ਅੱਜ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਅੱਗੇ ਜੀਵਨ ਅਤੇ ਚੰਗਿਆਈ, ਅਤੇ ਮੌਤ ਅਤੇ ਬਦੀ ਨੂੰ ਕਾਇਮ ਰੱਖ ਰਿਹਾ ਹਾਂ.ਇਹ ਦਿਨ ਤੁਹਾਨੂੰ ਯਹੋਵਾਹ, ਆਪਣੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਨਾ, ਉਸ ਦੇ ਹੁਕਮਾਂ, ਹੁਕਮਾਂ ਅਤੇ ਨਿਯਮਾਂ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਦੇ ਰਾਹਾਂ ਤੇ ਚੱਲੋ, ਤੁਸੀਂ ਜੀਵੋਂਗੇ ਅਤੇ ਫਲ ਹੋਵੋਗੇ ਅਤੇ ਯਹੋਵਾਹ, ਤੁਹਾਡੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਸ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਅਸੀਸ ਦੇਵੇਗਾ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਹੋਂਦ ਵਿੱਚ ਆਉਂਦੇ ਹੋ …. ਮੈਂ ਅੱਜ ਸਵਰਗ ਅਤੇ ਧਰਤੀ ਨੂੰ ਸੱਦਦਾ ਹਾਂ. ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਗਵਾਹੀ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਜੋ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਜੀਵਨ ਅਤੇ ਮੌਤ, ਬਰਕਤ ਅਤੇ ਸਰਾਪ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਰੱਖ ਦਿੱਤਾ ਹੈ, ਜੀਵਨ ਨੂੰ ਚੁਣੋ, ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਜਿਉਂ ਸਕੋ, ਯਹੋਵਾਹ, ਆਪਣੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰੋ, ਉਸਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਸੁਣੋ ਅਤੇ ਉਸ ਨਾਲ ਜੁੜੇ ਰਹੋ ਉਸ ਲਈ, ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਤੁਹਾਡਾ ਜੀਵਨ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਦਿਨਾਂ ਦੀ ਲੰਬਾਈ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਰਹਿੰਦੇ ਹੋ ਜੋ ਉਸਨੇ ਤੁਹਾਡੇ ਪੁਰਖਿਆਂ, ਅਬਰਾਹਾਮ, ਇਸਹਾਕ ਅਤੇ ਯਾਕੂਬ ਨੂੰ ਦੇਣ ਲਈ ਸਹੁੰ ਖਾਧੀ ਸੀ “(ਬਿਵਸਥਾ ਸਾਰ 30: 15-20). (ਇਸ ਆਇਤ ਵਿਚ, “ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਜੀਵਨ ਅਤੇ ਮੌਤ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਰੱਖਿਆ ਹੈ” ਦੇਖੋ.)

 

ਇਹ ਬਾਣੀ ਯਹੂਦੀ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਕੀਤੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਵਾਅਦ ਦਾ ਸਾਰ ਹੈ: ਕਿ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਪ੍ਰਤੀ ਵਫ਼ਾਦਾਰ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਬਖਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੇਗਾ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਪੂਰਵਜ ਦੀ ਧਰਤੀ ਵਿੱਚ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਇਹ ਧਾਰਮਿਕ ਜ਼ਾਇਨੀਵਾਦ ਦੀ ਜੜ੍ਹ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਸੈਕੂਲਰ ਜ਼ੀਓਨਿਜ਼ਮ ਦੇ ਹੋਰ ਰੂਪਾਂ ਦੇ ਉਲਟ ਹਨ.

 

ਬਾਅਦ ਦੀਆਂ ਪੀੜ੍ਹੀਆਂ ਦੇ ਰਾਬੀਆਂ ਨੂੰ ਅਹਿਸਾਸ ਹੋਇਆ ਕਿ ਪਰਮਾਤਮਾ ਨੂੰ ਸਿੱਧਾ “ਪਿਆਰ” ਕਰਨਾ ਮੁਸ਼ਕਿਲ ਹੈ, ਸਿੱਧੇ ਪਰਮਾਤਮਾ ਨੂੰ “ਚਿੰਮੜ” ਕੇ. ਉਹ ਇਹ ਵੀ ਸਮਝ ਗਏ ਸਨ ਕਿ ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਦੀਆਂ ਹੁਕਮਾਂ, ਫਰਮਾਨ ਅਤੇ ਵਿਧਾਨ ਸਮਝਣਾ ਇੰਨਾ ਸੌਖਾ ਨਹੀਂ ਸੀ. ਇਸ ਲਈ, ਰਾਬੀਆਂ ਨੇ ਇਹ ਵਿਚਾਰ ਵਿਕਸਿਤ ਕੀਤਾ ਹੈ ਕਿ ਯਹੂਦੀਆਂ ਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਪਰਕਾਸ਼ ਹੋਣ ਦੇ ਨਾਲ ਲਗਦੇ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ; ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਤੌਰਾਤ ਹੈ. ਜਦੋਂ ਕੋਈ ਯਹੂਦੀ ਅਧਿਐਨ ਅਤੇ ਪਾਲਣਾ ਕਰਕੇ ਤੌਰਾਤ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਇੱਕ ਯਹੂਦੀ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੂੰ “ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ”

ਦਲੀ ਨੇ ਇਸ ਲਿਥਿੋਗ੍ਰਾਫ਼ ਵਿਚ ਚੰਗੀ ਤਬਦੀਲੀ ਦਾ ਅਰਥ ਅਪਣਾਇਆ ਹੈ ਜਿਸ ਵਿਚ ਰੱਬ ਬਾਰੇ ਹਵਾਲਾ ਇਕ ਰੱਬੀ ਚਿੱਤਰ ਦੁਆਰਾ ਲਿਖੀ ਇਕ ਤੌਰਾਤ ਸਕਾਲ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿਚ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ. ਨੋਟ, ਇਥੋਂ ਤੱਕ ਕਿ, ਟਾਈਟਲ ਵਿਚ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਅਨੁਵਾਦ ਜਿਸ ਵਿਚ “ਇਹ” ਲਈ “ਉਹ” ਵਰਤਿਆ ਹੈ; ਟਿੱਪਣੀ ਵਿੱਚ ਮੇਰੇ ਅਨੁਵਾਦ ਵਿੱਚ ਮੈਂ ਮੂਲ ਨੂੰ ਪੁਨਰ ਸਥਾਪਿਤ ਕੀਤਾ ਹੈ

 

ਇੱਕ ਤੌਰਾਤ ਸਕ੍ਰੌਲ, ਚਿੱਟੇ ਚਮਚਿਆਂ ਤੇ, ਕਾਲੀ ਸਿਆਹੀ ਵਿੱਚ, ਇੱਕ ਕੌਲ ਨਾਲ ਲਿਖਿਆ ਗਿਆ ਹੈ. ਇਸ ਲੇਖਕ ਦੁਆਰਾ ਲਿਖੇ ਗਏ ਹਿੱਸੇ ਦਾ ਅਰਥ ਯਾਕੂਬ ਦੀ ਪੌੜੀ (ਉਤਪਤ 28: 10-22) ਦਾ ਦਰਸ਼ਣ ਹੈ. ਇਹ ਪਾਠ ਅਸਾਧਾਰਨ ਤੌਰ ਤੇ ਸਹੀ ਹੈ (ਡਾਲੀ ਦੀ “ਪੋਪਜ਼ ਆਫ ਮਾਓ ਟੈਸ-ਤੌਂਗ” (1967) ਵੀ ਦੇਖੋ ਜਿੱਥੇ ਚੀਨੀ ਸਹੀ ਹੈ), ਸਿਰਫ਼ ਇਸ ਦੇ ਉਲਟ ਲਿਖਿਆ ਗਿਆ ਹੈ; ਅਰਥਾਤ, ਇਸ ਲਈ ਕਿ ਪਾਠਕ ਇਸ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ ਨਾ ਕਿ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇਹ ਲਿਖਿਆ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ – ਤਾਂ ਜੋ ਲੇਖਕ ਇਸ ਨੂੰ ਪੜ ਸਕੇ ਅਤੇ ਦੇਖ ਸਕੇ.

 

ਐਲੀਟ ਕਿੰਗ ਅੱਗੇ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ: “ਡਾਲੀ ਯਾਕੂਬ ਦੀ ਲਾਡਰ ਦੀ ਕਹਾਣੀ ਵਿਚ ਬਹੁਤ ਦਿਲਚਸਪੀ ਲੈਂਦਾ ਸੀ, ਇਸ ਲਈ ਸੀਡਰ ਇਸ ਗੱਲ ਦਾ ਸੰਕੇਤ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ.ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਾ ਕਿ ਇਹ ਦਿਲਚਸਪ ਸੀ ਕਿ ਲਿਖਾਰੀ ਖਾਸ ਤੌਰ ‘ਤੇ ਯਾਕੂਬ ਦੀ ਪੌੜੀ ਬਾਰੇ ਲਿਖ ਰਹੇ ਹਨ. ਅਤੇ ਆਰ.ਐੱਨ.ਏ. ਤੋਂ ਘਟ ਰਿਹਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਕਿ ਡੀ.ਐੱਨ.ਏ ਡਬਲ-ਹੈਲਿਕਸ ਜੇਕੈਬ ਦੀ ਲਾਡਰ ਦੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੈ. ਮੇਰੀ ਮਨਪਸੰਦ ਸੂਈਟਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ, 10 ਅਮਰੀਕਨ ਪਕੌਲਸੀਜ਼ (ਉੱਚ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨੀ ਵਿੱਚ), ਦਲੀ ਟ੍ਰੇਜਨ ਦਾ ਕਾਲਮ, ਜੈਕਬ ਦੀ ਲਾਡਰ ਅਤੇ ਡੀਐਨਏ ਨੂੰ ਜੋੜਦਾ ਹੈ. ” ਇਹ ਓਨ ਆਨ ਫਾਰਡਸ ਆੱਫ ਫ੍ਰਿਫ਼ਤਮ ਐਂਡ ਦ ਬੈਟਲ ਫਾਰ ਜਿਦੇਮਰੀ ਹਿਲੇਸ ਲਈ ਸੀਮਾ ਲਈ ਵੀ ਲੇਖਾ ਲਗਾ ਸਕਦਾ ਹੈ.

 

“ਇਸਰਾਏਲ ਦੀ ਵਹੁਟੀ, ਆ ਜਾਵੋ, ਇਨ੍ਹਾਂ ਸ਼ਹਿਰਾਂ ਤੇ ਵਾਪਸ ਆ ਜਾਵੋ.” (ਯਿਰਮਿਯਾਹ 31:20) (ਪਲੇਟ ਨੰਬਰ 18)

 

ਨਬੀ ਯਿਰਮਿਯਾਹ ਨੇ 586 ਈ. ਬੀ. ਈ. ਵਿਚ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਦੇ ਨਾਸ਼ ਅਤੇ ਬਾਬਲੀਆਂ ਦੁਆਰਾ ਆਬਾਦੀ ਦੀ ਗ਼ੁਲਾਮੀ ਦੌਰਾਨ ਰਹਿੰਦਾ ਸੀ. ਇੱਕ ਪਾਸੇ, ਉਹ ਆਪਣੇ ਗੁਆਂਢੀ ਰਾਜ ਦੀ ਮਿਸਰ ਵਿੱਚ ਰਹਿਣ ਦੇ ਪਾਪ ਲਈ ਆਪਣੇ ਹੀ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਖਿਲਾਫ ਹੈ ਅਤੇ ਮੂਰਤੀ ਪੂਜਾ ਦੇ ਪਾਪ ਲਈ. ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ, ਉਹ ਵਾਪਸੀ ਅਤੇ ਆਰਾਮ ਦੇ ਇੱਕ ਡੂੰਘੀ ਨਜ਼ਰ ਦਾ ਪ੍ਰਚਾਰ ਕਰਦਾ ਹੈ. ਇਹ ਆਇਤ “ਵਾਪਸੀ” ਭਵਿੱਖਬਾਣੀਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇਕ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਜ਼ੈਨੀਅਨਵਾਦੀ ਸੁਪਨਾ ਲਈ ਇੱਕ ਪਾਠ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵਧੀਆ ਢੰਗ ਨਾਲ ਫਿੱਟ ਹੈ.

 

ਇਸ ਦਸਤਖਤ ਅਤੇ ਮਿਤੀ ਵਾਲੇ ਪ੍ਰਿੰਟ ਵਿੱਚ, ਦਲੀ ਜੰਗਲ ਦੀ ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਅਤੇ ਇੱਕ ਸਾਂਝੀ ਕੰਧ (ਇਹ ਵੇਲਜ਼ ਕੰਧ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਹੇਰੋਡਿਯਨ ਦੇ ਤਰੀਕੇ ਵਿੱਚ ਪੱਥਰੀ ਨਹੀਂ ਹਨ) ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਡਾਲੀਸਿਕ ਮਾਦਾ ਸਰੀਰ ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ. ਦੁਪਹਿਰ ਸਮੇਂ ਜੂਡੇਆ ਅਤੇ ਸਾਮਰਿਯਾ ਦੀਆਂ ਪਹਾੜੀਆਂ ਸਨ, ਇਕ ਜਗਤ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿਚ ਇਕ ਯਹੂਦੀ ਝੰਡੇ ਦੇ ਨਾਲ.

III ਯਿਸ਼ੂਵ (ਪ੍ਰੀ-ਰਾਜ ਬੰਦੋਬਸਤ)

“ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਵਾਰ ਤੇ ਜਾਵਾਂਗੇ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਹਾਸਲ ਕਰਾਂਗੇ” (ਗਿਣਤੀ 13:30) (ਪਲੇਟ # 4)

 

ਗਿਣਤੀ ਦੀ ਕਿਤਾਬ ਦੇ 13 ਵੇਂ ਅਧਿਆਇ ਵਿਚ, ਮੂਸਾ ਨੇ ਬਾਰਾਂ ਬੰਦਿਆਂ ਨੂੰ ਪਵਿੱਤਰ ਭੂਮੀ ਦਾ ਪਤਾ ਲਗਾਉਣ ਲਈ ਭੇਜਿਆ ਤਾਂ ਕਿ ਉਹ ਫੌਜ ਨੂੰ ਇਸ ਨੂੰ ਹਾਸਲ ਕਰਨ ਲਈ ਅਗਵਾਈ ਦੇਵੇ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੀ ਆਗਿਆ ਅਨੁਸਾਰ. ਬਾਰਾਂ ਜਾਸੂਸ ਆਪਣੇ ਮਿਸ਼ਨ ਤੋਂ ਵਾਪਸ ਚਲੇ ਗਏ ਜਿਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ 40 ਦਿਨ ਇਸ ਗੱਲ ‘ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਹੋ ਗਏ ਕਿ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਜ਼ਮੀਨ ਨੂੰ ਜਿੱਤਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ. ਦਸ ਜਾਸੂਸ ਇਸਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਬੋਲਦੇ ਹਨ. ਫਿਰ, “ਕਾਲੇਬ ਨੇ ਮੂਸਾ ਦੀ ਤਰਫੋਂ ਚੁੱਪ ਕਰਾਉਣ ਲਈ ਕਿਹਾ ਅਤੇ ਕਿਹਾ, ‘ਅਸੀਂ ਜ਼ਰੂਰ ਜਾਵਾਂਗੇ ਅਤੇ ਇਸ ਉੱਤੇ ਕਬਜ਼ਾ ਕਰ ਲਵਾਂਗੇ, ਕਿਉਂਕਿ ਅਸੀਂ ਜ਼ਰੂਰ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ.'” ਇਹ ਹਵਾਲਾ ਜਯੋਨੀਵਾਦ ਦੇ ਪੱਕਾ ਇਰਾਦਾ ਹੈ, ਯਹੂਦੀ ਦੇਸ਼

 

ਡਾਲੀ ਨੇ ਕਾਲੇਬ ਦੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਇਸ ਪ੍ਰਿੰਟ ਦੇ ਸਿਰਲੇਖ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਚੁਣਿਆ ਹੈ. ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ ਸਰੀਰ ਨੂੰ ਧਿਆਨ ਦਿਓ (ਹਾਲਾਂਕਿ ਬਾਈਬਲ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਨਿਵੇਕਲੀ ਸੰਸਥਾਵਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਤਿਨਿਧੀਕ ਸੰਭਾਵਨਾਵਾਂ ਵਜੋਂ ਨਹੀਂ ਮੰਨਦੀ). ਸਰੀਰ, ਜਿਵੇਂ “ਅਲੀਯਾਹ” ਵਿੱਚ, ਪਰਗਮੁਮ ਦੇ ਮੰਦਰ ਵਿੱਚ ਜ਼ੂਸ ਦੇ ਜਗਹ ਵਿੱਚ ਦੋ ਚਿੱਤਰਾਂ ਤੇ ਆਧਾਰਿਤ ਹੈ. ਇਹ ਚਿੱਤਰ “ਟੁਨਾ ਫਿਸ਼ਿੰਗ” (ਐੱਮ. ਜੇਰਾਰਡ, ਡਾਲੀ [ਡੀ ਡਰਾਏਜਰ, ਫਰਾਂਸ: 1968] 174, ਅਤੇ ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਉਸ ਮਹਾਨ ਪੇਂਟਿੰਗ ਦੇ ਅਧੂਰੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੇ ਹਨ. ਨੋਟ, ਵੀ, ਦ੍ਰਿੜਤਾ ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਅਤੇ ਇਜ਼ਰਾਈਲ ਦੇ ਝੰਡੇ ਬਾਰੇ ਲਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ. ਇਹ ਜ਼ੈਨੀਓਸਿਨ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਦੇ ਦਲੀ ਦੇ ਇਕ ਹੋਰ ਤਰਜਮੇ ਹੈ.

 

“ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸਮੁੰਦਰ ਦੀਆਂ ਮੱਛੀਆਂ ਅਤੇ ਹਵਾ ਦੇ ਪੰਛੀ ਅਤੇ ਪਸ਼ੂਆਂ ਅਤੇ ਹਰ ਜੀਵ ਦੇ ਪੰਛੀਆਂ ਉੱਤੇ ਰਾਜ ਕਰਨ ਦਿਉ” (ਉਤਪਤ 1:26) (ਪਲੇਟ # 10)

 

ਸੰਸਾਰ ਦੀ ਸਿਰਜਣਾ ਦੀ ਕਹਾਣੀ ਵਿੱਚੋਂ ਇਹ ਹਵਾਲਾ ਉਹ ਪਲ ਹੈ ਜਦੋਂ ਪ੍ਰਮਾਤਮਾ ਮਨੁੱਖ ਨੂੰ ਸਾਰੀ ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ‘ਤੇ ਅਧਿਕਾਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ. ਮਨੁੱਖਤਾ ਦੀ ਸੇਵਾ ਲਈ ਰਚਨਾ ਹੈ; ਦੁਰਵਿਵਹਾਰ ਨਾ ਕਰਨਾ, ਪਰ ਸਾਡੀ ਸੇਵਾ ਕਰਨ ਲਈ. ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦਾ ਹੱਕ ਹੈ, ਭਾਵੇਂ ਅਸੀਂ ਇਸ ਦੇ ਮੁਖ਼ਤਿਆਰ ਹਾਂ ਇਹ ਹਵਾਲਾ ਵੀ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦਾ ਹੁਕਮ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਬਾਹਰ ਜਾਣ ਅਤੇ ਸਿਰਜਣ ਦੀ ਸਿਰਜਣਾ ਕਰੇ, ਸਿੱਖਣ ਲਈ ਸਭ ਕੁਝ ਜਾਣਨਾ, ਅਤੇ ਸੰਸਾਰ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਸਥਾਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਇਸ ਗਿਆਨ ਨੂੰ ਲਾਗੂ ਕਰਨਾ. ਬ੍ਰਹਿਮੰਡ ਵਿੱਚ ਮਨੁੱਖਤਾ ਦੇ ਉਦੇਸ਼ ਦਾ ਸਾਰ ਹੈ, ਸਿੱਖਣ ਅਤੇ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਦਾ ਸੰਕੇਤ, ਅਤੇ ਵਰਤੋਂ ਅਤੇ ਰਖਵਾਲੀ ਦਾ ਸੰਚਾਲਨ. ਇਸ ਆਇਤ ਨੂੰ ਸਜੀਵ ਤੋਂ ਲੈ ਕੇ ਜ਼ੈਨੀਸਿਸਟ ਸੁਫਨਾ ਤੱਕ ਜੋੜਨਾ ਇੱਕ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਗਾਇਕ ਹੈ.

 

ਇਸ ਪ੍ਰਿੰਟ ਵਿੱਚ, ਡਾਲੀ ਨੇ ਮਛੇਰੇਿਆਂ ਦਾ ਵਿਸ਼ਾ ਪੇਸ਼ ਕੀਤਾ ਜੋ ਉਸਦੇ ਕੰਮ ਵਿੱਚ ਆਮ ਹੈ. ਕੋਈ ਸੱਚਮੁੱਚ ਇਹ ਨਹੀਂ ਦੱਸ ਸਕਦਾ ਕਿ ਇਹ “ਅਲੀਯਾਹ” ਸੂਟ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹੈ (ਇਹ ਵੀ ਦੇਖੋ “ਰਿਬ੍ਰਟਰ ਦੇ ਦੂਤ“). ਮਜ਼ਬੂਤ ਮਛਿਆਰੇ, ਪਿਛੋਕੜ ਵਿਚ ਜਾਲ, ਅੱਠੋਪੂਸ ਅਤੇ ਖ਼ੂਨ ਵਗਣ ਵਾਲੀਆਂ ਮੱਛੀਆਂ ਨੂੰ ਧਿਆਨ ਦਿਓ, “ਟੁਨਾ ਫਿਸ਼ਿੰਗ ‘ਤੋਂ ਉਤਪੰਨ ਹੋਏ (ਦੇਖੋ ਐਮ. ਗਾਰਾਰਡ, ਡਾਲੀ [ਡੀ ਡਰਾਗੇਜਰ, ਫਰਾਂਸ: 1968] 174)

 

.ਇਜ਼ਰਾਈਲ ਦੇ ਪਾਇਨੀਅਰਾਂ: “ਉਸਨੇ ਆਪਣੇ ਇੱਕ ਹੱਥ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਦੂਜੇ ਨਾਲ, ਆਪਣਾ ਹਥਿਆਰ ਰੱਖਿਆ” (ਨਹਮਯਾਹ 4:11) (ਪਲੇਟ # 21)

 

586 ਬੀ.ਸੀ.ਈ. ਵਿੱਚ, ਮੰਦਿਰ ਨੂੰ ਤਬਾਹ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ, ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਨੂੰ ਬਰਬਾਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ, ਅਤੇ ਦੇਸ਼ ਦੀ ਫਸਲ ਦੀ ਮਿੱਟੀ ਨੂੰ ਬਾਬਲ ਵਿੱਚ ਗ਼ੁਲਾਮੀ ਵਿੱਚ ਲੈ ਜਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ ਜ਼ਬੂਰ 137 ਵਿਚ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਸੋਗ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕਬਜ਼ੇ ਵਿਚ ਲਏ ਗਏ ਹਨ, “ਅਸੀਂ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਪ੍ਰਭੂ ਦਾ ਗੀਤ ਕਿਵੇਂ ਗਾ ਸਕਦੇ ਹਾਂ.” ਲਗਪਗ 70 ਸਾਲ ਬਾਅਦ, ਬਾਬਲ ਫਾਰਸੀਆਂ ਦੁਆਰਾ ਹਾਰ ਗਿਆ ਸੀ ਅਤੇ ਨਵੇਂ ਸ਼ਾਸਨ ਨੇ ਯਹੂਦੀ ਆਗੂਆਂ ਨੂੰ ਮੰਦਰ ਦੁਬਾਰਾ ਬਣਾਉਣ ਅਤੇ ਉੱਥੇ ਇੱਕ ਰਾਜ ਮੁੜ ਸਥਾਪਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਯਹੂਦੀ ਆਗੂਆਂ ਨੂੰ ਯਹੂਦਿਯਾ ਵਾਪਸ ਜਾਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਕੀਤਾ, ਬਸ਼ਰਤੇ ਇਹ ਫ਼ਾਰਸੀ ਲਈ ਪੱਖੀ ਸੀ. ਨਹਮਯਾਹ ਦੀ ਕਿਤਾਬ (4: 9-12) ਇਸ ਪ੍ਰਕਾਰ ਹੈ ਕਿ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਦੇ ਯਹੂਦੀਆਂ ਨੂੰ ਇਸ ਵਾਪਸੀ ਬਾਰੇ ਦੱਸਿਆ ਗਿਆ ਹੈ:

 

ਜਦੋਂ ਸਾਡੇ ਦੁਸ਼ਮਣਾਂ ਨੇ ਸੁਣਿਆ ਕਿ ਅਸੀਂ [ਮਾਨਤਾ] ਮਾਨਤਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਸਾਜਿਸ਼ ਨੂੰ ਖਤਮ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਅਸੀਂ ਵਾਪਸ ਆਏ ਹਾਂ – ਅਸੀਂ ਸਾਰੇ – ਕੰਧ ਨੂੰ ਅਤੇ ਸਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ ਹਰੇਕ ਨੂੰ ਕੰਮ ਲਈ, ਉਸ ਦਿਨ ਤੋਂ, ਅੱਧੇ ਜਵਾਨ ਆਦਮੀਆਂ ਨੇ [ਕੰਮ ਦੇ] ਮੁੜ ਤੋਂ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਅੱਧੇ ਜਣੇ ਸ਼ਸਤਰਾਂ ਦੇ ਬਰਛੇ, ਢਾਲਾਂ, ਝੁਕੇ ਅਤੇ ਕੁੜਤੇ ਪਹਿਨੇ ਹੋਏ ਸਨ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਸਾਰੇ ਅਧਿਕਾਰੀ ਯਹੂਦਾਹ ਦੇ ਸਾਰੇ ਘਰਾਣਿਆਂ ਉੱਪਰ ਸਨ. ਕੰਧ ਦੇ ਬਿਲਡਰਾਂ ਅਤੇ ਸਮੱਗਰੀ ਦੇ ਅਹੁਦੇਦਾਰਾਂ ਨੇ ਆਪਣੇ ਕੰਮ ਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤੇ; ਇੱਕ ਹੱਥ ਨਾਲ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਦੂਜਾ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਇੱਕ ਹਥਿਆਰ ਰੱਖਿਆ ਜਦੋਂ ਬਿਲਡਰਾਂ ਨੇ ਉਸਾਰੀ ਕੀਤੀ ਤਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਹਥਿਆਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਕੋਲ ਸਨ, ਅਤੇ ਉਹ ਜੋ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਅਲਾਹਦਾ ਸੀ [ਨਹਮਯਾਹ].

 

ਬਾਈਬਲ ਵਿਚ ਕੋਈ ਆਇਤ ਇਸ ਨਾਲੋਂ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਨੂੰ ਕਬੂਲ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ. ਅਤੇ ਇਸ ਤਰਾਂ ਇਹ ਸੀ: ਯਿਸ਼ੂਵ ਦੇ ਬਚਾਅ ਅਤੇ, ਫਿਰ, ਨਵਾਂ ਸਥਾਪਿਤ ਇਜ਼ਰਾਈਲ ਕਿਸਾਨ ਸਨ, ਸੜਕ ਨਿਰਮਾਤਾ, ਟਰੱਕ ਡਰਾਈਵਰ, ਡਾਕਟਰ, ਪ੍ਰੋਫੈਸਰ, ਮਾਤਾ, ਅਧਿਆਪਕ, ਅਤੇ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੇ ਹੋਰ – ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਕੋਲ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਹੱਥ ਸੀ ਸਾਰੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਦਿਸ਼ਾ ਤੋਂ ਹਮਲੇ ਲਈ ਸਚੇਤ ਸਨ.

 

ਇਸ ਦਸਤਖਤ ਅਤੇ ਮਿਤੀ ਛਾਪੇ ਵਿੱਚ, ਦਲੀ ਇਕ ਹੱਥ ਦਿਖਾਉਂਦੀ ਹੈ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਕੰਘੀ ਤਾਰ ਦੇ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਜੰਗਲੀ ਡਾਲੀਜ਼ਕ ਘੋੜੇ ਦੁਆਰਾ ਹਮਲਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਇੱਕ ਬੰਦੂਕ ਹੈ. ਵਸਨੀਕ ਦਾ ਮਾਪਣਾ ਗੁੰਮ ਹੈ ਪਰ ਨਹਮਯਾਹ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਇਸ ਨੂੰ ਸਪੁਰਦ ਕਰਦਾ ਹੈ.

 

ਸ਼ੋਅਜ਼ ਆਫ ਫ੍ਰੀਡਮ ‘ਤੇ: ਏਲੀਯਾਹੁ ਗੋਲਬੋਮ ਨੇ “ਗ਼ੈਰ-ਕਾਨੂੰਨੀ” ਇਮੀਗ੍ਰੈਂਟ (ਪਲੇਟ # 5)

 

ਏਲੀਯਾਹਹੂ ਗੋਲਬੋਮ ਯਿਸ਼ੂਵ ਦਾ ਇੱਕ ਮੁਢਲਾ ਮੈਂਬਰ ਸੀ (ਇਜ਼ਰਾਈਲ ਰਾਜ ਸਥਾਪਿਤ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਭੂਮੀ ਵਿੱਚ ਯਹੂਦੀ ਸਮਝੌਤਾ) ਉਹ ਹਥਿਆਰਬੰਦ ਯਹੂਦੀ ਸਵੈ-ਰੱਖਿਆ ਫੋਰਸ ਬਣਾਉਣ ਵਿਚ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਬਹੁਤ ਸਰਗਰਮ ਭੂਮਿਕਾ ਲਈ ਜਾਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਿਸ ਨੂੰ “ਹਗਨਾ” ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ. ਉਸ ਨੇ ਸਿਖਲਾਈ ਦੇਣ ਵਾਲੇ ਯੂਨਿਟਾਂ, ਵਿਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿਚ ਹਥਿਆਰ ਖਰੀਦੇ, ਯਹੂਦੀ ਲਸ਼ਕਰ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਦੂਜੇ ਵਿਸ਼ਵ ਯੁੱਧ ਦੌਰਾਨ ਅੰਗਰੇਜਾਂ ਅਧੀਨ ਕੰਮ ਕੀਤਾ. ਉਹ ਇਜ਼ਰਾਇਲ ਰਾਜ ਦੀ ਸਥਾਪਨਾ ਨੂੰ ਦੇਖਣ ਲਈ ਨਹੀਂ ਸੀ ਪਰ ਉਸਦੇ ਕੰਮ ਲਈ ਅਤੇ ਨਾਲ ਹੀ ਹਗਾਨਾ ਨੇ ਇਸ ਆਧਾਰ ਦਾ ਆਧਾਰ ਬਣਾ ਲਿਆ ਸੀ ਕਿ ਬਾਅਦ ਵਿਚ ਇਸਰਾਇਲ ਰੱਖਿਆ ਬਲਾਂ ਦਾ ਕੀ ਬਣਿਆ. ਉਸਦਾ ਘਰ ਹੁਣ ਹੈਗਨਾ ਮਿਊਜ਼ੀਅਮ ਹੈ.

ਪਹਿਲੇ ਵਿਸ਼ਵ ਯੁੱਧ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਬ੍ਰਿਟੇਨ ਨੇ “ਫਲਸਤੀਨ” ਨਾਮਕ ਨਵੀਂ ਬਣੀ ਸੰਸਥਾ ਲਈ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਲੀਗ ਆਫ ਨੈਸ਼ਨਜ਼ ਦੇ ਫਤਵੇ ਅਧੀਨ ਇਕ ਯਹੂਦੀ ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਘਰ ਦੇ ਵਿਕਾਸ ਦੀ ਸਹੂਲਤ ਦੇਣ ਲਈ ਸਹਿਮਤ ਹੋ ਗਿਆ. ਸਭ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਬਰਤਾਨੀਆ ਨੇ ਯਹੂਦੀ ਇਮੀਗ੍ਰੇਸ਼ਨ ਅਤੇ ਭੂਮੀ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਲਈ ਹਮਦਰਦੀ ਕੀਤੀ ਸੀ, ਪਰ ਅਰਬ ਸੰਸਾਰ ਦੇ ਦਬਾਅ ਤੋਂ ਦੂਜੇ ਵਿਸ਼ਵ ਯੁੱਧ ਦੀਆਂ ਚਿੰਤਾਵਾਂ ਨੇ ਇੱਕ ਮਾਹੌਲ ਪੈਦਾ ਕੀਤਾ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਬਰਤਾਨੀਆ ਨੇ ਯਹੂਦੀ ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਘਰ ਦੇ ਵਿਕਾਸ ਵਿੱਚ ਰੁਕਾਵਟ ਪਾਈ. . ਯੀਸ਼ੂਵ, ਹਾਲਾਂਕਿ, ਰੁਕਾਵਟ ਨਹੀਂ ਸੀ ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਲੀਡਰਸ਼ਿਪ ਨੇ ਫੈਸਲਾ ਕੀਤਾ ਕਿ ਇਮੀਗ੍ਰੇਸ਼ਨ ਇਕ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਜ਼ਯੋਨੀਅਨ ਟੀਚਿਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ; ਇਕ ਯਹੂਦੀ ਲੋਕਾਂ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਯਹੂਦੀਆਂ ਲਈ ਘਰ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ ਸੀ ਇਸ ਲਈ, ਯੀਸ਼ੁਬ ਨੇ “ਗੈਰ ਕਾਨੂੰਨੀ ਇਮੀਗਰੇਸ਼ਨ” ਦੀ ਯੋਜਨਾ ਤਿਆਰ ਕੀਤੀ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਯਹੂਦੀਆਂ ਨੂੰ ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਦੁਆਰਾ ਚਲਾਏ ਗਏ ਫਿਲਸਤੀਨ ਵਿੱਚ ਤਸਕਰੀ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ ਸੀ. ਏਲੀਯਾਹੂ ਗੋਲਬੋਬ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਸੀ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਇਸ ਕਾਰਜ ਵਿੱਚ ਸੌਂਪਿਆ ਗਿਆ ਸੀ. ਯਹੂਦੀਆਂ ਨੂੰ ਯੂਰਪ ਵਿੱਚੋਂ ਬਾਹਰ ਕੱਢ ਕੇ ਬੇੜੀਆਂ ‘ਤੇ ਪਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ ਅਤੇ ਫਿਲਸਤੀਨ ਦੇ ਕਿਨਾਰਿਆਂ’ ਤੇ ਗੁਪਤ ਰੂਪ ਵਿਚ ਉਤਾਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ. ਕੁਝ ਇਸ ਨੂੰ ਬਣਾਇਆ; ਕੁਝ ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਦੁਆਰਾ ਕੈਦ ਅਤੇ ਕੈਦ ਕੀਤੇ ਗਏ ਸਨ.

 

ਫ਼ਲਿਸਤੀਨ ਨੂੰ “ਗ਼ੈਰਕਾਨੂੰਨੀ” ਯਹੂਦੀ ਲਿਆਉਣ ਵਾਲੀ ਇਕ ਕਿਸ਼ਤੀ, ਫੈਨਿਸ ਸੀ. ਇਸ ਉਪਕਰਨ ਦੇ ਸਿਰਲੇਖ ਲਈ ਇਸਦਾ ਨਾਂ ਬਦਲ ਕੇ ਏਲੀਯਾਹੁ ਗੋਲਬੋਮ ਰੱਖ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ, ਜੋ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮਰ ਗਿਆ ਸੀ. ਇਹ, ਇਕ ਹੋਰ ਜਹਾਜ਼ ਦੇ ਨਾਲ, ਇਟਲੀ ਤੋਂ ਸੋਹਾਏ ਦੇ 1014 ਬਚੇ ਹੋਏ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ ਜਾਣਾ ਸੀ. ਹਾਲਾਂਕਿ, ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਨੇ ਇਸ ਦੀ ਸਥਾਪਨਾ ਪ੍ਰਤੀ ਇਤਰਾਜ਼ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਇਤਾਲਵੀ ਸਰਕਾਰ ਨੇ ਇਸਨੂੰ ਛੱਡਣ ਤੋਂ ਰੋਕਿਆ. ਯਹੂਦੀ ਅਥਾਰਟੀਆਂ ਨੇ ਇੱਕ ਚੰਗੀ-ਪ੍ਰਚਾਰਿਤ ਭੁੱਖ ਹੜਤਾਲ ਆਯੋਜਿਤ ਕੀਤੀ ਸੀ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਯਾਤਰੀ ਸਵਾਰਾਂ ਤੋਂ ਜਹਾਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਉਡਾਉਣ ਅਤੇ ਖੁਦ ਨੂੰ ਜਾਨੋਂ ਮਾਰਨ ਦੀਆਂ ਧਮਕੀਆਂ ਵੀ ਸਨ. ਫਲਸਰੂਪ, ਜਹਾਜ਼ 8 ਮਈ, 1946 ਨੂੰ ਸਮੁੰਦਰੀ ਜਹਾਜ਼ ਦੀ ਉਡਾਣ ਕਰ ਰਿਹਾ ਸੀ.

 

ਡਾਲੀ ਦੀ ਨੁਮਾਇੰਦਗੀ ਕਿਸ਼ਤੀ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ, ਜਿਸਦਾ ਸਾਫ਼-ਸਾਫ਼ ਏਲੀਯਾਹੁ ਗੋਲਬੋਬ ਲਿਖਿਆ ਹੈ ਹਾਲਾਂਕਿ, ਉਹ ਇਸ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇਹ ਡੁੱਬ ਗਈ ਹੈ ਇਹ ਏਲੀਯਾਹੁ ਗੋਲਬੋਬ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਪਰੰਤੂ ਪੈਟਰੀਆ ਅਤੇ ਸਟ੍ਰਾਮਾ ਵਰਗੇ ਗੈਰ ਕਾਨੂੰਨੀ ਇਮੀਗਰੇਸ਼ਨ ਉਦਯੋਗਾਂ ਵਿੱਚ ਹੋਰ ਕਿਸ਼ਤੀਆਂ ਨਾਲ ਵਾਪਰਿਆ. ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਨੋਟ ਕਰੋ ਜਿਹੜੇ ਪਾਣੀ ਵਿੱਚ ਛਾਲ ਮਾਰ ਚੁੱਕੇ ਹਨ. ਸੀਮਾ ਵਿਚ ਦਲੀ ਦੀ ਦਿਲਚਸਪੀ ਤੇ ਦੇਖੋ, “ਇਹ ਤੁਹਾਡੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਹੈ.”

 

 

ਏਲੀਯਾਹੂ ਗੋਲਬੋਬ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਵੇਖੋ http://en.wikipedia.org/wiki/Eliyahu_Golomb

ਗੈਰ ਕਾਨੂੰਨੀ ਇਮੀਗ੍ਰੇਸ਼ਨ ਬਾਰੇ ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, http://en.wikipedia.org/wiki/Aliyah_Bet ਦੇਖੋ.

ਬ੍ਰਿਟੇਨ ਅਤੇ ਫਤਵੇ ਬਾਰੇ ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਮਾਰਟਿਨ ਗਿਲਬਰਟ, ਚਰਚਿਲ ਅਤੇ ਯਹੂਦੀ ਵੇਖੋ: ਇਕ ਲਾਈਫੈਲੌਂਗ ਫ੍ਰੈਂਡਸ਼ਿਪ.

ਇੱਕ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ ਲਈ ਕਿ ਬਰਤਾਨਵੀ ਜਾਣਬੁੱਝ ਕੇ ਇਨ੍ਹਾਂ ਜਹਾਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਡੁੱਬ ਗਿਆ, ਦੇਖੋ

http://www.thedailybeast.com/blogs-and-stories/2010-09/mi6-attacked-jewish-refugee-ships-after-wwii/p/.

 

“ਉੱਠ, ਬਾਰਾਕ, ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਬੰਦਿਆਂ ਨੂੰ ਅਗਵਾ ਕਰ ਲਿਆ, ਤੂੰ ਅਬੀਨੋਅਮ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਹੈਂ.”

(ਨਿਆਈਆਂ 5:12) (ਪਲੇਟ # 17)

 

ਨਿਆਈਆਂ ਦੀ ਪੁਸਤਕ ਦੇ 4 ਵੇਂ ਅਤੇ 5 ਵੇਂ ਅਧਿਆਵਾਂ ਵਿਚ, ਇਜ਼ਰਾਈਲੀਆਂ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਹੁਣੇ ਹੀ ਪਵਿੱਤਰ ਭੂਮੀ ਵਿਚ ਦਾਖਲ ਹੋ ਚੁੱਕੇ ਹਨ, ਉਹ ਆਪਣੇ ਦੁਸ਼ਮਣਾਂ ਦੁਆਰਾ ਖ਼ਤਰਾ ਹਨ. ਉਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਅਗਵਾਈ ਕਰਨ ਲਈ ਬਰਾਕ ਨੂੰ ਇੱਕ ਮਸ਼ਹੂਰ ਫੌਜੀ ਚਿੱਤਰ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ. ਉਸ ਨੇ ਨਬੀਆ, ਦਬੋਰਾਹ ਦੇ ਜ਼ਰੀਏ ਯਹੋਵਾਹ ਦੀ ਬਰਕਤ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਲੜਾਈ ਕਰਨ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕੀਤਾ. ਉਹ ਫ਼ੌਜ ਨਾਲ ਜੰਗ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਿਮਤ ਹੈ ਅਤੇ, ਇੱਥੇ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਜਿੱਤ ਦੇ ਗੀਤ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਤੇ, ਉਹ ਬਾਰਾਕ ਨੂੰ ਉੱਠਣ ਅਤੇ ਲੜਾਈ ਕਰਨ ਲਈ ਕਹਿੰਦੀ ਹੈ.

 

ਇਸ ਦਸਤਖਤ ਅਤੇ ਮਿਤੀ ਛਾਪੇ ਵਿੱਚ, ਦਲੀ ਨੇ ਦਬੋਰਾਹ ਨੂੰ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਹਥਿਆਰਾਂ ਨਾਲ ਬੁਲਾਇਆ. ਨੋਟ ਕਰੋ ਕਿ ਕੋਈ ਇਹ ਨਹੀਂ ਦੱਸ ਸਕਦਾ ਕਿ ਹਥਿਆਰ ਆਧੁਨਿਕਤਾ ਦੀ ਲੜਾਈ ਜਿੱਤਣ ਵਾਲੇ ਆਧੁਨਿਕ ਸੁਰੱਖਿਆ ਬਲਾਂ ਦੀ ਪ੍ਰਾਚੀਨਤਾ ਜਾਂ ਸਾਧਾਰਣ ਰਾਫਲਾਂ ਦੇ ਬਰਛੇ ਹਨ ਜਾਂ ਨਹੀਂ. ਇਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਚਿਹਰਾ ਦੇ ਨਾਲ ਲਾਲ ਰੰਗ ਦੇ splotch ਨੋਟ ਕਰੋ ਦਾਲੀ ਪੇਂਟ ਨਾਲ ਇੱਕ ਬੰਦੂਕ ਲੋਡ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਸ਼ਾਬਦਿਕ ਤੌਰ ਤੇ ਕੈਨਵਸ ਤੇ ਸ਼ੂਟ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਪੇਂਟ ਦੇ ਟੁਕੜੇ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ. ਉਸ ਨੇ, ਫਿਰ, ਕਈ ਵਾਰੀ ਛਾਪੇ ਦੇ ਉੱਤੇ ਚਿਹਰੇ ਰੰਗਤ ਹੁੰਦੇ.

 

ਯਹੂਦੀ ਬਸਤੀ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਵਿਚ ਜ਼ਮੀਨ: “ਮੈਂ ਉਜਾੜ ਨੂੰ ਪਾਣੀ ਦਾ ਇਕ ਪੂਲ ਬਣਾ ਦਿਆਂਗਾ” (ਯਸਾਯਾਹ 41:18) (ਪਲੇਟ # 22)

 

ਜਦੋਂ ਯਹੂਦੀ ਲੋਕ 19 ਵੀਂ ਸਦੀ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿਚ ਪਵਿੱਤਰ ਭੂਮੀ ਨੂੰ ਮੁੜ ਸਥਾਪਿਤ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦਿੰਦੇ ਸਨ ਅਤੇ ਨਾਲ ਨਾਲ 20 ਵੀਂ ਸਦੀ ਵਿਚ, ਜ਼ਮੀਨ ਸੁੱਕਾ ਅਤੇ ਵਿਰਸੇ ਵਿਚ ਸੀ. ਪਹਿਲੇ ਵਿਸ਼ਵ ਯੁੱਧ ਦੇ ਦੌਰਾਨ, ਟਰੀਟਿਸ਼ ਫੌਜ ਨੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਰੁੱਖਾਂ ਨੂੰ ਤਬਾਹ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਸੀ ਅਤੇ ਟਿੱਬੇ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਪਹਾੜੀ ਅਤੇ ਨੀਵੇਂ ਸਥਾਨ ਛੱਡ ਦਿੱਤੇ ਸਨ. ਭੂਮੀ ਤੱਟੀ ਸਾਗਰ ਦੀ ਬਹੁਤੀ ਜ਼ਮੀਨ ਉਪਜਾਊ ਸੀ ਪਰ ਸਿੰਜਾਈ ਬਗੈਰ ਸੀ, ਜਾਂ ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਲਈ ਇਹਨਾਂ ਦਾ ਇਸਤੇਮਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ. ਦੇਸ਼ ਦੇ ਉੱਤਰੀ ਹਿੱਸੇ ਵਿਚ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਯਿਜ਼ਰੇਲ ਘਾਟੀ ਅਤੇ ਉੱਤਰ ਵੱਲ ਖੇਤਰ, ਰੁਕ-ਰੁਕ ਕੇ ਦਲਦਲ ਦੇ ਨਾਲ ਢੱਕੇ ਹੋਏ ਸਨ. ਢੁਕਵੇਂ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਦੀ ਘਾਟ, ਖੇਤੀਬਾੜੀ ਲਈ ਨਾਕਾਫ਼ੀ ਪਾਣੀ ਅਤੇ ਅਸੁਰੱਖਿਆ ਦੇ ਸਮੇਂ ਨੇ ਖੇਤੀਬਾੜੀ ਵਿਕਾਸ ਨੂੰ ਰੋਕਿਆ ਸੀ.

 

ਜ਼ਿਆਨੀਸਟ, ਹਾਲਾਂਕਿ, ਡਟੇ ਹੋਏ ਨਹੀਂ ਸਨ. ਜਦੋਂ ਉਹ ਪਵਿੱਤਰ ਭੂਮੀ ਪਹੁੰਚੇ, ਤਾਂ ਉਹ ਅਕਸਰ ਆਪਣੇ ਸਰੋਤਾਂ ਨੂੰ ਇਕੱਠਾ ਕਰਦੇ ਸਨ ਅਤੇ ਸਥਾਈ ਖੇਤੀਬਾੜੀ ਨੂੰ ਵਿਕਸਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਤੇ ਫਿਰ ਨਿਰਯਾਤ ਲਈ ਉਤਪਾਦ ਤਿਆਰ ਕਰਨ ਲਈ ਇਕੱਠੇ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਸਨ. ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਆਪਣੀ ਸਖਤ ਮਿਹਨਤ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਪੈਸਿਆਂ ਦਾ ਨਿਵੇਸ਼ ਕੀਤਾ, ਕਈ ਵਾਰੀ ਸਫ਼ਲਤਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋਈ, ਪਰ ਕਦੇ ਵੀ ਕੌਮੀ ਘਰਾਂ ਦੀ ਉਸਾਰੀ ਦਾ ਨਵਾਂ ਉਦਮ ਨਹੀਂ ਛੱਡਣਾ. ਭੂਮੀ ਨੂੰ ਸਥਾਨਕ ਅਰਬਾਂ ਤੋਂ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਜ਼ਾਇਨੀ ਨਿਵੇਸ਼ਕ ਦੁਆਰਾ ਖਰੀਦਿਆ ਗਿਆ ਸੀ ਅਤੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਜੂਲੀ ਨੈਸ਼ਨਲ ਫੰਡ ਨੇ ਵੀ ਖਰੀਦਿਆ ਸੀ. ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਆਦੇਸ਼ਾਂ ਦੌਰਾਨ ਜ਼ੀਓਨਿਸਟ ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ ਨੂੰ ਨਿਯੰਤਰਿਤ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਗੈਰ-ਸਰਕਾਰੀ ਯਹੂਦੀ ਸੰਸਥਾ ਯਹੂਦੀ ਅਥਾਰਟੀ ਨੇ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ ਲਈ ਸੀ ਕਿ ਉਹ ਯਹੂਦੀਆਂ ਨੂੰ ਆਵਾਸ ਕਰਨ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਨਵੀਂ ਬਸਤੀਆਂ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕਰਨ. ਇਹ ਕੋਈ ਵੀ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਸੀ ਜੇ ਇਹ “ਹਲੂਟਜ਼ੀਮ” ਲਈ ਨਾ ਹੋਵੇ, ਪਾਇਨੀਅਰ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਵਿਚੋਂ ਬਹੁਤੇ ਅਜਿਹੀਆਂ ਮੁਸ਼ਕਲਾਂ ਲਈ ਤਿਆਰ ਨਹੀਂ ਸਨ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਅਸਲ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਸੀ.

 

ਯਿਸ਼ੂਵ ਦੌਰਾਨ ਅਤੇ ਪਿੱਛੋਂ ਇਜ਼ਰਾਈਲ ਰਾਜ ਦੇ ਮੁਢਲੇ ਸਾਲਾਂ ਦੌਰਾਨ, ਸਮੁੰਦਰੀ ਤੱਟੀ ਖੇਤਰ ਦੇ ਪੁਨਰ ਨਿਰਮਾਣ ਦੀ ਕੁੰਜੀ, ਕੌਮੀ ਵਾਟਰ ਕੈਰੀਅਰ ਸੀ, ਇੱਕ ਵੱਡੀ ਅਤੇ ਲੰਬੀ ਪਾਈਪਲਾਈਨ ਜਿਸਨੇ ਗਲੀਲ ਦੀ ਝੀਲ ਵਿੱਚੋਂ ਗਲੀਲ ਦੀ ਝੀਲ ਵਿੱਚੋਂ ਤਾਜ਼ਾ ਪਾਣੀ ਲਿਆਇਆ ਸੀ ਤਟਵਰਤੀ ਮੈਦਾਨ ਵਿਚ ਪਾਸ ਅਤੇ ਹੇਠਾਂ. ਇਹ ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਵਾਟਰ ਕੈਰੀਅਰ ਅੱਜ ਵੀ ਹੋਂਦ ਵਿੱਚ ਹੈ ਅਤੇ, ਵੱਖ-ਵੱਖ ਸਥਾਨਾਂ ‘ਤੇ, ਇਸ ਨੂੰ ਸਤ੍ਹਾ ਤੇ ਵੀ ਦੇਖਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ.

ਇਸ ਦਸਤਖਤ ਅਤੇ ਮਿਤੀ ਛਾਪੇ ਵਿੱਚ, ਡਾਲੀ ਨੇ ਆਪਣੀ ਭੂਰਾ ਮਿੱਟੀ ਅਤੇ ਰੇਤ ਅਤੇ ਉਜੜੇ ਦੂਰ-ਦੁਰਾਡੇ ਇਮਾਰਤਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਦੇਸ਼ ਦੇ ਬੇਮੁਹਾਰਤਾ ਵਾਲੇ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਨੂੰ ਦਰਸਾਇਆ ਹੈ. ਇਹ ਟਾਵਰ ਜੱਫਾ ਦਾ ਬੁਰਜ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਤਸਵੀਰ ਦੇ ਮੱਧ ਵਿਚ, ਉਸ ਨੇ ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਵਾਟਰ ਕੈਰੀਅਰ ਨੂੰ ਖਿੱਚਿਆ ਹੈ.

 

ਯਹੂਦੀ ਨੈਸ਼ਨਲ ਫੰਡ ਬਾਰੇ ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਵੇਖੋ:  http://en.wikipedia.org/wiki/Jewish_National_Fund.

 

ਨੈਸ਼ਨਲ ਵਾਟਰ ਕੈਰੀਅਰ ਤੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਵੇਖੋ

http://en.wikipedia.org/wiki/National_Water_Carrier_of_Israel.

 

ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਜੀਉਂਦੇ ਰਹਿਣ ਲਈ: “ਪਹਾੜਾਂ ਅਤੇ ਪਹਾੜੀਆਂ ਨੂੰ ਗਾਉਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਅੱਗੇ ਤੋੜ ਦਿਓ ਅਤੇ ਖੇਤ ਦੇ ਸਾਰੇ ਰੁੱਖ ਆਪਣੇ ਹੱਥ ਤਾਣ ਲਾਓ” (ਯਸਾਯਾਹ 55:12) (ਪਲੇਟ # 23)

 

ਯਸਾਯਾਹ ਦੀ ਆਰਾਮ ਦੀ ਭਵਿੱਖਬਾਣੀ ਤੋਂ ਪੂਰਾ ਹਵਾਲਾ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ: “ਸੱਚਮੁੱਚ ਤੂੰ ਖੁਸ਼ ਹੋਵੇਂਗੀ ਅਤੇ ਤੂੰ ਸੁਖ ਨਾਲ ਵੱਸੇਂਗਾ, ਪਹਾੜਾਂ ਅਤੇ ਪਹਾੜੀਆਂ ਨੂੰ ਗਾਉਣ ਵੇਲੇ, ਪਹਾੜਾਂ ਅਤੇ ਖੇਤਾਂ ਦੇ ਸਾਰੇ ਰੁੱਖ ਤੇਰੇ ਅੱਗੇ ਬਾਹਰ ਨਿਕਲ ਆਉਣਗੇ. ਆਪਣੇ ਹੱਥ ਲਾਕ. ”

 

ਇਸ ਦਸਤਖਤ ਅਤੇ ਮਿਤੀ ਛਾਪੇ ਵਿੱਚ, ਦਲੀ “ਜਮੀਨੀ ਬਸਤੀ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਵਿੱਚ ਭੂਮੀ” ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਹੀ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਪਰ, ਇਸ ਸਮੇਂ, ਇਹ ਪਾਣੀ ਦੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਦੇ ਦੁਆਰਾ ਜੀਵਨ ਵਿੱਚ ਆਇਆ ਹੈ. ਨਦੀ ਨੂੰ ਧਿਆਨ ਦਿਓ ਕਿ ਛਪਾਈ ਦੇ ਸੈਂਟਰਾਂ ਰਾਹੀਂ ਸੱਪ ਕੋਈ ਵੀ ਤੱਟਵਰਤੀ ਸ਼ਹਿਰ, ਸ਼ਾਇਦ ਤੇਲ ਅਵੀਵ – ਇੱਕ ਰੇਤਾ ‘ਤੇ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਸ਼ਹਿਰ ਵੇਖ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਉੱਪਰ ਹੈ. ਕੋਈ ਵਿਅਕਤੀ ਵੱਖ ਵੱਖ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੇ ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਾਲੇ, ਅੰਗੂਰ ਵੇਖ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ, ਜ਼ਰੂਰ, ਉਹ ਰੰਗ ਜੋ ਜੀਵਨ ਦੇ ਰੰਗ ਹਨ

 

ਦੁੱਧ ਅਤੇ ਸ਼ਹਿਦ ਦੀ ਧਰਤੀ (ਪਲੇਟ # 24)

 

ਇਹ ਸਿਰਲੇਖ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਅਜਿਹਾ ਵਾਕ ਹੈ ਜੋ 20 ਵਾਰ ਬਾਈਬਲ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਗਟ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, “ਦੁੱਧ ਅਤੇ ਸ਼ਹਿਦ ਨਾਲ ਵਗਣ ਵਾਲਾ ਧਰਤੀ.” ਇਸਦਾ ਵਰਣਨ ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਦੁਆਰਾ ਯਹੂਦੀ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਵਾਅਦਾ ਕੀਤੇ ਪਵਿੱਤਰ ਭੂਮੀ ਦਾ ਵਰਣਨ ਕਰਨ ਲਈ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ. ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਜ਼ੀਓਨਿਸਟ ਸੁਪਨਿਆਂ ਦੀ ਇੱਛਾ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ.

 

ਡਾਲੀ ਨੇ ਛਪਾਈ ਦੇ ਤਲ ਤੇ ਇੱਕ ਖੂਬਸੂਰਤ ਨਜ਼ਾਰਾ ਦਿਖਾਇਆ ਜੋ ਕਿ ਇਕ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਵੇਖ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੀ ਉਹ ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਤੋਂ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਤਕ ਸਫ਼ਰ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ਇਹ ਭੂ-ਦ੍ਰਿਸ਼ ਤਿੰਨ ਅੰਕਾਂ ਦੁਆਰਾ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ: ਇਕ ਸਿੱਧੇ ਖੜ੍ਹੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਇਮੇਜਰੀ ਤੋਂ ਨਿਰਣਾ ਕਰਦੇ ਹਨ; ਇੱਕ, ਇੱਕ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਡਾਂਸ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ, ਬਖਸ਼ਿਸ਼ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਕੱਢਦਾ ਹੈ; ਅਤੇ ਇਕ, ਮੱਧਕਾਲੀ ਪੁਸ਼ਾਕ ਵਿਚ, ਇੱਕ ਬੰਸਰੀ ਖੇਡਣ ਵਾਲਾ ਹੈ. ਅੰਕਾਂ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਇੱਕ ਡੂੰਘੀ ਨੀਲੀ ਚਿੱਤਰ ਹੈ ਜੋ ਆਕਾਸ਼ ਤੱਕ ਫੈਲਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਹਨੇਰਾ ਬਾਰਿਸ਼ ਬੱਦਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ. ਦਰਅਸਲ, ਸਿੰਜਾਈ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਜ਼ਮੀਨ ਆਪਣੀ ਉਪਜਾਊ ਸ਼ਕਤੀ ਲਈ ਬਾਰਿਸ਼ ‘ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦੀ ਹੈ.

 

IV ਸ਼ੋਹਾ

ਡੂੰਘਾਈ ਤੋਂ ਬਾਹਰ (ਪਲੇਟ # 6)

 

ਇਸ ਪ੍ਰਿੰਟ ਦਾ ਸਿਰਲੇਖ ਜ਼ਬੂਰ 130 ਤੋਂ ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਹਾਲਾਂਕਿ ਦਲੀ ਨੇ ਇਹ ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ ਤੇ ਨਹੀਂ ਦਰਸਾਇਆ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ: “ਹੇ ਸੁਆਮੀ, ਮੈਂ ਡੂੰਘਾਈਆਂ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪੁਕਾਰਿਆ.” ਇਹ ਮਾਰਟੀਨ ਬਬਰ ਦੁਆਰਾ ਵਰਤੇ ਗਏ ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਹੈ ਜੋ ਜ਼ਬੂਰ ਦੀ ਇਕ ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ ਕਿਤਾਬ ਲਈ ਜਰਮਨ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ ਅਤੇ 1 9 36 ਵਿੱਚ ਨਾਜ਼ੀ ਜਰਮਨੀ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ. (ਇਹ ਬਾਕ ਦੇ ਸਭ ਤੋਂ ਮਸ਼ਹੂਰ ਕੈਨਟਾਟ ਦਾ ਇੱਕ ਸਿਰਲੇਖ ਵੀ ਹੈ.) ਇਸ ਸ਼ਬਦ ਦੁਆਰਾ, ਪਰਮਾਤਮਾ ਨੂੰ ਦੁੱਖ ਦੇਣ ਵਾਲੇ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਬੁਲਾਉਣ ਲਈ ਇਕ ਜ਼ਬਾਨੀ ਲੋਗੋ.

ਮੈਨੂੰ ਯਾਦ ਹੈ ਕਿ ਜਿਸ ਮੁਲਾਕਾਤ ਵਿਚ ਨਿਊ ਯਾਰਕ ਬੋਰਡ ਆਫ਼ ਰਬਿਸ ਨੇ ਸੋਵੀਅਤ ਰੂਸ ਦੇ ਮੁਖੀ ਰੱਬੀ ਦੀ ਮੇਜ਼ਬਾਨੀ ਕੀਤੀ ਸੀ ਰੂਸ ਦੇ ਕੇਜੀਬੀ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਹੇਠ, ਉਸ ਨੇ ਸਿੱਧੇ ਝੂਠ ਦੇ ਸਵਾਲਾਂ ਦੇ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤੇ: “ਕੀ ਸੋਵੀਅਤ ਰੂਸ ਵਿੱਚ ਕਾਫ਼ੀ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਿਤਾਬਾਂ ਹਨ?” “ਯਕੀਨਨ.” “ਸੋਵੀਅਤ ਰੂਸ ਵਿਚ ਕਾਫ਼ੀ ਯਹੂਦੀ ਵਿਦਵਾਨ ਹਨ?” “ਯਕੀਨਨ.” ਇਤਆਦਿ. ਪਰ, ਜਦੋਂ ਇਕ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਨਾਲ ਬੈਠਕ ਖ਼ਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਹਾ ਗਿਆ, ਤਾਂ ਉਸ ਨੇ ਜ਼ਬੂਰ 130 ਦਾ ਜੀ ਆਇਆਂ ਕਿਹਾ, “ਹੇ ਪ੍ਰਭੂ, ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਡੂੰਘੇ ਪੁੱਜ ਕੇ ਕਹਿੰਦਾ ਹਾਂ.” ਸਾਡੇ ਸਾਰਿਆਂ ਨੇ ਇਹ ਹਾਜ਼ਰੀ ਸਮਝ ਲਈ ਸੀ ਕਿ ਇਹ ਕੇਵਲ ਤਾਂ ਹੀ ਸੀ ਜਦੋਂ ਉਹ ਰੂਸ ਵਿਚ ਯਹੂਦੀ ਅਤੇ ਯਹੂਦੀ ਧਰਮ ਦੀ ਸੱਚਾਈ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਦਾ ਸੀ.

 

ਡਾਲੀ ਨੇ ਸ਼ੋਹਾ ਦੀ ਆਪਣੀ ਸਪੱਸ਼ਟ ਰੂਪ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਇਸ ਵਾਕ ਨੂੰ ਚੁਣਿਆ. ਕੇਂਦਰ ਵਿਚ ਕੰਨ, ਤਾਰ, ਤਾਰਿਆਂ ਅਤੇ ਲਾਲ (ਲਹੂ) ਨੂੰ ਧਿਆਨ ਦਿਓ.

 

“ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਨੀਲਗ ਦੇ ਟੋਏ ਵਿੱਚ, ਹਨੇਰੇ ਵਿਚ, ਡੂੰਘਿਆਂ ਵਿਚ ਰੱਖਿਆ ਹੈ” (ਜ਼ਬੂਰ 88: 7) (ਪਲੇਟ # 13)

 

ਜ਼ਬੂਰਾਂ ਦੀ ਪੋਥੀ ਤੋਂ ਇਹ ਹਵਾਲਾ ਦਲੀ ਦੁਆਰਾ ਆਪਣੇ ਦੂਜੇ ਸਪਸ਼ਟ ਤੌਰ ਤੇ ਸ਼ੋਅ ਲਿਥੋਗ੍ਰਾਫ਼ ਲਈ ਇਸ ਹਸਤਾਖਰ ਕੀਤੇ ਅਤੇ ਮਿਤੀ ਦੇ ਪ੍ਰਿੰਟ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਹੈ. ਸੋਗ ਦਾ ਚਿੱਤਰ, ਸਵਾਸਕਾਂਕ, ਲਾਸ਼, ਖੂਨ, ਸੋਗ ਦੇ ਬੈਠੇ ਹੋਏ ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਨੋਟ ਕਰੋ ਜੋ ਅਜਿਹੇ ਕਈ ਯਿਰਮਿਯਾਹ ਜਿਹੀਆਂ ਤਸਵੀਰਾਂ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਯਹੂਦੀ ਤਾਰਾ

 

“ਯਹੂਦੀ” ਤਾਰਾ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਇਬਰਾਨੀ ਵਿਚ “ਡੇਵਿਡ ਦਾ ਤਾਰਾ” ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿਚ ਇਕ ਯਹੂਦੀ ਪ੍ਰਤੀਕ ਨਹੀਂ ਸੀ. ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਸਭਿਆਚਾਰਾਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਜਿਓਮੈਟਰੀ ਪੈਟਰਨ ਹੁੰਦਾ ਹੈ. ਇਕ ਛੇ-ਇਸ਼ਾਰਾ ਤਾਰ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ ਜੋ ਕਿ ਕੰਪਾਸ ਦੇ ਬਿੰਦੂ ਨੂੰ ਰੱਖ ਕੇ ਉਸਦੇ ਚੱਕਰ ‘ਤੇ ਇਕ ਚੱਕਰ ਦਾ ਵਰਣਨ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਛੇ ਪੁਆਇੰਟ ਬੰਦ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਫਿਰ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਇਕ ਦੂਜੇ ਨਾਲ ਜੋੜਦਾ ਹੈ. ਦੂਜੀ ਸਦੀ ਦੇ ਸਭਾਘਨਾਂ ਵਿਚ ਕੁਝ “ਯਹੂਦੀ” ਤਾਰੇ ਹਨ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਕਫ਼ਰਨਾਹੂਮ ਵਿਚ ਸੀਰੀਆ ਦੇ ਵਿਚ ਫਰੀਜ਼ ਜਿਸ ਵਿਚ ਯਿਸੂ ਨੇ ਪ੍ਰਚਾਰ ਕੀਤਾ ਹੈ) ਅਤੇ ਰੋਮਨ ਅਤੇ ਬਿਜ਼ੰਤੀਨੀ ਯਹੂਦੀ ਸੀਲਾਂ ਅਤੇ ਤਾਬੂਤਾਂ ਉੱਤੇ. ਹਾਲਾਂਕਿ, ਇਹ ਪ੍ਰਾਗ ਵਿਚ 16 ਵੀਂ ਸਦੀ ਤਕ ਨਹੀਂ ਸੀ ਜਦੋਂ ਕਿ ਛੇ-ਇਸ਼ਾਰਾ ਤਾਰੇ ਨੂੰ ਪੂਰੇ ਯਹੂਦੀ ਸਮਾਜ ਦਾ ਪ੍ਰਤੀਕ ਮੰਨਿਆ ਗਿਆ ਸੀ. ਇੱਥੋਂ, ਇਹ ਜਾਣਿਆ ਗਿਆ ਅਤੇ ਯਹੂਦੀ ਪਛਾਣ ਦੇ ਬੈਜ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਸੀ ਨਾਜ਼ੀਆਂ ਨੇ ਇਸ ਨੂੰ ਅਰਾਧਨਾ ਨਾਲ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰਕੇ ਯਹੂਦੀਆਂ ਨੂੰ ਆਰੀਅਨਜ਼ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਕੱਢਣ ਲਈ ਪੀਲੇ ਤਾਰੇ ਵਰਤੇ. ਇਸ ਨੂੰ ਜ਼ੀਓਨਿਸਟ ਦੁਆਰਾ ਵੀ ਸਫੈਦ ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਨੀਲੇ ਰੰਗ ਵਿਚ ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ ਸੀ, ਕਿਉਂਕਿ ਯਹੂਦੀ ਰਾਜ ਦੇ ਝੰਡੇ ਦਾ ਕੇਂਦਰ ਅਤੇ ਯਹੂਦੀ ਨੈਸ਼ਨਲ ਫੰਡ ਦਾ ਪ੍ਰਤੀਕ.

 

ਯਹੂਦੀ ਤਾਰਿਆਂ ਬਾਰੇ ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਜੀ. ਸਕੋਲਮ, ਦਿ ਮੈਸੀਆਈਨਿਕ ਆਈਡੀਆ, 257-81 ਦੇਖੋ.

 

“ਭਾਵੇਂ ਮੈਂ ਮੌਤ ਦੀ ਸਾਯੇ ਵਾਲੀ ਵਾਦੀ ਵਿੱਚੋਂ ਦੀ ਲੰਘਾਂ, ਮੈਂ ਕੋਈ ਬਦੀ ਨਹੀਂ ਡਰਦਾ” (ਜ਼ਬੂਰ 23: 4) (ਪਲੇਟ # 14)

 

ਮਸ਼ਹੂਰ ਜ਼ਬੂਰ 23 (“ਪ੍ਰਭੂ ਮੇਰਾ ਆਜੜੀ ਹੈ”) ਤੋਂ ਇਹ ਹਵਾਲਾ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਆਪਣੀ ਤੀਜੀ ਸ਼ੋਅ ਛਪਾਈ ਲਈ ਦਾਲੀ ਦੁਆਰਾ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਹੈ. ਦਲੀ ਨੇ ਇਸ ਆਇਤ ਦੇ ਅੰਤ ਨੂੰ ਛੱਡਿਆ ਹੈ: “ਕਿਉਂ ਜੋ ਤੂੰ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਹੈਂ. ਤੇਰੀ ਸੋਟੀ ਅਤੇ ਤੇਰੀ ਲਾਠੀ ਮੈਨੂੰ ਹੌਸਲਾ ਦੇਵੇਗੀ.”

ਇਸ ਚਿੱਤਰ ਵਿੱਚ, ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਲੱਕੜੀ ਦੇ ਰੂਪਾਂ ਵਜੋਂ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ. ਉਹ ਇੱਕ ਲਾਲ ਰਾਖਸ਼ ਤੋਂ ਭੱਜ ਰਹੇ ਹਨ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਡਾਲੀ ਦੇ ਪ੍ਰਸਿੱਧ “ਵਾਯੂਮੰਡਲ ਦੀਆਂ ਖੋਪਰੀਆਂ” ਦੀ ਅਸਪਸ਼ਟ ਰੂਪ ਹੈ. ਕੋਈ ਵੀ ਇਕ ਗੁਫਾ ਦੇ ਬਾਹਰ ਲਾਲ ਭੂਰੇ ਸੰਕੇਤ ਬਾਰੇ ਸੋਚ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿਚ ਲੋਕ ਫਸੇ ਹੋਏ ਹਨ ਅਤੇ ਭੱਜ ਰਹੇ ਹਨ.

 

“ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਅਤੇ ਮੌਤ, ਬਰਕਤ ਅਤੇ ਸਰਾਪ ਦੇ ਦਿੱਤਾ ਹੈ. ਇਸ ਲਈ ਜੀਵਨ ਨੂੰ ਚੁਣੋ ਤਾਂ ਜੋ ਤੂੰ ਅਤੇ ਤੇਰਾ ਬੀਜ ਜੀਓ.”

(ਬਿਵਸਥਾ ਸਾਰ 30:19) (ਪਲੇਟ ਨੰਬਰ 15)

 

ਇਹ ਹਸਤਾਖਰਤ ਅਤੇ ਮਿਤੀ ਗਈ ਪ੍ਰਿੰਟ ਜ਼ਾਇਨੀਅਨ ਸੋਚ ਵਿਚ ਇਕ ਕੇਂਦਰੀ ਥੀਮ ਨੂੰ ਉਜਾਗਰ ਕਰਦਾ ਹੈ: ਚੋਣ ਦੇ ਪਲ ਆ ਗਏ ਹਨ; ਜੋ ਕਿ ਹੁਣ ਮਸੀਹਾ ਜਾਂ ਇਤਿਹਾਸ ਵਿਚ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਅਲੌਕਿਕ ਦਖਲ ਦੀ ਉਡੀਕ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ; ਉਸ ਨੂੰ ਹੁਣ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਹੁਣ

 

ਮੂਲ ਪਾਠ ਦਾ ਜ਼ੋਰ, ਹਾਲਾਂਕਿ, ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ ਤੇ ਹੈ ਕਿ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੇ ਫੈਸਲੇ ਦਾ ਸਮਾਂ ਆ ਗਿਆ ਹੈ: ਇੱਕ ਨੂੰ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਤੌਰਾਤ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਗਟ ਕੀਤੇ ਤਰੀਕਿਆਂ ਦਾ ਚੋਣ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ. (ਇਸ ਆਇਤ ਵਿਚ, ਇਹ ਵੀ ਦੇਖੋ “ਇਹ ਤੁਹਾਡੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਦਿਨ ਦੀ ਲੰਬਾਈ ਹੈ.”) ਮੂਲ ਦਾ ਕੋਈ ਸਿਆਸੀ ਮਤਲਬ ਨਹੀਂ ਹੈ. ਕੀ ਹੋਇਆ?

 

ਰੋਮੀਆਂ ਦੇ ਅਰਸੇ ਦੌਰਾਨ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਯਹੂਦੀਆਂ ਨੇ ਰੋਮੀ ਸਾਮਰਾਜ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਬਗਾਵਤ ਕਰਨ ਦਾ ਫ਼ੈਸਲਾ ਕੀਤਾ. ਰੋਮੀਆਂ ਲਈ, ਹਾਲਾਂਕਿ, ਇਹ “ਪੈਕਸ ਰੋਮਾਨਾ” ਦੀ ਮਿਆਦ ਹੈ, “ਸਮੁੱਚੇ ਸਾਮਰਾਜ ਵਿੱਚ ਅਮਨ ਦੀ ਮਿਆਦ” – “ਫਲਸਤੀਨਾ” ਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ, ਜਿਵੇਂ ਰੋਮੀਆਂ ਨੂੰ ਪਵਿੱਤਰ ਲੈਂਡ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ. ਇਸ ਬਗਾਵਤ ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਣ ਲਈ, ਸਾਮਰਾਜ ਨੇ ਇਕ ਫੌਜੀ ਭੇਜ ਦਿੱਤੀ ਜਿਸ ਨੇ ਬਗਾਵਤ ਨੂੰ ਬੇਰਹਿਮੀ ਨਾਲ ਤਬਾਹ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ 70 ਸਾ.ਯੁ. ਵਿਚ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਅਤੇ ਇਸ ਦੇ ਮੰਦਰ ਨੂੰ ਤਬਾਹ ਕੀਤਾ ਅਤੇ 73 ਈ. ਵਿਚ ਮਾਸਾਦਾ ਵਿਚ ਅਤੇ ਫਿਰ 135 ਈ. ਵਿਚ ਵਿਰੋਧੀਆਂ ਦੇ ਬਾਕੀ ਬਚੇ ਹੋਏ ਸਨ. ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਦੁਆਲੇ ਘੇਰਾ ਪਾਈ ਗਈ ਸੀ, ਰਬਾਬੀਆਂ ਦੇ ਇੱਕ ਸਮੂਹ ਨੇ ਰੋਮ ਨਾਲ ਸ਼ਾਂਤੀ ਬਣਾ ਲਈ. ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਸ਼ਹਿਰ ਤੋਂ ਆਪਣੇ ਕਢਵਾਉਣ ਅਤੇ ਹੋਰ ਥਾਂ ਤੇ ਤੌਰਾਤ ਅਕੈਡਮੀ ਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਦਾ ਹੱਕ ਤੇ ਗੱਲਬਾਤ ਕੀਤੀ. ਇਕ ਸ਼ਰਤ ਸੀ: ਰਬੀਆਂ ਨੂੰ ਰੋਮ ਵਿਰੁੱਧ ਵਿਦਰੋਹ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਚਣਾ ਪਿਆ ਸੀ ਇਸ ਨੇ ਅਗਲੇ 1900 ਸਾਲਾਂ ਲਈ ਮਿਸਾਲ ਕਾਇਮ ਕੀਤੀ: ਯਹੂਦੀ ਧਰਮ ਇਕ ਰਾਜਨੀਤਕ ਹੋਵੇਗਾ, ਅਤੇ ਹਰ ਥਾਂ ਮੌਜੂਦ ਹੋਵੇਗਾ

 

ਆਧੁਨਿਕਤਾ ਦਾ ਉਦੇਸ਼ ਯਹੂਦੀਆਂ ਦੁਆਰਾ ਸਵੈ-ਨਿਰਣੇ ਵਜੋਂ ਮੰਨਣਾ ਸੀ, ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਸੀ ਆਧੁਨਿਕ ਯਹੂਦੀ ਸਵੈ-ਨਿਰਣੇ ਜ਼ਾਇਨੀਵਾਦੀ ਹੱਲ ਵਿੱਚ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਵਿਕਸਿਤ ਹੋ ਗਏ: ਆਪਣੇ ਯਹੂਦੀ ਪੁਰਖਾਂ ਦੀ ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਇੱਕ ਯਹੂਦੀ ਰਾਜ. ਇਹ ਜ਼ੀਓਨਿਜ਼ਮ ਦਾ ਰਾਜਨੀਤਿਕ ਉਦੇਸ਼ ਬਣ ਗਿਆ. ਇਸ ਟੀਚੇ ‘ਤੇ ਕੋਈ ਸਮਝੌਤਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ.

 

ਹੌਲੀ ਹੌਲੀ, ਜ਼ਾਇਨਿਸਟ ਅੰਦੋਲਨ ਦਾ ਵਾਧਾ ਹੋਇਆ. ਨਵੇਂ ਲੋਕ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਏ ਕਈਆਂ ਨੇ ਜ਼ਮੀਨ ਵਿਚ ਵਸਣ ਲਈ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਵਿਕਸਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਆਇਆ; ਹੋਰ ਆਪਣੇ ਨਿਵਾਸ ਦੀ ਜ਼ਮੀਨਾਂ ਵਿਚ ਸਰਗਰਮ ਹੋ ਗਏ, ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਰਾਜਨੀਤਿਕ ਅਤੇ ਵਿੱਤੀ ਸਹਾਇਤਾ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਆਖਰਕਾਰ, ਇਜ਼ਰਾਈਲ ਰਾਜ ਇਸ ਵਿਚਾਰ ਨਾਲ ਸਥਾਪਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ ਕਿ ਸਿਰਫ਼ ਯਹੂਦੀ ਰਾਜ ਵਿੱਚ ਹੀ ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਅਤੇ ਵਿਅਕਤੀ ਵਜੋਂ ਇੱਕ ਪੂਰਨ ਅਤੇ ਕੁਦਰਤੀ ਯਹੂਦੀ ਜੀਵਨ ਜੀ ਸਕਦਾ ਸੀ. ਮੈਨੂੰ ਯਾਦ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਬੈਰਨ ਗੁਰਿਉਨ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਇਹ ਕਹਿੰਦੇ ਹੋਏ ਸੁਣਾ ਰਿਹਾ ਹੈ ਕਿ ਸਾਰੇ ਯਹੂਦੀਆਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਜਮੀਨਾਂ ਨੂੰ ਛੱਡ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਜ਼ਰਾਈਲ ਵਿੱਚ ਰਹਿਣ ਲਈ ਆਉਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ. ਮੇਰੇ ਹਾਈ ਸਕੂਲ ਕਲਾਸ (1956) ਤੋਂ, 32 ਵਿਚੋਂ ਲਗਭਗ 7 ਲੋਕ ਇਜ਼ਰਾਇਲ ਵਿੱਚ ਵਸ ਗਏ

 

ਦਾਲੀ ਨੇ ਜ਼ੈਨੀਅਨ ਦੇ ਦਾਅਵੇ ਦੀ ਜਰੂਰਤ ਨੂੰ ਸਮਝਿਆ ਅਤੇ ਇਸ ਬਿੰਦੂ ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਬਿਵਸਥਾ ਸਾਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ. ਹਾਲਾਂਕਿ, ਉਹ ਚਿੰਨ੍ਹ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜੋ ਕਿ ਮਾਮੂਲੀ ਈਸਾਈ ਹਨ: ਕ੍ਰਾਸਫੋਰਫੋਰਡ ਵਿੱਚ ਫੋਰਗਰਾਉਂਡ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਚਿੱਤਰ, ਕੇਂਦਰੀ ਅੰਕੜਾ ਦੀ ਕ੍ਰਾਸਫੋਰਫੋਰਡ (ਸ਼ਾਇਦ ਉਸਦੀ ਪਤਨੀ ਦੁਆਰਾ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ), ਅਤੇ ਕੇਂਦਰੀ ਚਿੱਤਰ ਦੇ ਉੱਪਰ ਸਲੀਬ. ਨੋਟ ਕਰੋ, ਵੀ, ਸਪੌਟਲਾਈਟ ਪ੍ਰਭਾਵ; ਇਸਦੇ ਲਈ ਇਸਦਾ ਮੁਸਕਾਨ ਗੁਣ ਹੈ. ਨੋਟ, ਇਥੋਂ ਤੱਕ ਕਿ, ਵੱਖ ਵੱਖ ਕੀੜੇ ਅਤੇ ਇੱਕ ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ ਤਸਵੀਰ ਦੀ ਡਾਲੀ ਮੋਟਿਫਟ.

 

V ਸੁਤੰਤਰਤਾ

 

ਇਤਿਹਾਸ ਵਿਚ ਇਕ ਪਲ:

ਡੇਵਿਡ ਬੇਨ ਪਾਉਨਿਯਨ ਨੇ ਸੁਤੰਤਰਤਾ ਘੋਸ਼ਣਾ ਦੀ ਘੋਸ਼ਣਾ ਕੀਤੀ

ਮਈ 5, 1 9 48 (ਪਲੇਟ # 7)

 

ਦੂਜੇ ਵਿਸ਼ਵ ਯੁੱਧ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਬ੍ਰਿਟੇਨ ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ ਭਾਰਤ ਅਤੇ ਫਿਲਸਤੀਨ ਸਮੇਤ ਆਪਣੇ ਬਸਤੀਵਾਦੀ ਸੰਪਤੀਆਂ ਤੋਂ ਪਿੱਛੇ ਹਟ ਗਈ. ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕਰਦਿਆਂ, ਇਸ ਨੇ ਨਵੇਂ ਬਣੇ ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਸ਼ਟਰ ਨੂੰ ਫਲਸਤੀਨ ਦੇ ਭਵਿੱਖ ਲਈ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ ਸੌਂਪੀ. ਬਹੁਤ ਬਹਿਸ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਸ਼ਟਰ ਨੇ 29 ਨਵੰਬਰ, 1947 ਨੂੰ ਫਲਸਤੀਨ ਖੇਤਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਅਰਬ ਅਤੇ ਇੱਕ ਯਹੂਦੀ ਰਾਜ ਵਿੱਚ ਵੰਡਣ ਲਈ ਵੋਟ ਦਿੱਤਾ. ਜ਼ਿਆਨੀਸਟਾਂ ਨੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਮਾਨਤਾ ਦਿੱਤੀ ਜਾਣੀ ਤੇ ਖੁਸ਼ੀ ਦਾ ਮੌਕਾ ਦਿੱਤਾ ਜਦੋਂ ਕਿ ਅਰਬ ਦੇਸ਼ਾਂ ਅਤੇ ਫੈਲਿਸਤੀਨਾਂ ਨੇ ਇਕ ਯਹੂਦੀ ਰਾਜ ਦੀ ਸਿਰਜਣਾ ਦਾ ਜ਼ੋਰਦਾਰ ਵਿਰੋਧ ਕੀਤਾ. ਯਿਸ਼ੂਵ ਦੀ ਅਗਵਾਈ ਵਿਚ ਇਕ ਜ਼ੋਰਦਾਰ ਬਹਿਸ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਈ: ਕੀ ਯਹੂਦੀਆਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਰਾਜ ਦੀ ਹੋਂਦ ਘੋਸ਼ਿਤ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਸੀ ਜਾਂ ਨਹੀਂ?

 

ਇਕ ਪਾਸੇ, ਮਿਸਰ ਦੇ ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਦੇ ਅਰਬ ਦੇਸ਼ਾਂ (ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡੇ), ਜੌਰਡਨ (ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਹਥਿਆਰਬੰਦ), ਸੀਰੀਆ, ਲੇਬਨਾਨ ਅਤੇ ਇੱਥੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਇਰਾਕ ਨੇ ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਦੇ ਜਾਣ ਤੇ ਫਿਲਿਸਤੀਨ ਉੱਤੇ ਹਮਲਾ ਕਰਨ ਦੀ ਆਪਣੀ ਇੱਛਾ ਦਾ ਐਲਾਨ ਕੀਤਾ ਸੀ. ਯਹੂਦੀ ਗਿਣਤੀ ਵਿਚ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਸਨ ਅਤੇ ਬਹੁਤ ਹੀ ਘੱਟ ਹਥਿਆਰਬੰਦ ਸਨ; ਉਹ ਅਜਿਹੇ ਵੱਡੇ ਹਮਲੇ ਨੂੰ ਹਰਾਉਣ ਦੀ ਆਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਸਨ. ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ, ਇਹ ਇਕ ਇਤਿਹਾਸਿਕ ਮੌਕਾ ਸੀ; 70 ਈ. ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਪਵਿੱਤਰ ਧਰਤੀ ਵਿਚ ਇਕ ਯਹੂਦੀ ਰਾਜ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਸੀ ਜਦੋਂ ਰੋਮੀਆਂ ਨੇ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਨੂੰ ਹਰਾਇਆ ਅਤੇ ਮੰਦਰ ਨੂੰ ਤਬਾਹ ਕਰ ਦਿੱਤਾ. ਹੋਰ, ਇਹ ਦੂਜੇ ਵਿਸ਼ਵ ਯੁੱਧ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਸਹੀ ਸੀ ਅਤੇ ਉੱਥੇ ਬਚੇ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਕੋਈ ਹੋਰ ਸ਼ਰਨ ਨਹੀਂ ਸੀ; ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਜ ਅਮਰੀਕਾ ਸਮੇਤ ਹੋਰ ਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿਚ ਇਮੀਗ੍ਰੇਸ਼ਨ ਤੇ ਸੀਮਾਵਾਂ ਹਨ. ਅਖੀਰ ਵਿੱਚ, ਯਿਸ਼ੂਵ ਦੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਦਾ ਮੰਨਣਾ ਸੀ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਉਤਸ਼ਾਹ ਅਤੇ ਮਨੋਭਾਵ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਬਲਾਂ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਪ੍ਰਭਾਵੀ ਹੋਵੇਗਾ ਜੋ ਸੰਖਿਆਤਮਕ ਤੌਰ ਤੇ ਉੱਚਤਮ ਸਨ.

 

ਆਜ਼ਾਦੀ ਦੀ ਘੋਸ਼ਣਾ ਕਰਨ ਦੇ ਪੱਖ ਵਿੱਚ ਇਹ ਗਰੁੱਪ ਜਿੱਤ ਗਿਆ. ਡੇਵਿਡ ਬੇਨ ਗੁਰੁਅਨ, ਜੋ ਉਸ ਸਮੇਂ ਯਹੂਦੀ ਏਜੰਸੀ (ਯੀਸ਼ੂ ਦੇ ਸ਼ਾਸਨ ਦੀ ਪੂਰਵ-ਰਾਜਨੀਤੀ) ਅਤੇ ਹਗਾਨਾ (ਯਹੂਦੀ ਸਵੈ-ਰੱਖਿਆ ਸੈਨਾ ਦਾ ਮੁਖੀ) ਦਾ ਮੁਖੀ ਸੀ, ਨੇ 14 ਮਈ 1948 ਨੂੰ ਆਜ਼ਾਦੀ ਦੀ ਘੋਸ਼ਣਾ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਿਆ. ਇਸਦੇ ਵਿਸ਼ਾ-ਵਸਤੂਆਂ ਵਿਚ ਯਹੂਦੀ ਇਤਿਹਾਸ, ਇਜ਼ਰਾਈਲ ਦੀ ਧਰਤੀ ਦੇ ਯਹੂਦੀ ਸਮਝੌਤੇ ਦਾ ਸੰਖੇਪ ਸਾਰ ਅਤੇ 19 ਵੀਂ ਅਤੇ 20 ਵੀਂ ਸਦੀ ਵਿਚ ਇਮੀਗ੍ਰੇਸ਼ਨ ਅਤੇ ਸੈਟਲਮੈਂਟ ਰਾਹੀਂ ਉੱਥੇ ਯਹੂਦੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਦਾ ਪੁਨਰ ਸੁਰਜੀਤਤਾ ਹੈ. ਐਲਾਨਨਾਮੇ ਨੇ ਨਵੇਂ ਯਹੂਦੀ ਰਾਜ ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਗੁਆਂਢੀਆਂ ਦੇ ਨਾਲ ਸ਼ਾਂਤੀਪੂਰਵਕ ਧਾਰਮਿਕ ਅਤੇ ਨਸਲੀ ਪਛਾਣ ਦੀ ਪਰਵਾਹ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ, ਸਾਰੇ ਇਜ਼ਰਾਈਲ ਦੀ ਆਬਾਦੀ ਲਈ ਨਾਗਰਿਕ ਸੁਤੰਤਰਤਾ ਦੀ ਘੋਸ਼ਣਾ ਕੀਤੀ. ਐਲਾਨਨਾਮੇ ਦੀ ਘੋਸ਼ਣਾ ਦੇ ਕੁਝ ਮਿੰਟਾਂ ਦੇ ਅੰਦਰ-ਅੰਦਰ, ਯੂਨਾਈਟਿਡ ਸਟੇਟ ਸਰਕਾਰ ਨੇ ਇਜ਼ਰਾਈਲ ਦੇ ਨਵੇਂ ਰਾਜ ਨੂੰ ਵਾਸਤਵਿਕ ਮਾਨਤਾ ਦਿੱਤੀ. ਹਾਲਾਂਕਿ ਯੀਸ਼ੂਵ ਉੱਤੇ ਸਥਾਨਕ ਫਲਸਤੀਨੀ ਹਮਲਿਆਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਵੱਡੇ ਯੁੱਧ ਵਿਚ ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ ਜਦੋਂ ਕਿ ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਦੇ ਅਰਬ ਦੇਸ਼ਾਂ ਨੇ ਹਮਲਾ ਕੀਤਾ ਸੀ. ਇਸ ਨੇ ਆਜ਼ਾਦੀ ਦੇ ਯੁੱਧ ਨੂੰ ਰੋਕਣ ਲਈ ਲਗਭਗ ਇਕ ਸਾਲ ਇਜ਼ਰਾਈਲ ਦਾ ਨਵਾਂ ਰਾਜ ਆਪਣੇ ਅਰਬ ਗੁਆਂਢੀਆਂ ਦੇ ਨਾਲ ਜੰਗੀ ਸਮਝੌਤਿਆਂ ‘ਤੇ ਦਸਤਖਤ ਕਰ ਲਿਆ. ਨਵੇਂ ਇਜ਼ਰਾਈਲੀ ਸਰਕਾਰ ਦੇ ਪਹਿਲੇ ਕੰਮਾਂ ਵਿਚੋਂ ਇਕ ਇਮੀਗ੍ਰੇਸ਼ਨ ਨਿਯਮਾਂ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਸੀ ਜੋ ਦਸ ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਦੁਆਰਾ ਲਾਗੂ ਕੀਤੇ ਗਏ ਸਨ. ਇਮੀਗ੍ਰੇਸ਼ਨ ਜ਼ਾਇਨੀਸਿਸਟ ਵਿਕਾਸ ਅਤੇ ਇਜ਼ਰਾਈਲ ਦੇ ਤੰਦਰੁਸਤੀ ਦੀ ਕੁੰਜੀ ਰਿਹਾ.

 

ਨਵੇਂ ਯਹੂਦੀ ਰਾਜ ਦੀ ਆਜ਼ਾਦੀ ਦਾ ਐਲਾਨ ਕਰਨਾ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਹੀ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਚੱਲਣ ਵਾਲਾ ਪਲ ਸੀ. ਹਾਲਾਂਕਿ, ਜਦੋਂ ਲੋਕ 29 ਨਵੰਬਰ, 1947 ਨੂੰ ਵੰਡਣ ਲਈ ਵੋਟ ਪਾਉਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਰਾਤ ਨੂੰ ਡਾਂਸ ਕਰਦੇ ਸਨ ਅਤੇ ਗਾਉਂਦੇ ਸਨ, ਉਦੋਂ ਆਜ਼ਾਦੀ ਦੀ ਘੋਸ਼ਣਾ ਦੇ ਪੜ੍ਹਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਸਿਰਫ ਇਕ ਘਬਰਾਹਟ ਨਜ਼ਰ ਆਉਂਦੀ ਸੀ, ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਨਾਲ ਜੰਗ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਗਈ ਸੀ.

 

ਇਸ ਪ੍ਰਿੰਟ ਵਿੱਚ, ਡਾਲੀ ਨੇ ਬੇਨ ਗਰੂਨ ਨੂੰ ਸੁਤੰਤਰਤਾ ਘੋਸ਼ਣਾ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦੇ ਦਿਖਾਇਆ ਹੈ. ਨੋਟ ਕਰੋ ਕਿ ਉਹ ਇਕ ਟਾਈ ਤੇ ਹੈ; ਇਹ ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਵਾਰੀ ਹੋਣ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਜਾਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਬੇਨ ਗੁਰੁਅਨ ਕਦੇ ਇੱਕ ਵਾਰ ਧਾਰਿਆ ਸੀ. ਇਹ ਵੀ ਧਿਆਨ ਰੱਖੋ, ਕਿ ਬੈਨ ਗੁਰਿਨੀ ਇੱਕ ਡਾਲੀ ਦੀ ਮੁੱਛਾਂ ਖੇਡਦਾ ਹੈ. ਬੈਨ ਗੁਰਿਉਨ ਦੇ ਹੱਕਾਂ ਵਾਲਾ ਆਦਮੀ ਮੋਸੇ ਹੈਮ ਸ਼ਪੀਰਾ ਹੈ, ਜਿਸਦਾ ਪਹਿਲਾ ਪ੍ਰਵਾਸੀ ਸਿਹਤ, ਇਮੀਗ੍ਰੇਸ਼ਨ ਅਤੇ ਅੰਦਰੂਨੀ ਮਸਲਿਆਂ ਬਾਰੇ ਹੈ. ਉਸ ਦਾ ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਵਾਲਾ ਵਿਅਕਤੀ ਧਾਰਮਿਕ ਯਹੂਦੀ ਸੰਗਠਨ ਦਾ ਮੁਖੀ, ਰੱਬੀ ਯੇਹੂਦਾ ਮੈਮਨ ਹੈ. (ਨੋਟ ਕਰੋ, ਇਤਫਾਕਨ, ਇਹ ਕਿ ਡਾਲੀ ਪਾਠ ਦੀ ਤਾਰੀਖ ਗ਼ਲਤ ਹੈ: ਇਹ ਮਈ 5 ਵੀਂ, ਮਈ 5 ਨਹੀਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ. ਇਲੀਅਰ ਦੀ ਤਾਰੀਖ 5 ਵੀਂ ਹੈ. ਦੋ ਆਦਮੀ ਗਲਤ ਕ੍ਰਮ ਵਿੱਚ ਹਨ, ਸ਼ਾਪੀਰਾ ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਅਤੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਮੈਮੋਨ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ.)

 

ਇਸ ਇਤਿਹਾਸਕ ਪਲ ‘ਤੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਵੇਖੋ

http://www.historama.com/onlineresourC.E.s/articles/israel/story_israel_first_independenC.E._day_14_may_1948.html

 

ਹਤਕੀਵਾਹ (ਆਸ ਹੈ), ਇਜ਼ਰਾਈਲ ਦੇ ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਗੀਤ (ਪਲੇਟ # 16)

 

ਇਹ ਦਸਤਖਤ ਅਤੇ ਮਿਤੀ ਪ੍ਰਿੰਟ ਇਕ ਹੋਰ ਕੇਂਦਰੀ ਜ਼ੀਓਨਿਸਟ ਪ੍ਰਤੀਕ ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਦਾ ਹੈ: ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਗੀਤ. ਇਹ ਹਤਕੀਵ ਦਾ ਹੱਕਦਾਰ ਹੈ ਜਿਸਦਾ ਅਰਥ ਹੈ “ਉਮੀਦ”. ਹੌਟਕੀਵ ਦੇ ਸ਼ਬਦ 1878 ਵਿਚ ਇਕ ਪੋਲਿਸ਼ ਸ਼ਾਹੀਵਾਦੀ, ਨੱਫਟਾਲੀ ਹਰਜ਼ ਇਮਬੇਰ ਦੁਆਰਾ ਕਵਿਤਾ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਲਿਖੇ ਗਏ ਸਨ. ਇਸਦੇ ਸ਼ਬਦ ਉਦੋਂ 1897 ਵਿਚ ਪਹਿਲੇ ਜ਼ਯੋਨੀਸਿਸਟ ਕਾਂਗਰਸ ਵਿਚ ਇਕ ਕੌਮੀ ਸ਼ਬਦ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿਚ ਅਪਣਾਏ ਗਏ ਸਨ. ਗੀਤ ਵਿਚਲੇ ਮੁੱਖ ਵਾਕ, “ਸਾਡੇ ਦੇਸ਼ ਵਿਚ ਆਜ਼ਾਦ ਰਾਸ਼ਟਰ ਬਣਨ ਦੀ ਉਮੀਦ, ਜ਼ੀਨ ਅਤੇ ਜਰੂਨ ਦੀ ਧਰਤੀ ਵਿਚ, ਇਕ ਆਜ਼ਾਦ ਰਾਸ਼ਟਰ ਬਣਨ ਦੀ ਉਮੀਦ” ਜ਼ੈਨੀਅਨਿਸਟ ਸੁਪਨਾ ਛਪਾਈ ਵਿੱਚ ਸੰਗੀਤ ਦਾ ਪਹਿਲਾ ਸੰਗੀਤਿਕ ਮਾਪ ਸ਼ਾਮਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ. ਪੂਰਾ ਪਾਠ ਜੋ ਅੱਜ ਗਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਹੇਠ ਲਿਖੇ ਅਨੁਸਾਰ ਹੈ:

 

ਜਿੰਨਾ ਚਿਰ ਦਿਲ ਵਿਚ, ਅੰਦਰੋਂ,

ਯਹੂਦੀ ਰੂਹ ਬੁੜਬੁੜਾਉਂਦਾ ਹੈ

ਅਤੇ ਪੂਰਬ ਵੱਲ, ਅੱਗੇ,

ਸੀਯੋਨ ਨੂੰ ਇੱਕ ਅੱਖ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੀ ਹੈ,

ਸਾਡੀ ਉਮੀਦ ਖ਼ਤਮ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ –

ਦੋ ਹਜ਼ਾਰ ਸਾਲ ਦੀ ਉਮੀਦ,

ਸਾਡੇ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਮੁਫਤ ਰਾਸ਼ਟਰ ਬਣਨ ਲਈ,

ਸੀਯੋਨ ਅਤੇ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਦੇ ਦੇਸ਼ ਵਿਚ

 

ਕੇਂਦਰੀ “ਡਾਂਸਿੰਗ” ਅੰਕੜਾ ਅਤੇ ਦੂਜੇ ਛੋਟੇ ਰੂਪਾਂ ਨੂੰ ਧਿਆਨ ਦਿਓ.

 

ਓਰਾਹ, ਹੋਰਾ: ਲਾਈਟ, ਜੋਯੂ (ਪਲੇਟ # 11)

 

ਪਾਠ ਵਿੱਚ ਹੇਠ ਲਿਖੇ ਨੋਟ ਨੂੰ ਬਰੈਕਟਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ: “ਮੀਨਾਰਾਹ, ਸੱਤ ਬ੍ਰਾਂਚਡ ਕੈਮਬੈਬਰਮ, ਇਜ਼ਰਾਈਲ ਰਾਜ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰਿਕ ਚਿੰਨ੍ਹ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹੈ.

 

ਇਬਰਾਨੀ ਸ਼ਬਦ “ਅਲਾ” ਦਾ ਮਤਲਬ “ਚਾਨਣ” ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਪਿਛੋਕੜ ਦੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਬਣਦਾ ਹੈ ਜਿਸ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਮੋਰਾਰਾਹ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਇਜ਼ਰਾਈਲ ਰਾਜ ਦੇ ਪ੍ਰਤੀਕਾਂ ਵਿਚੋਂ ਇਕ ਇਜ਼ਰਾਈਲ ਦੀ ਇਕ ਸੰਸਦ ਦੇ ਆਧਾਰ ‘ਤੇ ਅਜਿਹਾ ਇਕ ਮੀਨਾਰ੍ਹਾ ਖੜ੍ਹਾ ਹੈ. ਹੋਰ ਵਰਤੋਂ ਸੀਲਾਂ ਅਤੇ ਇਜ਼ਰਾਇਲੀ ਸਟੈਂਪਾਂ ਵਿਚ ਮਿਲਦੀਆਂ ਹਨ ਇਹ ਮੀਨਾਰਾਹ ਸੱਤ ਬ੍ਰਾਂਚ ਕੀਤੇ ਹੋਏ ਹਨ, ਜਿਵੇਂ ਪਹਿਲੇ ਅਤੇ ਦੂਜੇ ਮੰਦਰਾਂ ਵਿਚ ਬਹੁਤ ਮੇਨੋਰਾਂ ਹਨ. ਹਾਨੂਕਾ ਵਿਚ ਵਰਤੀ ਗਈ ਮੀਨਾਰਾਹ ਇਸ ਦੇ ਉਲਟ ਹੈ, ਅੱਠ ਦਿਨਾਂ ਦੀ ਛੁੱਟੀ ਦੇ ਅੱਠ ਦਿਨਾਂ ਦੀ ਯਾਦਗਾਰ ਮਨਾਉਣ ਲਈ

 

ਦਰਰਾ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਸੰਕੇਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਇਜ਼ਰਾਈਲੀ ਲੋਕਗੀਤ ਹੈ ਜਦੋਂ 29 ਨਵੰਬਰ, 1947 ਨੂੰ ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਸ਼ਟਰ ਵਿਚ ਫਲਸਤੀਨ ਦੀ ਵੰਡ ਨੂੰ ਵੋਟਾਂ ਪਈਆਂ, ਤਾਂ ਵਸਨੀਕਾਂ ਨੇ ਸਾਰੀ ਰਾਤ ਨੱਚ ਕੇ ਗਾਉਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦਿੱਤਾ. ਹਰ ਸਾਲ, ਇਜ਼ਰਾਈਲੀ ਆਜ਼ਾਦੀ ਦਿਹਾੜੇ ‘ਤੇ, ਅਤੇ ਨਾਲ ਹੀ ਹੋਰ ਕੌਮੀ ਤਿਉਹਾਰਾਂ’ ਤੇ, ਡਾਰਨਾ ਡਾਂਸਡ ਹੈ.

 

ਇਕ ਨੌਜਵਾਨ ਜਿਓਨੀਸਿਸਟ ਹੋਣ ਦੇ ਨਾਤੇ ਮੈਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਯਾਦ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਡਰਾਅ ਸਿੱਖ ਰਿਹਾ ਹੈ ਅਤੇ ਫਿਰ ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ 1958 ਵਿਚ ਇਜ਼ਰਾਈਲ ਵਿਚ ਆਇਆ ਤਾਂ ਉਹ ਇਸ ਨੂੰ ਡਾਂਸ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਸੀ.

 

ਮੀਨਾਰਾਹ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਵੇਖੋ

http://en.wikipedia.org/wiki/Menorah.

 

ਦਰਾਹਾ ਬਾਰੇ ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਵੇਖੋ

http://en.wikipedia.org/wiki/Horah#Jewish.2FIsraeli_Horah

 

ਪੁਨਰ ਜਨਮ ਦਾ ਦੂਤ (ਪਲੇਟ # 8)

 

ਇਸ ਪ੍ਰਿੰਟ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਡੂੰਘਾ ਇਤਿਹਾਸਕ ਪਿਛੋਕੜ ਨਹੀਂ ਹੈ. ਕੋਈ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਇਹ ਨਹੀਂ ਦੱਸ ਸਕਦਾ ਕਿ ਇਹ “ਅਲੀਯਾਹ” ਸੂਟ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹੈ, (ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ “ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਰਾਜ ਕਰਨ ਦਿਉ“). ਨੋਟ ਕਰੋ ਕਿ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਦੋ ਦੂਤ ਹਨ, ਜਿਸ ਵਿਚੋਂ ਇਕ ਮਾਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਬਾਕੀ ਅਫ਼ਰੀਕੀ-ਅਮਰੀਕੀ ਜੇ ਅਜਿਹਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਕੀ ਇਹ ਅਮਰੀਕਾ ਦੇ ਸਿਵਲ ਰਾਈਟਸ ਅੰਦੋਲਨ ਬਾਰੇ ਡਾਲੀ ਦੀ ਇਸ ਜਾਗਰੂਕਤਾ ‘ਤੇ ਕੰਮ ਕਰ ਰਹੇ ਸਾਲਾਂ ਦੌਰਾਨ ਇਸ ਬਾਰੇ ਪ੍ਰਤੀਕਰਮ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਦਾ ਹੈ?

 

ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਦੀ ਪਹਾੜੀ ਲੜਾਈ (ਪਲੇਟ # 19)

 

ਜਦੋਂ ਮਈ 1948 ਵਿਚ ਅਰਬ ਸੈਨਾ ਨੇ ਨਵੇਂ ਐਲਾਨ ਕੀਤੇ ਗਏ ਯਹੂਦੀ ਰਾਜ ਉੱਤੇ ਹਮਲਾ ਕੀਤਾ, ਤਾਂ ਸਭ ਤੋਂ ਮੁਸ਼ਕਿਲ ਲੜਾਈਆਂ ਵਿਚੋਂ ਇੱਕ ਯਿਰਮਿਯਾਹ ਦੀਆਂ ਪਹਾੜੀਆਂ ਲਈ ਲੜਾਈ ਸੀ. ਯਹੂਦੀਆਂ ਨੂੰ ਤੁਰੰਤ ਓਲਡ ਸਿਟੀ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਕੱਢ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ ਅਤੇ ਇਹ 1967 ਵਿਚ ਆਜ਼ਾਦ ਤਕ ਜਾਰਡਨਜ਼ ਦੇ ਕਬਜ਼ੇ ਵਿਚ ਰਿਹਾ. 1948 ਵਿਚ, ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਪੱਛਮੀ ਹਿੱਸੇ ਵਿਚਲੇ ਯਹੂਦੀ ਯਹੂਦੀਆਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਿਖਲਾਈ ਪ੍ਰਾਪਤ ਜੌਰਡਨਅਨ ਲਸ਼ਕਰ ਨਾਲ ਘਿਰਿਆ ਹੋਇਆ ਸੀ ਅਤੇ ਬਿਨਾ ਕਿਸੇ ਘੇਰਾ ਪਾਏ ਜਾਂਦੇ ਸਨ ਪਾਣੀ, ਖੁਰਾਕ ਅਤੇ ਅਸਲਾ ਦੀ ਢੁਕਵੀਂ ਸਪਲਾਈ ਡੇਵਿਡ ਬੇਨ ਗਰੂਨੀਅਨ ਨੇ ਇਹ ਫੈਸਲਾ ਕੀਤਾ ਕਿ ਇਤਿਹਾਸਿਕ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣ ਤੋਂ ਉਹ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਨੂੰ ਆਤਮ ਸਮਰਪਣ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਅਤੇ ਇਸ ਲਈ ਉਸਨੇ ਬਹੁਤ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ ਹੈ ਅਤੇ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਦੀ ਘੇਰਾਬੰਦੀ ਨੂੰ ਖਤਮ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਈ ਹੁੰਦਾ ਹੈ. ਤਿੰਨ ਲੜਾਕਿਆਂ ਨੇ ਮੈਦਾਨੀ ਖੇਤਰ ਤੋਂ ਇਕ ਜੜ੍ਹਾਂ ਦੀ ਤਲਾਸ਼ੀ ਲਈ, ਜੋ ਕਿ “ਬਰਮਾ ਰੋਡ” ਵਜੋਂ ਜਾਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ. ਸੈਨਿਕਾਂ ਨੇ ਇਸ ਦੇ ਪਿੱਛੇ-ਪਿੱਛੇ ਆ ਕੇ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਨੂੰ ਘੇਰਿਆ. ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉਥੇ ਫ਼ੌਜਾਂ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਸਥਾਪਿਤ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਅਖੀਰ ਵਿੱਚ, ਪੱਛਮੀ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਨੂੰ ਰੋਕਣ ਦੇ ਸਮਰੱਥ ਹੋ ਗਏ, ਜੋ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਇਜ਼ਰਾਈਲ ਰਾਜ ਦੀ ਰਾਜਧਾਨੀ ਬਣਿਆ.

 

ਇਸ ਦਸਤਖਤ ਅਤੇ ਮਿਤੀ ਛਾਪੇ ਵਿੱਚ, ਦਲੀ ਨੇ ਯਿਰਮਿਯਾਹ ਦੀਆਂ ਪਹਾੜੀਆਂ ਲਈ ਇਸ ਯੁੱਧ ਦੀ ਕਾਰਵਾਈ ਅਤੇ ਲਾਗਤ ਦੋਵਾਂ ਉੱਤੇ ਕਬਜ਼ਾ ਕਰ ਲਿਆ ਹੈ. ਇੱਥੇ ਨੋਟ ਕਰੋ, ਹੋਰ ਕਿਤੇ, ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਹੈਲਮੇਟਸ ਅਤੇ ਪਤਲੇ, ਸਿੰਗਲ-ਸ਼ਾਟ ਰਾਈਫਲਜ਼. ਨੋਟ, ਇਹ ਵੀ, ਜੋ ਖੂਨ ਹੈ ਜੋ ਪ੍ਰਿੰਟ ਦੇ ਇੱਕ ਚੰਗੇ ਹਿੱਸੇ ਵਿੱਚ ਬਿਰਾਜਮਾਨ ਹੁੰਦਾ ਹੈ. ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਜਾਪਦਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਨੂਹ ਦਾ ਸੰਦੂਕ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਹੈ. ਜੇ ਹਾਂ, ਤਾਂ ਇਹ ਘੇਰਾ ਪਾਉਣ ਵਾਲੇ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਦੀ ਪ੍ਰਤੀਨਿਧਤਾ ਕਰੇਗਾ.

 

ਕਸਟਰਲ ਦੀ ਲੜਾਈ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣਨ ਲਈ, ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਨੂੰ ਪਹੁੰਚਣ ਲਈ ਇਕ ਰਣਨੀਤਕ ਪਹਾੜੀ ਸਥਾਨ, ਜਿਸ ਨੇ ਇਸ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਲਈ ਪ੍ਰੇਰਨਾ ਵਜੋਂ ਸੇਵਾ ਕੀਤੀ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ, ਦੇਖੋ

http://www.parks.org.il/BuildaGate5/general2/data_card.php?Cat=%7E25%7E%7E354934586

ਸੀਮਾ ਵਿਚ ਦਲੀ ਦੀ ਦਿਲਚਸਪੀ ਤੇ ਦੇਖੋ, “ਇਹ ਤੁਹਾਡੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਹੈ.”

 

ਜਿੱਤ: ਥੈਂਕਸਗਿਵਿੰਗ ਦਾ ਇੱਕ ਗੀਤ (ਪਲੇਟ # 20)

 

ਇਸ ਦਸਤਖਤ ਅਤੇ ਮਿਤੀ ਛਾਪੇ ਵਿੱਚ, ਦਲੀ ਨੇ ਜਿੱਤ ਦੇ ਦੋਹਾਂ ਪਾਸਿਆਂ ਨੂੰ 1 9 4 9 ਵਿੱਚ ਐਲਾਨੀ ਜੰਗੀ ਘੋਸ਼ਿਤ ਕੀਤੀ ਸੀ. ਇੱਕ ਪਾਸੇ, ਇੱਕ ਨਵੇਂ ਸਥਾਪਿਤ ਇਜ਼ਰਾਈਲ ਰਾਜ ਦੇ ਵੱਡੇ ਝੰਡੇ, ਖੁਸ਼ੀ ਭਰੇ ਸੰਗਠਨਾਂ, ਅਤੇ ਪੰਛੀਆਂ ਉਪਰ ਸ਼ਾਂਤੀ. ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ, ਅਚਾਨਕ ਅੱਖਾਂ ਅਤੇ ਖੂਨ ਦੇ ਲਾਲ ਰੰਗ ਦੇ ਟੁਕੜਿਆਂ ਨੂੰ ਵੇਖਦਾ ਹੈ. ਜਿਵੇਂ ਦੂਜੇ ਪ੍ਰਿੰਟਸ ਲਈ ਨੋਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ, ਇਸ ਦੀ ਜਿੱਤ ਦਾ ਮੁੱਲ ਸੀ.

ਆਜ਼ਾਦੀ ਲਈ ਇਜ਼ਰਾਈਲ ਦੀ ਲੜਾਈ, 1948-1949, ਇਸ ਅਰਥ ਵਿਚ ਸਫਲ ਰਹੇ ਸਨ ਕਿ ਇਜ਼ਰਾਈਲ ਦੇ ਅਰਬੀ ਗੁਆਂਢੀਆਂ ਦੁਆਰਾ ਹਮਲਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ ਅਤੇ ਇਹ ਰਾਜ ਅਸਲ ਵਿਚ ਇਕਸਾਰ ਸੀ. ਉਹ ਯੁੱਧ ਅਸਲ ਵਿਚ ਕਦੇ ਖ਼ਤਮ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ. ਸ਼ਾਂਤੀ ਸਮਝੌਤੇ ਸਿਰਫ ਮਿਸਰ ਅਤੇ ਜੌਰਡਨ ਨਾਲ ਮੌਜੂਦ ਹਨ

 

ਜੰਗ ਨੇ, ਹਾਲਾਂਕਿ, ਜੀਵਨ ਦੇ ਨੁਕਸਾਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਭਾਰੀ ਕੀਮਤ ਦਾ ਹੁਕਮ ਦਿੱਤਾ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਕਿਉਂਕਿ ਨਵੇਂ ਰਾਜ ਦੀ ਯਹੂਦੀ ਅਬਾਦੀ ਬਹੁਤ ਛੋਟੀ ਸੀ ਇਮੀਗ੍ਰੇਸ਼ਨ ਦੇ ਬਾਅਦ ਦੀਆਂ ਲਹਿਰਾਂ ਅਜੇ ਤੱਕ ਨਹੀਂ ਹੋਈਆਂ ਸਨ. ਕੁਝ ਲਈ, ਨੁਕਸਾਨ ਬਹੁਤ ਭਿਆਨਕ ਸੀ. ਰਿਵਾਕਾ ਗੁਬਰ, ਇੱਕ ਪਾਇਨੀਅਰ, ਜ਼ਮੀਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਇਜ਼ਰਾਈਲ ਵਿੱਚ ਆਇਆ ਸੀ ਲੜਾਈ ਲੜਨ ਤੋਂ ਦੋ ਮਹੀਨੇ ਪਹਿਲਾਂ ਉਸ ਦਾ ਲੜਕਾ, ਇਫ਼ਰਾਈਮ ਮਾਰਿਆ ਗਿਆ ਸੀ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਦੂਜੇ ਪੁੱਤਰ ਜ਼ਵੀ ਨੂੰ ਹਮਲਾਵਰ ਮਿਸਰੀ ਫ਼ੌਜ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਲੜਾਈ ਵਿਚ 16 ਸਾਲ ਦੀ ਉਮਰ ਵਿਚ ਮਾਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ. ਜਿਵੇਂ ਉਸਨੇ ਕਿਹਾ, “ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਬੇਟੇ ਨੂੰ ਚੰਗੇ ਯਹੂਦੀ ਬਣਨ ਲਈ ਸਿਖਾਇਆ ਹੈ … ਜੋ ਕਿ ਆਖ਼ਰੀ ਸਾਹ ਤਕ ਸਹੀ ਹੈ ਉਸ ਲਈ ਲੜਨ ਲਈ, ਕਿਉਂਕਿ ਆਦਮੀ ਆਪਣੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਵਿਚ ਪਿਆਰੀਆਂ ਲਈ ਲੜਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ.”

 

ਰਿਵਕਾ ਗਊਬਰ ਨੂੰ ਜ਼ਬੂਰ 113: 9 ਵਿਚ ਇਕ ਸੰਕੇਤ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, “ਉਹ ਮਾਂ ਦੀ ਹੋਂਦ” ਵਜੋਂ ਜਾਣੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ, “ਉਹ [ਬਾਂਝ] ਤੀਵੀਂ ਨੂੰ ਘਰ ਵਿਚ ਰਹਿਣ ਦਿੰਦੀ ਹੈ, ਪੁੱਤਰਾਂ ਦੀ ਮਾਂ ਅਨੰਦ ਕਰਦੀ ਹੈ. ਉਹ ਇਜ਼ਰਾਈਲ ਅਤੇ ਮਿਸਰ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਕੈਪ ਡੇਵਿਡ ਪੀਸ ਇਕਰਾਰਨਾਮੇ ‘ਤੇ ਹਸਤਾਖ਼ਰ ਕੀਤੇ ਜਾਣ’ ਤੇ ਇਕ ਸਨਮਾਨਿਤ ਮਹਿਮਾਨ ਸਨ, ਜਿੱਥੇ ਮੇਨੇਚਮ ਬਿਜਨ ਨੇ ਉਸ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਘਟਨਾ ‘ਤੇ ਆਪਣੇ ਭਾਸ਼ਣ’ ਚ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤਾ.

 

ਡਾਲੀ ਨੇ “ਪੁੱਤਰਾਂ ਦੀ ਮਾਂ” ਦੇ ਸਦਮੇ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ ਚੁਣਿਆ. ਸਦਮੇ ਦੀ ਅਜ਼ਾਦੀ, ਆਜ਼ਾਦੀ, ਅਤੇ ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਪੁਨਰ ਜਨਮ ਦੀ ਕੀਮਤ ਹੈ.

 

ਰਿਵਕਾ ਗਊਬਰ ਉੱਤੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਦੇਖੋ http://en.wikipedia.org/wiki/Rivka_Guber

 

VI ਅੰਤਿਮ ਚਿੱਤਰ

 

ਨਿਯਮ ਯਹੂਦੀ ਸਵੈ-ਸਮਝ ਵਿਚ ਇਕ ਬੁਨਿਆਦੀ ਸਿਧਾਂਤ ਹੈ ਜਿਹੜੇ ਲੋਕ ਸ਼ਬਦ ਦੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਅਰਥ ਵਿਚ ਧਾਰਮਿਕ ਹਨ, ਉਹ ਇਕਰਾਰਨਾਮੇ ਯਹੂਦੀ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਵੱਲੋਂ ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਵਾਅਦੇ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ. ਇਹ ਰਿਸ਼ਤਾ ਦਾ ਵਾਅਦਾ ਹੈ: ਪਰਮਾਤਮਾ ਹਮੇਸ਼ਾ ਸਾਡਾ ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਹੋਵੇਗਾ ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਦੇ ਲੋਕ ਹੋਵਾਂਗੇ.

 

ਕਰਾਰ ਵਿੱਚ ਦੋ ਸਬੰਧਤ ਵਿਚਾਰ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ: (1) ਕਿ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਇੱਕ ਰਾਹ, ਤੌਰਾਤ ਦਿੱਤਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਇਸ ਅਧਿਆਪਨ ਦੇ ਪ੍ਰਤੀ ਵਫ਼ਾਦਾਰ ਰਹਿਣ ਲਈ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ; ਅਤੇ (2) ਕਿ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਇਕ ਜਗ੍ਹਾ, ਪਵਿੱਤਰ ਭੂਮੀ ਦਿੱਤੀ ਹੈ ਅਤੇ ਖਾਸ ਤੌਰ ਤੇ, ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਦਾ ਸ਼ਹਿਰ ਅਤੇ ਮੰਦਰ ਦਾ ਪਰਬਤ ਹੈ, ਸਾਡੇ ਵਿਚ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਦੀ ਨਿਸ਼ਾਨੀ ਵਜੋਂ.

 

ਇਸ ਨੇਮ ਵਿਚ ਕੁਝ ਵੀ ਰੱਦ ਜਾਂ ਖ਼ਤਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ. ਜੇ ਅਸੀਂ ਇਸ ਪ੍ਰਤੀ ਵਫਾਦਾਰ ਨਹੀਂ ਹਾਂ, ਤਾਂ ਸਾਨੂੰ ਸਜ਼ਾ ਮਿਲੇਗੀ, ਭਾਵੇਂ ਇਹ ਜ਼ਮੀਨ ਅਤੇ ਸ਼ਹਿਰ ਉੱਤੇ ਸੰਪ੍ਰਭੂ ਦੀ ਹਾਨੀ ਤੋ ਵੀ ਹੋਵੇ; ਇੱਥੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਜੀਵਨ ਦੇ ਭਿਆਨਕ ਨੁਕਸਾਨ ਦੇ ਨਾਲ. ਹਾਲਾਂਕਿ, ਕੋਈ ਗੱਲ ਨਹੀਂ, ਪ੍ਰਮਾਤਮਾ ਹੀ ਭਗਵਾਨ ਹੈ, ਅਸੀਂ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੇ ਲੋਕ ਰਹਿੰਦੇ ਹਾਂ, ਅਤੇ ਦੂਸਰਿਆਂ ਲਈ ਅਸੀਸ ਦੇਣ ਦੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਵਾਅਦਿਆਂ (ਉਤਪਤ 12 ਅਤੇ ਹੋਰ ਕਿਤੇ) ਹਮੇਸ਼ਾ ਰਹਿਣਗੇ, ਨੇਮ ਸਦੀਵੀ ਹੈ.

 

ਨੇਮ ਦੇ ਸੰਕੇਤ ਹਨ: ਸਾਡੇ ਲਈ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੀ ਭਲਾਈ, ਪਰਮਾਤਮਾ ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਤਾੜਨਾ ਕੀਤੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਕੁਝ ਖਾਸ ਹੁਕਮਾਂ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਬਾਈਬਲ ਵਿਚ ਖਾਸ ਤੌਰ ਤੇ ਸ਼ਬ੍ਹਾ ਅਤੇ ਸੁੰਨਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ. ਇਹ ਦੋ ਗਲਤ ਰੂਪ ਹਨ ਉਹ ਕੰਮ ਜਿਹੜੇ ਸਾਡੇ ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਜੀਵਨ ਵਿਚ ਪਰਮਾਤਮਾ ਅਤੇ ਯਹੂਦੀ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਨੇਮ ਪ੍ਰਤੀ ਗਵਾਹੀ ਦਿੰਦੇ ਹਨ. ਉਹ ਨੇਮ ਦੇ, ਸਮੇਂ ਦੇ ਅਤੇ ਸਰੀਰ ਵਿਚ, ਬਣਾਇਆ ਹੈ.

 

ਇਸ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਜੀਵਨ ਦੇ ਅੱਠਵੇਂ ਦਿਨ ਇਕ ਯਹੂਦੀ ਲੜਕੇ ਦੀ ਸੁੰਨਤ ਕਰਨਾ ਇੱਕ ਬੁਨਿਆਦੀ ਕਾਰਜ ਹੈ. ਇਹ ਯੋਮ ਕਿਪਪੁਰ ਅਤੇ ਸ਼ੱਬਤ ਤੋਂ ਵੀ ਜਿਆਦਾ ਹੈ. ਅਸੀਂ ਤਸ਼ੱਦਦ ਕੈਂਪਾਂ ਵਿਚ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਜਨਮ ਦਿੱਤਾ ਹੈ ਅਤੇ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਜਾਣਿਆ ਹੈ ਕਿ ਮੁੰਡੇ ਨੂੰ ਉਸੇ ਵੇਲੇ ਹੀ ਮਾਰਿਆ ਜਾਵੇਗਾ, ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਸਜਾਏ ਜਾਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਫਾਂਸੀ ਦਿੱਤੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਕੇਸ ਦਰਜ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ.

 

ਇਥੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਧਰਮ ਨਿਰਪੱਖ ਯਹੂਦੀਆਂ, ਨਾਸਤਿਕ ਯਹੂਦੀਆਂ, ਵੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਬੇਟਿਆਂ ਦੀ ਸੁੰਨਤ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ. ਉਹ ਬਖਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਰੀਤੀ ਰਿਵਾਜ ਛੱਡ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਪਰ ਇਹ ਰਸਮ ਯਹੂਦੀ ਸੰਸਾਰ ਵਿੱਚ ਲਗਭਗ ਵਿਆਪਕ ਹੈ.

 

ਡਾਲੀ ਨੇ ਆਪਣੇ ਸੂਟ “ਅਲਿਆਹ, ਇਜ਼ਰਾਈਲ ਦੀ ਪੁਨਰ ਜਨਮ” ਵਿੱਚ ਇਹ ਮਿਸ਼ਰਤ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਕੀਤਾ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਸਮਝ ਗਏ ਸਨ ਕਿ ਇਹ ਜ਼ਾਇਨੀਵਾਦੀ ਅਤੇ ਜਬਰਦਸਤੀ ਦਾ ਪੁਨਰ ਜਨਮ ਸੀ. ਇਸ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਵਿਚ ਬੱਚੇ, ਡਾਕਟਰ, ਹਾਜ਼ਰੀ ਜਿਹਨਾਂ ਵਿਚ ਔਰਤਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ, ਅਤੇ ਸ਼ਾਇਦ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਰੱਬੀ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ. ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਤੌਰ ‘ਤੇ, ਫਾਰਗਰਾਉਂਡ ਵਿਚਲਾ ਚਿੱਤਰ ਇਕ ਧਾਰਮਿਕ ਹਸਤੀ ਨਹੀਂ ਹੈ; ਇਹ ਇਕ ਸਿਪਾਹੀ ਹੈ ਜੋ ਆਪਣੀ ਟੋਪੀ ਤੇ ਹਵਾਈ ਸੈਨਾ ਦੀਆਂ ਖੰਭਾਂ ਤੇ ਖੜ੍ਹੇ ਇਕ ਨਿਸ਼ਾਨ ਨਾਲ – ਨਵੇਂ ਅਤੇ ਪੁਨਰ ਜਨਮ ਦੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਵਿਚ ਪੁਰਾਣੇ, ਸੱਚੀ ਸਦੀਵੀ ਸੱਚ ਦੀ ਨਿਸ਼ਾਨੀ ਹੈ.

 

 

Original Source: http://www.js.emory.edu/BLUMENTHAL/Salvador%20Dali%20Aliyah.htm

Copyright © 2018 Bydiscountcodes.co.uk - All Rights Reserved.

Bydiscountcodes.co.uk Powered and Managed by Agite Technologies LLP.